background image

18

•  Il triangolo di segnalazione identifi ca tutte le 

istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare 

sempre queste istruzioni, per evitare il pericolo 

di lesioni personali o danni al dispositivo.

•  I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

•  Non affi  dare pulizia e manutenzione ai bambini 

se non sorvegliati.

•  Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro 

con noncuranza. Questo può diventare un 

giocattolo pericoloso per i bambini!

•  Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo 

previsto!

•  Non manomettere né smontare il prodotto!

•  Aumentare la pressione dell‘aria per gli oggetti 

da gonfi are non oltre i valori raccomandati dal 

produttore!

•  Proteggere il compressore e i suoi componenti 

dall‘umidità!

•  Non lasciare mai da solo il compressore durante 

il funzionamento!

•  Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei 

bambini e vietare loro l‘utilizzo!

•  Non coprire mai le aperture di ventilazione 

mentre il compressore è in funzione.

•  Nel caso in cui il compressore dovesse 

emettere rumori insoliti o surriscaldarsi, 

spegnerlo immediatamente e lasciarlo 

raff reddare per almeno 20 minuti!

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2. VOLUME DI CONSEGNA

1 x Compressore Dual Power

1 x Fusibile rapido 15 A 250 V,  

  6 x 30

1 x Fusibile 2 A 250 V, 5 x 20 

1 x Adattatore ø 5 mm

3. SPECIFICHE

Tensione in ingresso:     230 V 50 Hz AC

 

 

12 V DC

Pressione max.: 

  8,3 bar / 120 psi 

Flusso volumetrico: 

  25 l/min

Dimensioni (Lun x Lar x Alt):  ca.14,5 x 23 x 24 [cm]
Peso senza accessori:  

ca. 2,140 kg 

Lunghezza fl essibile aria:  0,65 cm

Lunghezza cavo 12 V: 

3,50 m

Lunghezza cavo 230 V:  1 m

1. USO PREVISTO

Il compressore Dual Power è per uso universale: serve ad es. 

per gonfi are pneumatici di autoveicoli, moto e biciclette, pal-

loni da sport e giocattoli ad aria.

Funziona con la rete di bordo di 12 V di un veicolo oppure con 

la rete domestica di 230 V. Il manometro può essere utilizzato 

durante il gonfi aggio per monitorare la pressione.
Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini 

e persone con capacità mentali limitate o che non siano in 

possesso delle necessarie conoscenze. Tenere il dispositivo 

lontano dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA

!

Leggere attentamente le istruzioni per 

l‘uso prima della messa in funzione e os-

servare tutte le avvertenze di sicurezza! 

La mancata osservanza di queste istru-

zioni può provocare lesioni personali, 

danni al prodotto o alla vostra proprietà! 

Conservare la confezione originale, la 

prova d‘acquisto e queste istruzioni come 

riferimento futuro! In caso di cessione del 

prodotto, consegnare anche le presenti 

istruzioni. Verifi care l‘integrità e la com-

pletezza del contenuto della confezione 

prima di utilizzare il prodotto!

1.   USO PREVISTO ______________________ 18

2.   VOLUME DI CONSEGNA _________________ 18

3.   SPECIFICHE ________________________ 18

4.   AVVERTENZE DI SICUREZZA ______________ 18

5.   SPIEGAZIONI DEI SIMBOLI _______________ 19

6.   ISTRUZIONI PER L‘USO _________________ 19

6.1    PANORAMICA ______________________ 19

6.2   UTILIZZO DEL COMPRESSORE  ____________ 20

6.2.1  GONFIAGGIO DI UN PNEUMATICO CON VALVOLA  _

 

AUTO (VALVOLA SCHRADER)  _____________ 20

6.2.2  UTILIZZO DEGLI ADATTATORI _____________ 20

6.2.3  TABELLA DI CONVERSIONE PSI / BAR ________ 21

6.3   SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI ______________ 21

6.3.1  SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER IL SISTEMA 12 V 21

6.3.2  SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE PER IL SISTEMA 230 V 21

6.4   RICERCA ERRORI _____________________ 21

7.   MANUTENZIONE E PULIZIA ______________ 21

7.1   MANUTENZIONE _____________________ 21

7.2   PULIZIA __________________________ 21

8.   AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE _____ 21

9.   COME CONTATTARCI __________________ 21

 COMPRESSORE DUAL POWER con 

collegamento 12 V e 230 V

INDICE

1 x Adattatore ø 8 mm

1 x Adattatore per palloni
1 x Manuale d‘uso

Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale.
Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le 

informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle 

avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considera-

to improprio e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH 

non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: