background image

20

Per poter lavorare con il compressore, prelevare prima il fl es-

sibile dell‘aria (pos. 6 dello schema) e i cavi di allacciamento 

(pos. 5 dello schema) dallo scomparto (pos. 7 dello schema).

6.2 UTILIZZO DEL COMPRESSORE 

Prima di collegare il compressore, accertarsi che 

sia spento (entrambi gli interruttori, poss. 3 e 4 

dello schema, non devono essere premuti).

Aprire il bloccaggio dell‘attacco della valvola (fi gura 5). Inseri-

re nell‘attacco della valvola l‘adattatore che fa al caso proprio. 

Bloccare l‘attacco (fi gura 7). Inserire l‘adattatore nell‘attacco 

di riempimento dell‘articolo per il tempo libero (pallone, 

giocattoli ad aria ecc.). A seconda della versione può rendersi 

necessario tenere fermo l‘adattatore durante l‘operazione di 

gonfi aggio. Ora si può eff ettuare il gonfi aggio accendendo 

il compressore. Una volta raggiunta la pressione dell‘aria 

desiderata, spegnere il compressore premendo sull‘interrut-

tore ON/OFF. Rimuovere l‘adattatore dall‘attacco della valvola 

come descritto sopra procedendo in ordine inverso.

Allacciare il compressore all‘alimentazione elettrica tramite 

l‘attacco di 12 V del veicolo o un attacco domestico di 230 V.

Accendere il compressore per eff ettuare il gonfi aggio. In caso 

di collegamento a una presa auto di 12 V, premere l‘interrut-

tore di destra (pos. 3 dello schema) sul lato frontale del dispo-

sitivo. Se il compressore viene collegato alla rete domestica di 

230 V, premere l‘interruttore di sinistra (pos. 4 dello schema).

Al termine del gonfi aggio, controllare di nuovo la pressione 

del pneumatico con un manometro a parte (ad es. in un‘area 

di servizio, in un‘autoffi  cina).

Il manometro (pos. 2 dello schema) serve per controllare la 

pressione dell‘aria. Una volta raggiunta la pressione dell‘aria 

desiderata, spegnere il compressore premendo sull‘interrut-

tore ON/OFF. Rimuovere l‘attacco della valvola procedendo in 

ordine inverso (fi gure 8-5).

Aprire il bloccaggio dell‘attacco della valvola

Bloccare l‘attacco della valvola

Applicare l‘attacco sulla valvola

Ora si può  gonfi are il pneumatico con il compressore

ATTENZIONE

Controllare sempre che la pressione di gon-

fi aggio sia corretta (consultare a tal pro-

posito la guida d‘uso del proprio veicolo). 

Il compressore può fornire una pressione 

max. di 8,3 bar. Se la pressione è eccessiva, 

si rischia di provocare un‘esplosione e subire 

lesioni.
Non lasciare funzionare il compressore mai 

per più di 5 min ininterrottamente, altri-

menti si rischia che si surriscaldi. Dopo 5 

min, spegnere il compressore e lasciarlo 

raff reddare completamente (per almeno 20 

min) prima di rimetterlo in funzione.

Non lasciare il compressore in funzione mai 

senza sorveglianza.
A motore spento, il compressore può fare 

scaricare la batteria del veicolo. 

Se il compressore viene utilizzato con il 

motore del veicolo acceso, assicurarsi che il 

garage o il capannone siano ben ventilati. 

Pericolo di asfi ssia!

6.2.2 UTILIZZO DEGLI ADATTATORI

6.2.1 GONFIAGGIO DI UN PNEUMATICO CON VALVOLA 

 

AUTO (VALVOLA SCHRADER) 

Figura

Figura

Figura

Figura

Non collegare il compressore mai contem-

poraneamente alla rete domestica di 230 V 

e alla presa di 12 V di un veicolo.

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: