background image

2

INHALT

WARNUNG

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetrieb-

nahme sorgfältig durch und beachten Sie alle 

Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu 

Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem 

Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalver-

packung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung 

zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weiter-

gabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung 

weiter. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt 

der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollstän-

digkeit!

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Der aufl adbare Multifunktionskompressor ist einsetzbar z.B. für das 

Aufpumpen von Motorrad- und Fahrradreifen, Bällen und aufblasba-

ren Spielzeugen.

Durch seine programmierbare Abschaltautomatik können die Objekte 

mit Luft aufgepumpt werden ohne ihren optimalen Betriebsdruck zu 

überschreiten. Die Digitalanzeige kann während des Füllvorgangs als 

Überwachung genutzt werden.

Zusätzlich verfügt das Gerät über einen USB-Anschluss zum Aufl aden 

der Akkus von Mobiltelefonen, Smartphones, Tablets, MP3-Playern 

und ähnlichen Geräten und eine LED-Leuchte.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit 

eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fach-

wissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung 

aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung 

der Sicherheitshinweise. Jede andere Verwendung gilt als nicht be-

stimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. 

Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht 

bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

•  Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit 

wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, 

anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät 

könnte beschädigt werden.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von 

Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos 

liegen. Dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden!

•  Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgese-

hene Verwendung.

•  Manipulieren oder zerlegen Sie den Kompressor nicht.

•  Lassen Sie den Kompressor während des Betriebs nicht 

unbeaufsichtigt.

•  Erhöhen Sie den Luftdruck für die aufzublasenden 

Objekte nicht über die Herstellerempfehlung.

•  Sollte der Kompressor ungewöhnliche Geräusche ab-

geben oder überhitzen, schalten Sie ihn sofort aus und 

lassen ihn mindestens 15 Minuten abkühlen.

•  Überprüfen Sie den Kompressor vor Inbetriebnahme. 

Beschädigte, gerissene oder gebrochene Bauteile 

sollten ausschließlich durch qualifi zierte Techniker 

instandgesetzt werden.

•  Setzen Sie den Kompressor niemals Frost, Regen oder 

Temperaturen über 30°C oder unter - 30°C aus.

•  Niemals an Menschen oder Tieren anwenden.

•  Stellen Sie sicher, dass der Schlauch keinen scharfen 

Kanten, Öl oder zu heißen Gegenständen ausgesetzt 

wird.

•  Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 

ausschließlich Zubehör oder Ersatzteile, die in der 

Anleitung angegeben sind, oder deren Verwendung 

durch den Hersteller empfohlen wird.

4. SICHERHEITSHINWEISE

2. LIEFERUMFANG

•  1 x Multifunktionskompressor

•  1 x Luftschlauch

3. SPEZIFIKATIONEN

Maximaler Druck: 

8 bar / 120 PSI

Dimensionen (L x B x H):  ca. 270 x 55 x 45 [mm]

Gewicht: 

ca. 0,500 kg

Akkukapazität: 

2200 mAh

Länge Luftschlauch:  ca. 180 mm

5. SYMBOLERKLÄRUNG

Multifunktions Kompressor, aufl adbar

Entspricht den EG-Richtlinien

Schutzisoliertes Gehäuse (Schutzklasse II)

Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im 

Haus (trockene Umgebung) betrieben werden

Gebrauchsanleitung lesen 

Gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht 

in den Hausmüll geworfen werden

1.   BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _____________ 2

2.   LIEFERUMFANG ___________________________ 2

3.   SPEZIFIKATIONEN __________________________ 2

4.   SICHERHEITSHINWEISE _______________________ 2

5.   SYMBOLERKLÄRUNG ________________________ 2

6.   BEDIENUNGSANLEITUNG ______________________ 3

6.1   ÜBERSICHT ______________________________ 3

6.2   AUFLADEN DES AKKUS _______________________ 3

6.3   GEBRAUCH DES KOMPRESSORS __________________ 3

6.4   RAHMENTASCHE ___________________________ 4

6.5   LED LEUCHTE _____________________________ 4

7.   WARTUNG UND PFLEGE_______________________ 4

7.1   WARTUNG _______________________________ 4

7.2   PFLEGE _________________________________ 4

8.   HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ _________________ 4

9.   KONTAKTINFORMATIONEN _____________________ 4

Kennzeichnung nach § 17 BattG: 

Der Endverbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, die 

Batterien zwecks fachgerechter Entsorgung an den 

Händler oder eine entsprechende Rücknahmestelle 

zurückzugeben.

•  1 x Tasche

•  1 x Steckerladegerät

•  3 x Adapter (Fahrradventil, Ball, aufblasbare Freizeitartikel)

•  1 x Gebrauchsanleitung 

Summary of Contents for 21077

Page 1: ...erating instructions 5 R f 21077 Compresseur multifonction rechargeable Manuel de l op rateur 8 Cod art 21077 Compressore multifunzionale ricaricabile Istruzioni per l uso 14 Art nr 21077 Multifunctio...

Page 2: ...triebsnicht unbeaufsichtigt Erh hen Sie den Luftdruck f r die aufzublasenden Objekte nicht ber die Herstellerempfehlung Sollte der Kompressor ungew hnliche Ger usche ab gebenoder berhitzen schaltenSie...

Page 3: ...aderventil bef llen m chten ben tigen Sie keinen Adapter Schrauben Sie das Ende des Luftschlauchs mit dem Innengewinde auf dasVentil Jetzt k nnen Sie durch Einschalten des Kompressors den Reifen bef l...

Page 4: ...einformierenSie sich bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Im Zusammenhang mit demVertrieb von Batterien und Akkus und von Ger ten die Batterien oder Akkus ent halten weisen wir Sie gem 18 des Batte...

Page 5: ...not increase the air pressure beyond the recommendations of the manufacturer If the compressor emits unusual noises or overheats switch it off immediately and give it at l east 15 minutes to cool down...

Page 6: ...an auto valve Schrader valve you will not require an adapter Screw the end of the air hose with the internal thread onto the valve Now you can switch on the ompressor and fill the bicycle tyre Bicycl...

Page 7: ...tions for electrical and electronic scrap In connection with the sale of batteries and accumulators and of devices that contain batteries and accumulators we would remind you of the following as stipu...

Page 8: ...Ne laissez pas le compresseur sans surveillance lorsqu il fonctionne Ne d passez pas les indications du fabricant de l objet gonflable lorsque vous augmentez la pression pneumatique Si le compresseur...

Page 9: ...oulez remplir un pneu avec une valve automatique valve Schrader vous n avez pas besoin d adaptateur Vissez l extr mit du tuyau air avec le filetage interne sur la valve Vous pouvez maintenant gonfler...

Page 10: ...ipale ou cantonale Dans le cadre de la vente de batteries et de piles rechargeables et d appareils contenant des batteries et de piles rechargeables et conform ment au 18 de la loisurlesbatteries Batt...

Page 11: ...rg dat de luchtdruk van de op te blazen voorwerpen niet hoger wordt dan de opgave van de fabrikant Wanneer de compressor ongewone geluiden maakt of oververhit raakt schakelt u het apparaat direct uit...

Page 12: ...u een band met een autoventiel Schrader ventiel wilt vullen hebt u geen adapter nodig Schroef het uiteinde van de luchtslang met de binnendraad op het ventiel Nu kunt u de band vullen door de compres...

Page 13: ...trische en elektronische apparaten In het kader van de verkoop van batterijen en accu s en apparaten die batterijen of accu s bevatten wijzen wij u conform artikel 18 van de Duitse Batterijwet BattG o...

Page 14: ...gli oggetti da gonfiare non oltre i valori raccomandati dal produttore Nelcasoincuiilcompressoredovesseemettererumori insoliti o surriscaldarsi spegnerlo immediatamente e lasciarlo raffreddare per al...

Page 15: ...i desidera gonfiare un pneumatico con valvola auto valvola Schrader non occorrono adattatori Avvitare l estremit del tubo flessibile dell aria con la filettatura interna sulla valvola Ora si pu gonfia...

Page 16: ...comune In relazione alla vendita di batterie e accumulatori e di dispositivi contenenti batterie o accumulatori ai sensi del 18 della legge sulle batterie richiamiamo la vostra attenzione su quanto se...

Page 17: ...pad ekompresorvyd v neobvykl zvukynebo se nadm rn zah v okam it ho vypn te a nechte minim ln 15 minut vychladnout P ed uveden m kompresoru do provozu ho zkontroluj te Po kozen natr en nebozlomen sou s...

Page 18: ...Pro nahu t n pneumatiky s autoventilem ventil Schrader nepot ebujete adapt r Na roubujte konec vzduchov hadice s vnit n m z vitem na ventil Po zapnut kompresoru m ete nyn nahustit pneumatiku Adapt r p...

Page 19: ...ektronick ch p stroj se m ete bl e informovat na va obecn nebo m stsk spr v V souvislosti s prodejem bateri a akumul tor a za zen kter obsahuj baterie nebo akumul tory v s v souladu s 18 BattG n meck...

Page 20: ...EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: