background image

A1           16            15            18

SHT-1/2

A2           26            25            28

Auto

7

0

6

12

 

                    

    PRG 

 

+

   MAN

                         

_

MAN 2

  ESC 

 

 

OK

reset

1

2

3

4

5

6

7

SHT-1/2

   Opis / Opis / Description / Descriere / Opis / Termék leirás /  Описание устройства

Napajalne sponke (A1)

Naponske stezaljke (A1)

Supply voltage terminal (A1)

Terminalele pentru alimentare (A1)

Zaciski zasilania (A1)

Tápfesz. csatlakozók (A1)

Клеммы подачи напряжения (A1)

2

3

Osvetljeni lcd

Jasan LCD

Display with back-light

Display

Wyświetlacz

Kijelző

Дисплей с подсветкой

4

1

Izhod kanal1 (16-15-18)

Izlaz kanal 1 (16-15-18)

Output - channel 1 (16-15-18)

Canal 1 (16-15-18)

Wyjście - kanał 1  (16-15-18)

Kimenet 1(16-15-18)

Выходной канал 1 (16-15-18)

Krmilne tipke

Upravljačka dugmeta

Control buttons

Butoane de control

Klawisze do sterowania

Vezérlő gombok

Кнопки управления

6

5

Izhod kanal 2 (26-25-28)

Izlaz kanal 2 (26-25-28)

Output - channel 2 (26-25-28)

Canal 2(26-25-28) numai pentru SHT-1/2, SHT-3/2

Wyjście - kanał 2  (26-25-28)

Kimenet 2 (26-25-28)

Выходной канал 2 (26-25-28

 7

Napajalne sponke (A2)

Naponske stezaljke (A2)

Supply voltage terminal (A2)

Terminalele pentru alimentare (A2)

Zaciski zasilania (A2)

Tápfesz. csatlakozók (A2)

Клеммы подачи напряжения (A2)

Reset

Reset

Reset

Reset

Reset

Reset

Сброс

SHT-1 
SHT-3

Un

  A2     26     25     28

  A1    16     15     18

 SHT-1/2
SHT-3/2

Un

  A2   

  A1    16     15     18

SHT-1 
SHT-3

   Breme / Trošilo / Load / Sarcina / Obciążenie / Terhelés / Нагрузки

 SHT-1/2
SHT-3/2

 15                      25             

16    

A2

 A1   

18     26     28    

 15               

16    

A2

 A1   

18    

   Simbol / Simbol  / Symbol / Simbol / Symbol / Bekötési vázlat / Схема                                                          Priključitev / Priključenje / Connection / Conexiune / Podłączenie / Bekötés /

 

Подключение  

cos φ ≥ 0.95

M

M

HAL.230V

K

M

M

AC12

250V / 10A

DC14

24V / 2A

AC1

250V / 16A

AC13

250V / 6A

AC2

250V / 5A

AC14

250V / 6A

AC3

250V / 3A

AC15

250V / 6A

AC5a nekompenzované/ 

uncompensated

230V / 3A (690VA)

DC1

24V / 16A

AC5b

1500W

DC5

24V / 4A

AC6a

x

DC12

24V / 16A

AC7b

250V / 3A

DC13

24V / 2A

AC5a kompenzované/ 

compensated

230V / 3A (690VA) do max. 

vstupní/ input C=14uF

DC3

24V / 6A

Druh zátěže

Type of load 

mat.kontaktu/mat. contacts 

AgSnO

2

, kontakt/contact 16A

Druh zátěže

Type of load 

mat.kontaktu/mat. contacts 

AgSnO

2

, kontakt/contact 16A

   Zaščita pred nezaželjenim upravljanjem / Zaštita od neželjenog upravljanja / Protection against undesirable handling / Protectie impotriva manipularii nedorite / 

   Ochrona przeciwko  niepożądanym działaniom / Nem kívánatos hozzáférés elleni védelem / Защита от нежелательного вмешательства

Plombirni  sprednji  pokrov    naprave  omogoča  zaščito  pred  nezaželjenim 

upravljanjem, z vidika varnosti in ekonomskih vzrokov (kontrola elektrometra)

Plombirni prednji pokrov uređaja omogućava zaštitu od nezaželjenog upravljanja, 

sa vidika sigurnosti i  ekonomskih uzroka (kontrola elektrometra)

Sealable  front  panel  of  SHT  protects  the  device  against  undesired  handling 

and misuse. It is convenient in terms of safety and also for economic reasons ( 

electrometer control) etc.

Panoul frontal sigilabil al dispozitivului SHT il protejeaza de manipulari nedorite 

si de intrebuitari gresite. Este convenabil din punct de vedere al sigurantei si de 

asemenea din punct de vedere economic (control electrometric) etc.

Zapieczętowany  przedni  panel  SHT  umożliwia  ochronę  urządzenia  przeciwko 

niepożądanym  działaniom.  Jest  to  wygodne  dla  bezpieczeństwa,  a  także  z 

powodów ekonomicznych (sterowanie licznika energii) itd.

Az SHT előlapja védelmet jelent az illetéktelen hozzáférés ellen, ez megfelel a 

legtöbb biztonsági feltételnek. 

Mесто пломбирования на передней прозрачной панели внизу заменяемой 

крышки.  Позволяет  пломбировку  панели  управления  от  нежелательного 

вмешательства

- Prekritje (pribor) omogoča montažo na montažno ploščo ali zid.

- Prekriče (pribor) koristi se za montažu na montažnu ploču ili zid.

- Two-module cover (accessory) enables mounting on a pannel or on a wall, etc.

- Carcasa cu 2 module (accesoriu) permite montarea in panouri sau pe perete etc.

- Dwumkadułowa obudowa (akcesoria) umożliwia montowanie na panelu lub na ścianie

- Két modulos dobozba ( kiegészítő ) felszerelhető előlapra, vagy falra..

- Двухмодульный корпус (аксессуар) позволяет устанавливать изделие на панель, стену и т.п.

- Plombirno mesto na sprednji plošči nam omogoča plombiranje proti nezaželjenega rokovanja.

- Plombirno mjesto na prednji ploči omogućava nam plombiranje protiv nepoželjenog rukovanja sa uređajem.

- Sealable spot on the front transparent panel or on cap cover enables sealing against undesired handling.

- Punctul sigilabil pe panoul frontal transparent  sau de pe capacul carcasei permite sigilarea impotriva manipularilor 

  nedorite.

- Zapieczętowane miejsce z przodu przeźroczystego panela

- Az előlap átlátszó fedéllel rendelkezik, amely plombálható, így a nem kívánt hozzáférés elkerülhető

.

- Пломбируемая передняя панель SHT позволяет обеспечить защиту устройства от нежелательного 

  вмешательства или злоупотребления. Это используется по экономическим (эл.счетчики) причинам или для 

  безопасности и т.п.

- 3 -

Summary of Contents for SHT-1

Page 1: ... strane napajanja Prije ugradnje in priključivanja potreb no je isključiti napajanje Uređaja nije dozvoljeno ugraditi u sisteme gdje su prisutne nedozvoljene elektromagnet ne smetnje Maksimalna temperatura ambienta uređaja ne smije biti iznad dozvoljene Kod ugradnje i podeša vanja se koristi izvijač 2mm Uređaj je elektronski i u skladu sa time mora se rukovati sa njime Potrebno je pola gati pažnju...

Page 2: ... exit to original mode NASTAVLJANJE OSVETLITVE ZASLONA Zaslon je osvetljen 10s po zadnjem pritisku na napravo Trajna ON ali OFF osvetlitev se doseže z dolgim pritiskom tipk MAN ESC OK Zaslon utripa po trajni ON OFF aktivaciji NAMJEŠTANJE OSVJETLJENJA DISPLEJA Displej je osvetljen 10s poslije zadnjeg pritiska na uređaj Trajno ON ili OFF osvetljenje dostigne se sa dužim pritiskom dugmeta MAN ESC OK ...

Page 3: ... вмешательства Plombirni sprednji pokrov naprave omogoča zaščito pred nezaželjenim upravljanjem z vidika varnosti in ekonomskih vzrokov kontrola elektrometra Plombirniprednjipokrovuređajaomogućavazaštituodnezaželjenogupravljanja sa vidika sigurnosti i ekonomskih uzroka kontrola elektrometra Sealable front panel of SHT protects the device against undesired handling and misuse It is convenient in te...

Page 4: ...f 2009 OK off 05 OK off 23 05 OK Off OK OK end OK SHT 3 SHT 3 2 SHT 3 SHT 3 2 Dodajanje novega programa Prikazuje število novih programov Izbira kanalov 1 ali 2 samo za tipa SHT 1 2 in SHT 3 2 Dnevni način Nastavitev izhoda Nastavitev ure minute Nastavitev aktivnosti v tednu Nastavitev ure minute Nastavitev aktivnosti v tednu Nastavitev meseca Nastavitev ure minute Nastavitev izhoda Nastavitev izh...

Page 5: ...letvu priključci sa vijcima SHT 1 2 SHT 3 2 verzija sa dva kanala pojedinačni program može se izvoditi na svakom kanalu 2 modula montaža na DIN letvu priključci sa vijcima najviši prioritet načina rada prikaz način rada izlaz podešavanje ON OFF ručni podešavanje sa datumima MAN MAN2 napomena ON OFFpulsira ON OFF holiday izlaz isključen za podešeno vrijeme odn datum početakikrajradau holiday načinu...

Page 6: ...2 MODULE DIN rail mounting clamp terminals SHT 1 2 SHT 3 2 two channel version 2 MODULE an individual program can be run on each channel highest priority of mode control display output mode output setting ON OFF manual control set by buttons MAN MAN2 notice ON OFF flashs ON OFF holiday mode outputs turned off for pre set time date setting beginning and finish of holiday mode set 5 ON OFF auto rand...

Page 7: ...are prioritate a modului de control afisaj regim iesire iesire reglare ON OFF control manual setat prin butoane MAN MAN2 notificare ON OFF prin flash ON OFF modul vacanta iesirileopritepentrutimpulpresetat setareadatei inceputulsisfarsitulmoduluivacanta set 5 ON OFF auto mod aleator pentru comu tare releul comuta in intervare aleatorii 10 120 min set 3 symbolul lumineaza ON OFF mod puls releul com...

Page 8: ...nałowe wykonanie 2 MODUŁOWE dla każdego kanału może być przeznaczony niezależny program możliwość sterowania dwóch niezależnych obwodów najwyższy priorytet trybu sterowania wyświetlacz tryb wyjścia wyjście ustawienia ON OFF manualne sterowanie ustawia się za pomocą przycisków MAN MAN2 ON OFF miga ON OFF wakacyjny tryb na ustawiony czas są wyjścia wyłączone ustawienie daty początku i końca wakacji ...

Page 9: ...3 2 két csatornás verzió 2 modul széles minden csatorna külön programozható magasabb prioritású vezérlés kijelző kimenet módja kimenet beállítás ON OFF manuális kapcsolás MAN MAN2 kiválasztása amegfelelőhelyen villogó ON OFF között lehet választani ON OFF szabadság mód akimenetekkiakapcsoltállapotbanvannaka szabadságmódidejealatt kikapcsolásaset 5 menüpontban ON OFF auto véletlenszerű kapcsolás a ...

Page 10: ...F ручное управление настраивается кнопками MAN MAN2 слово ON OFF мигает ON OFF режим каникул внастроенноевремявыходыотключены настройкадатыначалаиконцавset 5 ON OFF auto случайный режим выхода реле коммутирует в случайном диапазоне10 120мин настройкивset 3 символ мигает ON OFF импульсный режим одноразовая коммутация реле время коммутации реле настраивается в set 4 ON OFF циклический режим настройк...

Page 11: ...data Kontrolaprodej SLO Kontrola Verification CRO Kontrola VerificationEN Kontrola VerificationDE Kontrola VerificationPL Kontrola VerificationHU Kontrola VerificationRU 2 Blanka Hudek ova Digitálně podepsal Blanka Hudekova DN cn Blanka Hudekova c CZ o ELKOEP ou Vyvoj email hudekova elkoep cz Důvod Jsem autor tohoto dokumentu Datum 2010 04 09 12 56 00 02 00 ...

Reviews: