background image

4

Um mit dem Kompressor arbeiten zu können, nehmen Sie 

zuerst den Luftschlauch (Position 6 in der Übersicht) und die 

Anschlusskabel (Position 5 in der Übersicht) aus dem Staufach 

(Position 7 in der Übersicht).

6.2 BETRIEB DES KOMPRESSORS 

Vergewissern Sie sich, dass der Kompressor 

ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn anschließen 

(beide Schalter, Positionen 3 und 4 in der Übersicht, 

dürfen nicht heruntergedrückt sein).

Öff nen Sie die Verriegelung des Ventilanschlusses (Bild 5). 

Setzen Sie den für Ihre Anwendung passenden Adapter in 

den Ventilanschluss ein. Verriegeln Sie den Ventilanschluss 

(Bild 7). Setzen Sie den Adapter in den Füllanschluss Ihres 

Freizeitartikels (Ball, Luftspielzeug etc.) ein. Je nach 

Ausführung kann es sein, dass der Adapter während des 

Füllvorgangs festgehalten werden muss. Jetzt können 

Sie durch Einschalten des Kompressors den Füllvorgang 

starten. Bei Erreichen des gewünschten Luftdrucks schalten 

Sie den Kompressor durch Drücken auf den entsprechenden 

Ein/Aus-Schalter aus. Entfernen Sie den Adapter aus dem 

Ventilanschluss, indem Sie in umgekehrter Reihenfolge, wie 

oben beschrieben, vorgehen.

Schließen Sie den Kompressor an die Stromversorgung an. 

Entweder an den 12 V-Anschluss in Ihrem Fahrzeug oder an 

einen 230 V-Hausanschluss.

Schalten Sie den Kompressor zum Befüllen ein. Bei Anschluss 

an eine 12 V-Kfz-Steckdose drücken Sie den rechten Schalter 

(Position 3 in der Übersicht) auf der Vorderseite des 

Geräts. Wenn Sie den Kompressor an das 230 V-Hausnetz 

angeschlossen haben, drücken Sie den linken Schalter 

(Position 4 in der Übersicht).

Nach dem Befüllen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei-

fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckprüfer 

(z. B. Tankstelle, Kfz-Werkstatt).

Das Manometer (Position 2 in der Übersicht) dient dabei zur 

Überprüfung des Luftdrucks. Bei Erreichen des gewünschten 

Luftdrucks schalten Sie den Kompressor durch Drücken auf 

den entsprechenden Ein/Aus-Schalter aus. Entfernen Sie den 

Ventilanschluss in umgekehrter Reihenfolge (Bilder 8-5).

Öff nen Sie die Verriegelung am Ventilanschluss

Verriegeln Sie den Ventilanschluss

Setzen Sie den Ventilanschluss auf das Ventil

Sie können jetzt den Reifen mit dem Kompressor befüllen

ACHTUNG

Achten Sie beim Befüllen immer auf den 

korrekten Luftdruck (lesen Sie dazu in der 

Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs 

nach). Der Kompressor kann einen Druck 

bis max. 8,3 bar liefern. Bei zu hohem Druck 

besteht Explosions- und Verletzungsgefahr.
Lassen Sie den Kompressor niemals 

länger als 5 min ununterbrochen arbeiten, es 

besteht Überhitzungsgefahr. Schalten Sie 

den Kompressor nach 5 min ab und lassen 

Sie ihn ganz abkühlen (mindestens 20 min), 

bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.

Lassen Sie den Kompressor niemals 

unbeaufsichtigt laufen.
Der Kompressor kann bei abgeschaltetem 

Motor die Batterie Ihres Fahrzeugs entladen. 

Wenn Sie den Kompressor bei laufendem 

Fahrzeugmotor benutzen, achten Sie auf 

eine gute Belüftung in der Garage oder 

Halle. Es besteht Vergiftungsgefahr!

6.2.2 VERWENDUNG DER ADAPTER

6.2.1 BEFÜLLEN EINES REIFENS MIT AUTOVENTIL

            (SCHRADERVENTIL) 

Bild 5

Bild 7

Bild 6

Bild 8

Schließen Sie den Kompressor niemals 

gleichzeitig an das 230 V-Hausnetz und an 

die 12 V-Steckdose in einem Fahrzeug an.

Summary of Contents for 21076

Page 1: ...230V connections Operating instructions 6 R f art 21076 COMPRESSEUR DOUBLE PUISSANCE avec raccord 12V et 230V Manuel de l op rateur 10 Cod art 21076 COMPRESSORE DUAL POWER con collegamento 12V e 230V...

Page 2: ...it eingeschr nkten geistigen F higkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden Kinder sind von dem Ger t fernzuhalten Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt WARNUNG...

Page 3: ...r niemals l nger als 5 min ununterbrochen arbeiten es besteht ber hitzungsgefahr Schalten Sie den Kompressor nach5minabundlassenSieihnganzabk hlen mindestens 20 min bevor Sie ihn wieder in Betrieb neh...

Page 4: ...n dr cken Sie den linken Schalter Position 4 in der bersicht Nach dem Bef llen eines Reifens kontrollieren Sie den Rei fendruck noch einmal mit einem separaten Luftdruckpr fer z B Tankstelle Kfz Werks...

Page 5: ...URSACHE M GLICHE URSACHE MASSNAHME MASSNAHME MASSNAHME Das Anschlusskabel ist nicht korrekt angeschlossen Bei Kfz Betrieb Keine Spannung an der Bord steckdose Kontrollieren Sie den Anschluss der Kabe...

Page 6: ...erience and or lack of required specialist knowledge Keep children away from the device WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety not...

Page 7: ...if the motor is switched o If you use the compressor with the vehicle motor running ensure good ventilation in the garage or hall There is a risk of poisoning Separatethecompressorfromthepowersupply...

Page 8: ...Position 4 in the overview After filling a tyre check the tyre pressure again using a separate air pressure tester e g at a filling station vehicle workshop The manometer Position 2 in the overview is...

Page 9: ...EASURE The connection cable is not connected correctly When operating using a vehicle No voltage to the on board socket Check the cable connection and connect correctly Switch on the ignition of your...

Page 10: ...pectez toutes les consignes de s curit Tout non respect de ces consignes peut entra ner des dommages corporels endommager l appareil ou vos biens Conservez l emballage d origine le justificatif d acha...

Page 11: ...ompresseur en continudurantplusde5minutescarilrisquede surchau er teignez le compresseur au bout de 5 minutes et laissez le enti rement se refroidir pendant 20 minutes au minimum avant de le remettre...

Page 12: ...os 4 dans la vue d ensemble Apr slegonflagedupneu contr lezunenouvellefoislapres sion du pneu l aide d un contr leur de pression s par par exemple dans une station d essence ou chez un garagiste Leman...

Page 13: ...ectement raccord En cas de branchement automobile Absence de tension sur le connecteur de bord Contr lez le raccordement des c bles et connectez les correctement Mettez l allumage de votre v hicule en...

Page 14: ...ruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht Het niet naleven hiervan kan letsel schade aan het product of uw eigendom veroorzaken Bewaar de oorspronkel...

Page 15: ...gebroken werken om oververhitting te voorkomen Schakel de compressor na 5 minuten uit en laat hem eerst volledig afkoelen minimaal 20 minuten voordat u het apparaat weer aanzet Laatdecompressornooitzo...

Page 16: ...r schakelaar positie 4 in het overzicht Na het vullen van een band controleert u de bandendruk nogmaals met een aparte luchtdruktester zoals te vinden bij tankstations garages De manometer positie 2 i...

Page 17: ...MAATREGEL MAATREGEL De aansluitkabel is niet correct aangesloten Bij gebruik in de auto geen spanningophetboordnetwerk Controleer de aansluiting van de kabel en sluit deze op de juiste manier aan Scha...

Page 18: ...e persone con capacit mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per...

Page 19: ...opo 5 min speg nere il compressore e lasciarlo ra reddare completamente per almeno 20 min prima di rimetterlo in funzione Non lasciare il compres sore in funzione mai senza sorveglianza A motore spent...

Page 20: ...ine del gonfiaggio controllare di nuovo la pressione del pneumatico con un manometro a parte ad es in un area di servizio in un auto cina Il manometro pos 2 dello schema serve per controllare la press...

Page 21: ...INTERVENTO INTERVENTO Il cavo di allacciamento non collegato correttamente Utilizzo in auto Assenza di tensione sulla presa di bordo Controllare il collegamento dei cavi e collegarli correttamente Avv...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: