background image

 4

The safety regulations of the VDE and the local utility company 
must be observed when connecting the device. The connection
work must not be carried out when the mains supply is swit-
ched on. The mains supply cable must be protected by means 
of a 12 A miniature circuit-breaker. In rooms with moisture (e.g. 
bath rooms) a 30 mA residualcurrent circuitbreaker must be 
installed in accordance with VDE 0100. In the event of a fault the 
mains voltage may be present on the sensor line.

I N S T A L L A T I O N

NOTE:

 

The mains supply does not have to be switched off to set the temperature range.

A T T E N T I O N :   Work on the 230 V mains supply 
must only be carried out by authorised electricians.

I M P O R T A N T   I N S T R U C T I O N S

G E N E R A L

A P P L I C A T I O N

F U N C T I O N A L I T Y

The electronic floor thermostats without timer are designed as 
individual room temperature controllers. Both electrical and 
hot water heaters can be connected to it. In the latter case, 230 V  
“normally closed” control valves must be used.

The device consists of:

>  the control module for setting the required floor temperature 

using a dial and

>  the supplied sensor (floor temperature sensor) which mea-

sures the floor temperature and transfers the measured va-
lue to the control module.

The ON/OFF slide switch can be used to make a single-pole 
disconnection of the heating system from the mains supply and 
thus switch off the heating.

SWITCH OFF MAINS VOLTAGE! 
Lay remote sensor in a separate protective tube in the floor in 
the heating mat level.

The thermostats are installed using standard flush mounting 
boxes (to DIN 49073, Part 1). When using additional interme-
diate terminals, we recommend the use of a deep switch box 
(Æ 55 mm).

>  Connections should be carried out in compliance with Fig. 1

>  Fit the slide switch element supplied with the cover onto the 

corresponding slide switch of the device.

>  Then  position  the  central  dial  onto  the  flush  mounting  unit 

and screw it tight.

>  Finally fit the adjusting dial with the groove onto the device.

RESTRICTING THE TEMPERATURE RANGE 
The temperature setting range of the thermostats can be 
restricted using the dial. Example: Setting temperature range 
to 2-5

>  Adjust the dial to set the device to the average range, in this 

example therefore 3.

>  Remove the dial carefully using the screwdriver.
>  Use pliers to carefully pull out the retaining pin (located at the 

bottom in the middle).

>  To turn the blue cog wheel to the lower setting limit 2.
>  Then turn the red cog wheel to the upper setting limit 5.
>  Refit the retaining pin.
>  Refit the setting dial carefully.
>  You can now only move the dial between settings 2 and 4.

With your choice for ETHERMA you have decided on an ingenious heat solution. Thank you for your trust. In us you have a compe-
tent partner with more than 30 years of experience. ETHERMA relies on constant innovation, highest product quality and modern 
design.

We support you with extensive services and find the individually suitable product solution for you.

This manual should help you to use your ETHERMA quality product as effectively as possible. It provides important information 
for the safety, installation, use and maintenance of the equipment. Please read the information in this manual carefully and keep 
it for further reference at a later date.

The manufacturer will not be liable if the following instructions are not followed. The devices must not be abusive, i. contrary to 
the intended use.

We hope you enjoy your ETHERMA quality product.

Summary of Contents for ET-6007

Page 1: ...ET 6007 Temperaturregler ohne Zeitsteuerung Electronic Floor Thermostat without Timer www etherma com Montage und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions ...

Page 2: ...ebeschalter des UP Einsatzes Setzen Sie danach die Abdeckscheibe auf den UP Einsatz und schrauben diese fest Stecken Sie abschließend das Stellrad mit der Nut auf das Gerät auf EINENGUNG DES TEMPERATURBEREICHES Die Regler können in Ihrem Temperatureinstellbereich über das Stellrad eingeengt werden Beispiel Einzuengender Stell bereich von 2 5 Stellen Sie mit dem Stellrad das Gerät auf den mittleren...

Page 3: ... be 2 5 mm for a heat output 2 5 kW and higher Energy class I 1 0 Installation Position the sensor in a separate protective tube at heating mat level or over the heating mat The thermostats are installed using standard flush mounting boxes to DIN 49073 Part 1 When using additional intermediate terminals we recommend the use of a deep switch box 55 mm Connections should be carried out in compliance...

Page 4: ...onal interme diate terminals we recommend the use of a deep switch box Æ 55 mm Connections should be carried out in compliance with Fig 1 Fit the slide switch element supplied with the cover onto the corresponding slide switch of the device Then position the central dial onto the flush mounting unit and screw it tight Finally fit the adjusting dial with the groove onto the device RESTRICTING THE T...

Page 5: ...tallation Position the sensor in a separate protective tube at heating mat level or over the heating mat The thermostats are installed using standard flush mounting boxes to DIN 49073 Part 1 When using additional intermediate terminals we recommend the use of a deep switch box 55 mm Connections should be carried out in compliance with Fig 1 Fit the slide switch element supplied with the cover onto...

Page 6: ...for damages G E N E R A L W A R R A N T Y C O N D I T I O N S Dear customer please observe our general terms and conditions Country specific legal entitlements apply to warranty claims please assert such rights directly through your distributor ACHTUNG Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten die für Ihre...

Reviews: