background image

2

•  Das Warndreieck kennzeichnet alle für die 

Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie 

diese immer, anderenfalls könnten Sie sich ver-

letzen oder das Gerät könnte beschädigt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Reinigung und Benutzerwartung dürfen 

nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung 

durchgeführt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht 

achtlos liegen. Dieses kann für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden!

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür 

vorgesehene Verwendung!

•  Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht!

•  Erhöhen Sie den Luftdruck für die aufzublasen-

den Objekte nicht über die Herstellerempfeh-

lung!

•  Schützen Sie den Kompressor und dessen 

Komponenten vor Feuchtigkeit!

•  Lassen Sie den Kompressor in Betrieb nicht 

unbeaufsichtigt!

•  Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder 

dieses Gerät nicht bedienen!

•  Decken Sie während des Betriebs niemals die 

Lüftungsöff nungen des Kompressors ab.

•  Sollte der Kompressor ungewöhnliche Geräu-

sche abgeben oder überhitzen, schalten Sie ihn 

4. SICHERHEITSHINWEISE

2. LIEFERUMFANG

1 x Dual Power Kompressor

1 x Sicherung, 

  fl ink 15 A 250 V, 6 x 30

1 x Sicherung 2 A 

  250 V, 5 x 20

3. SPEZIFIKATIONEN

Eingangsspannung:  

230 V 50 Hz AC

 

12 V DC

Max. Druck: 

8,3 bar / 120 psi 

Volumenstrom: 

25 l/min

Dimensionen (L x B x H): ca. 14,5 x 23 x 24 [cm]
Gewicht ohne Zubehör:   ca. 2,140 kg 

Länge Luftschlauch: 

0,65 cm

Länge 12 V-Kabel: 

3,50 m

Länge 230 V-Kabel: 

1 m

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Der Dual Power Kompressor ist universell einsetzbar z. B. für 

das Aufpumpen von Auto-, Motorrad- und Fahrradreifen, 

Sportbällen und Luftspielzeugen.

Er kann entweder mit dem 12 V-Bordnetz eines Fahrzeugs 

oder mit dem 230 V-Hausnetz betrieben werden. Das Mano-

meter kann während des Füllvorgangs zur Überwachung des 

Fülldrucks genutzt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und 

Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder 

ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder 

sind von dem Gerät fernzuhalten.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

WARNUNG

!

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch und 

beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Nichtbeachtung kann zu 

Personenschäden, Schäden am Gerät oder 

Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie 

die Originalverpackung, den Kaufbeleg 

sowie diese Anleitung zum späteren 

Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des 

Produkts geben Sie auch diese Anleitung 

weiter. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme 

den Inhalt der Verpackung auf 

Unversehrtheit und Vollständigkeit!

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _______ 2

2.   LIEFERUMFANG _____________________ 2

3.   SPEZIFIKATIONEN ____________________ 2

4.   SICHERHEITSHINWEISE ________________ 2

5.   SYMBOLERKLÄRUNG __________________ 3

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG _______________ 3

6.1    ÜBERSICHT ________________________ 3

6.2   BETRIEB DES KOMPRESSORS  _____________ 4

6.2.1  BEFÜLLEN EINES REIFENS MIT AUTOVENTIL ____ 4

  

(SCHRADERVENTIL)  __________________ 4

6.2.2  VERWENDUNG DER ADAPTER _____________ 4

6.2.3  UMRECHNUNGSTABELLE PSI / BAR _________ 5

6.3   ERSETZEN DER SICHERUNGEN ____________ 5

6.3.1  ERSETZEN DER SICHERUNG FÜR DAS 12 V-SYSTEM 5

6.3.2  ERSETZEN DER SICHERUNG FÜR DAS 230 V-SYSTEM 5

6.4   FEHLERSUCHE ______________________ 5

7.   WARTUNG UND PFLEGE ________________ 5

7.1   WARTUNG ________________________ 5

7.2   PFLEGE __________________________ 5

8.   HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ __________ 5

9.   KONTAKTINFORMATIONEN ______________ 5

DUAL POWER KOMPRESSOR mit 

12 V und 230 V Anschluss

INHALT

1 x Adapter ø 5 mm

1 x Adapter ø 8 mm

1 x Balladapter
1 x Gebrauchsanleitung

Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch 

die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, 

insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise. Jede 

andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und 

kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH 

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht 

bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: