background image

FR140 MicRolink

 

 

MANUAL D’OPÉRATION

12

SOURCES D’ALIMENTATION

1.  Bloc-pile rechargeable (fourni).
2.  Port d’USB (corde d’USB non incluse).
3.  Adaptateur solaire. 

•  Branchez une corde d’USB au plot d’USB. Le proces-

sus de recharge commence immédiatement. 

•  Tournez la manivelle pendant environ 90 secondes. 
•  L’adaptateur solaire recharge la radio automatique-

ment. 

Branchez la corde au plot d’USB. Une fois que branchée, 
la corde d’USB agit en tant que chargeur, chargeant le 
paquet interne de la batterie Ni-MH. Rechargez-le pen-
dant 8 heures afin d’effectuer une recharge complète. 

Étant donné que les caractéristiques actuelles des 
batteries de téléphones portables sont très différentes, 

RECHARGE DU BLOC-PILE

UTILISATION D’UNE CORDE D’USB

RECHARGE DU TÉLÉPHONE PORTABLE 

À LA MANIVELLE

Summary of Contents for Microlink FR140

Page 1: ...MICROLINK FR140 Solar Powered Self Powered AM FM Shortwave Portable Radio with Flashlight and Cell Phone Charger OWNER S MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...ge 0 C to 40 C Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus Clean only with a dry cloth Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the...

Page 4: ...adapter charges it automatically Plug the cord into the USB socket Once plugged in the USB cord acts as a charger charging the internal Ni MH battery pack Charge it for 8 hours to achieve a full char...

Page 5: ...one s charging socket 5 Rotate the dynamo crank about 2 turns per second Turn it on with the POWER VOLUME control To turn it off set POWER VOLUME control to OFF Set POWER VOLUME control to desired lev...

Page 6: ...early morning and late afternoon Turn on the light with the light switch on the top of the unit Plug in earphones not included Sound is heard from both sides in monaural To ensure full warranty cover...

Page 7: ...CA 94303 Retain the warranty information from your warranty card with your proof of purchase or the Limited Warranty information can also be viewed at www etoncorp com To obtain service for your prod...

Page 8: ...back without obtaining the return authorization NON WARRANTY If your product is no longer under warranty and requires service the Et n service rep resentative will refer you to the nearest repair fac...

Page 9: ...FR140 Microlink OWNER S MANUAL 9 cont d...

Page 10: ......

Page 11: ...amme de temp rature sp cifi e 0 C 40 C D branchez imm diatement l appareil si du liquide a t renvers ou si un objet est tomb dans l appareil Nettoyer uniquement avec un chiffon sec Ne pas utiliser de...

Page 12: ...secondes L adaptateur solaire recharge la radio automatique ment Branchez la corde au plot d USB Une fois que branch e la corde d USB agit en tant que chargeur chargeant le paquet interne de la batter...

Page 13: ...ranchez le c ble de recharge du t l phone portable dans la prise destin e la recharge du t l phone 3 S lectionnez l embout de recharge appropri votre t l phone 4 Connectez l embout de recharge avec le...

Page 14: ...NG coutez la nuit la bande de 49 m tres 5 8 6 2 MHz la bande de 41 m tres 7 1 7 6 MHz la bande de 31 m tres 9 4 10 MHz la bande de 25 m tres 11 6 12 2 MHz Vous pouvez galement couter la bande de 25 m...

Page 15: ...voyant la carte de garantie ci jointe par courrier 3 En renvoyant votre carte ou votre information d enregistrement l adresse suivante inscrivez votre nom votre adresse postale compl te votre nu m ro...

Page 16: ...marche suivre Elle diff re si votre radio est toujours sous garantie ou si elle est soumise une r paration hors garantie GARANTIE Une autorisation de retour sera mise et des instructions seront donn e...

Page 17: ...nt de l achat de la r ception Le fabricant ne peut tre en aucun cas tenu responsable des interf rences radio ou t l caus es par des modifi cations non autoris es effectu es sur cet appareil De telles...

Page 18: ......

Page 19: ...en Sie sofort den Netzstecker wenn Fl ssigkeit auf das Ger t gesch ttet wurde oder Gegenst nde in das Ger t gefallen sind Reinigen Sie das Ger t nur mit einem trockenen Tuch Verwenden Sie keine Reini...

Page 20: ...n Der Adapter f r Solarstrom l dt automatisch Netzteil in die USB Buchse stecken Nach dem An schlie en eines Netzteils l dt dieses automatisch die eingelegten Ni MH Batterien auf Nach acht Stunden sin...

Page 21: ...laden des Mobiltelefons stecken 3 Den passenden Adapteranschluss f r Ihr Mobiltelefon w hlen 4 Adapteranschluss an das Ladekabel des Telefons anschlie en und dann in die Ladebuchse am Telefon einsteck...

Page 22: ...ig ausziehen 2 Die Lautst rke ber den POWER VOLUME Regler einstellen 3 ber den TUNING Drehknopf lassen sich Sender einstellen Bei Nacht lassen sich folgende B nder besser empfangen 49 Meter Band 5 8 6...

Page 23: ...und Produkt Updates zu gew hrleisten Zur Registrierung stehen Ihnen verschiedene M glichkeiten zur Verf gung 1 auf unserer Webseite unter http www etoncorp com 2 R cksenden der beigef gten Garantieka...

Page 24: ...866 customersvc etoncorp com bzw ber das beigef gte H ndlerverzeichnis Europa Sollte eine Reparatur erforderlich sein werden Sie unsere technischen Kundendienst mitarbeiter ber das weitere Vorgehen in...

Page 25: ...endienst verweisen Informationen zum Kundendienst au erhalb Nordameri kas erhalten Sie beim Kauf von Ihrem H ndler Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r Empfangsbee intr chtigungen die durch une...

Page 26: ......

Page 27: ...alle temperature prescritte da 0 a 40 C Staccare immediatamente in caso di liquido versato o di oggetti caduti sull apparecchio Pulire solo con un panno asciutto Non usare detergenti o solventi chimi...

Page 28: ...ica verr avviata immediatamente Girare la manovella per circa 90 secondi L adattatore di alimentazione solare avvier la proce dura di carica automaticamente Inserire l adattatore caricatore AC nella p...

Page 29: ...LUME sulla posiz ione OFF 2 Inserire il cavo per la ricarica del telefono cellulare nella presa specifica per la carica del telefono cel lulare 3 Selezionare la presa corretta per la ricarica del vost...

Page 30: ...Regolare il volume con la manopola POWER VOL UME 3 Selezionare le stazioni con la manopola TUNING Di notte si ricevono meglio le seguenti bande banda dei 49 metri 5 8 6 2 MHz dei 41 metri 7 1 7 6 MHz...

Page 31: ...cquisto o il ricevimento La registrazione del prodotto pu essere effettuata in diversi modi 1 Visitando il nostro sito http www etoncorp com 2 Spedendo il certificato di garanzia allegato 3 Spedendo l...

Page 32: ...orp com o il distributore locale in Europa si veda l elenco allegato al fine di determinare l entit del problema e risolverlo Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza il servizio tecnico fornir...

Page 33: ...cui rivolgersi per le riparazioni Per assistenza al di fuori del Nord America fare riferi mento all elenco dei distributori fornito al momento dell acquisto ricevimento Il produttore non responsabile...

Page 34: ......

Page 35: ...enchufe la unidad inmediatamente si ha ca do l quido o alg n objeto dentro de la radio Limpie la unidad solamente con un pa o seco No utilice detergentes o disolventes que puedan da ar la cubierta del...

Page 36: ...a manivela durante aprox 90 segundos El adaptador de energ a solar realiza la carga au tom ticamente Tape la cuerda en el socket del USB Una vez que est enchufada la cuerda del USB act e como cargador...

Page 37: ...e el conmutador VOLUME POWER en la posici n OFF 2 Inserte el cable de carga de tel fono celular en el enchufe de carga de tel fono 3 Seleccione la punta de carga correcta para su tel fono celular 4 In...

Page 38: ...a completamente 2 Ajuste el volumen con la perilla POWER VOLUME 3 Las estaciones se pueden sintonizar con la perilla TUNING Durante las noches escuche con la banda de 49 metros 5 8 6 MHz la banda de 4...

Page 39: ...el producto debe registrar su producto tan pronto posible despu s de la compra o recibo del producto Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su producto 1 Ya sea visitando n...

Page 40: ...g n servicio para su producto le recomendamos contactar primero al representante de servicio de Et n llamando al n mero de tel fono 1 800 872 2228 para los EE UU o al n mero de tel fono 1 800 637 1648...

Page 41: ...ci n de retorno SIN GARANT A Si su producto ya no posee garant a y requiere servicio de nuestro equipo t cnico el representante de servicio de Et n le indicar la unidad de reparaci n m s cercana de su...

Page 42: ...ifornia 94303 USA tel 1 650 903 3866 tel 1 800 872 2228 fax 1 650 903 3867 Et n Canada 1 Yonge Street Suite 1801 Toronto Ontario M5E 1W7 Canada tel 1 416 214 6885 Designed by Et n Corporation and asse...

Reviews: