21
Al extraer la película aislante de la parte poste-
rior del control remoto, las baterías hacen con-
tacto y el control remoto está operativo. Fun-
ciones del control remoto, véase la página 6.
Su altavoz AIR dispone de dos tipos de modo
de espera: «Auto-Standby» (modo de espera) y
«Deep-Standby» (modo de suspensión).
Auto-Standby:
el altavoz AIR cambia al
modo de espera tras aprox. 30 minutos de
inactividad. Para volver a ponerlo en funciona-
miento, basta con reproducir música (a través
de las fuentes Wi-Fi/Bluetooth/AUX) o pulsando
cualquier botón del control remoto o el disposi-
tivo.
Deep-Standby:
puede activar el modo de re-
poso de forma inmediata pulsando el botón cor-
respondiente del control remoto o activando la
función de temporizador en la app (vea «SLEEP»
en la página 31). El altavoz puede reactivarse
pulsando de nuevo cualquier botón del control
remoto o el dispositivo. En este modo, la repro-
ducción de música no es suficiente para activar
el altavoz.
Your AIR speaker comes with two kinds of stand-
by modes: auto-standby and deep-standby.
Auto-standby:
Your AIR speaker will go into
standby mode automatically after approxima-
tely 30 minutes. It can be reactivated by play-
ing music (over WiFi/Bluetooth/AUX-In source)
or by pressing any button on the remote control
respectively at device itself.
Deep-standby:
You can also induce this
mode immediately by pressing the standby but-
ton on the remote control or by using the sleep
function in the app (see page 31 SLEEP). The
AIR speaker will operate as normal again as
soon as the standby button or any other but-
ton on the remote control or on the device is
pressed. Just playing music is not enough for
reactivating the speaker in this standby mode.
By removing the insulation sheet on the back
of the remote control, the battery connection
is established and the remote control is ready
for operation. For remote control functions, see
page 6.
Control remoto (9)
Función de espera
Standby function
Remote control (9)
1
2
3
4
Funciones
Functions