background image

18

•  Il triangolo di segnalazione identifi ca tutte le istruzioni 

importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste 

istruzioni, per evitare il pericolo di lesioni personali o 

danni al dispositivo.

•  I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

•  Non affi  dare pulizia e manutenzione ai bambini se non 

sorvegliati.

•  Non lasciare il materiale d'imballaggio in giro con 

noncuranza. Potrebbe infatti diventare un pericoloso 

giocattolo per i bambini!

•  Utilizzare questo prodotto solo per l'impiego previsto.

•  Non manipolare né scomporre il compressore.

•  Sorvegliare sempre il compressore durante il 

funzionamento.

•  Aumentare la pressione dell'aria per gli 

oggetti da gonfi are non oltre i valori raccomandati 

dal produttore.

•  Nel caso in cui il compressore dovesse emettere rumori 

insoliti o surriscaldarsi, spegnerlo immediatamente e 

lasciarlo raff reddare per almeno 15 minuti.

•  Controllare il compressore prima della messa in funzio-

ne. I componenti danneggiati, incrinati o rotti devono 

essere sostituiti esclusivamente da tecnici qualifi cati.

•  Non esporre mai il compressore al gelo, alla pioggia o a 

temperature superiori a 30°C o inferiori a - 30°C.

•  Non utilizzare mai su persone o animali.

•  Assicurarsi che il tubo fl essibile non venga in contatto 

con spigoli vivi, olio od oggetti troppo caldi.

•  Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori 

e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o il cui 

impiego sia consigliato dal produttore.

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

3. SPECIFICHE

Tipo: LS4008

Dimensioni (L x P x H):  ca. 81 x 38 x 125 [mm]

Peso: 

ca. 0,410 kg (senza accessori)

Tensione in ingresso:  5 V DC

Corrente in ingresso: 

2 A

Tensione di esercizio:  12 V DC

Pressione massima 

8 bar / 120 psi

Lunghezza fl essibile aria: 

200 mm

Potenza: 

> 36 W

Capacità della batteria:  800 mAh (8,8 Wh)

5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Conforme alle direttive CE

I dispositivi contrassegnati con questo simbolo sono des-

tinati all'uso domestico (in ambienti asciutti)

Leggere le istruzioni d'uso 

I dispositivi elettrici contrassegnati con questo simbolo 

non vanno gettati nei rifi uti domestici

Contrassegno sec. § 17 BattG: 

il consumatore fi nale è obbligato per legge a smaltire le 

batterie correttamente restituendole al rivenditore o a 

un apposito centro di raccolta.

INDICE

AVVERTENZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso 

prima della messa in funzione e osservare tutte le 

avvertenze di sicurezza! La mancata osservanza 

di queste istruzioni può provocare lesioni perso-

nali, danni al prodotto o alla vostra proprietà! 

Conservare la confezione originale, la prova 

d'acquisto e queste istruzioni come riferimen-

to futuro! In caso di cessione del prodotto, 

consegnare anche le presenti istruzioni. 

Verifi care l'integrità e la completezza del 

contenuto della confezione prima della messa in 

funzione!

Mini compressore ricaricabile

1.   USO CONFORME __________________________ 18

2.   VOLUME DI CONSEGNA ______________________ 18

3.   SPECIFICHE _____________________________ 18

4.   AVVERTENZE DI SICUREZZA ___________________ 18

5.   SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ____________________ 18

6.   ISTRUZIONI PER L‘USO ______________________ 19

6.1   SCHEMA GENERALE ________________________ 19

6.2   RICARICA DELLA BATTERIA ___________________ 20

6.3   UTILIZZO DEL COMPRESSORE __________________ 20

7.   MANUTENZIONE E PULIZIA ___________________ 21

7.1   MANUTENZIONE __________________________ 21

7.2   PULIZIA _______________________________ 21

8.   INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE __________ 21

9.   COME CONTATTARCI ________________________ 21

1. USO CONFORME

Il mini compressore ricaricabile può essere utilizzato ad es. per gonfi are 

pneumatici di moto e biciclette, palloni e giocattoli gonfi abili.

Il sistema di disattivazione automatica programmabile consente di 

gonfi are gli oggetti con aria senza superarne la pressione d'esercizio 

ottimale. Il display digitale può essere usato come dispositivo di 

controllo durante il processo di gonfi aggio.

Il dispositivo è inoltre dotato di una porta USB per la ricarica delle 

batterie ricaricabili di telefoni cellulari, smartphone, tablet, lettori MP3 

e dispositivi simili nonché di una spia a LED.

Questo dispositivo non può essere utilizzato da bambini o persone 

con capacità mentali limitate o che non possiedano le necessarie 

conoscenze. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.

Questo dispositivo non è destinato all'impiego industriale.

Dell’uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni 

fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. 

Ogni altro utilizzo viene considerato improprio e può causare danni a 

persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso 

improprio.

2. VOLUME DI CONSEGNA

• 1 x mini compressore

• 1 x tubo fl essibile dell’aria con adattatore valvola auto

• 1 x cavo di ricarica (USB A – USB C) 

• 3 x adattatori (valvola bicicletta, pallone, articoli gonfi abili per il 

tempo libero)

• 1 x custodia di protezione

• 1 x manuale d’uso

Summary of Contents for 21083

Page 1: ...le Operating instructions 6 R f 21083 Mini compresseur rechargeable Manuel de l op rateur 10 Cod art 21083 Mini compressore ricaricabile Istruzioni per l uso 18 Art nr 21083 Minicompressor oplaadbaar...

Page 2: ...htung kann zu Personensch den Sch den am Ger t oder Ihrem Eigentum f hren Bewahren Sie die Originalver packung den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Bei der Weiter gabedesP...

Page 3: ...lung Ball 8 Voreinstellung Auto 9 Voreinstellung Motorrad 10 Voreinstellung Fahrrad 11 Anzeige in PSI 12 Anzeige in BAR 13 Anzeige in kPa 14 Anzeige in kg m 15 Anzeige Batterieladezustand 16 Anzeige R...

Page 4: ...erventil bef llen m chten ben tigen Sie keinen der separaten Adapter Verwendung der Adapter ffnen Sie die Verriegelung des Ventilanschlusses Bild 2 Setzen Sie den f r Ihre Anwendung passenden Adapter...

Page 5: ...F llvorgang Zum Starten des F llvorgangs dr cken Sie den EIN AUS Schalter f r den Kompressor Position 20 in der bersicht Der Kompressor startet w hrend des F llvorgangs kann der Druck auf dem Display...

Page 6: ..._______________________ 9 7 2 CARE __________________________________ 9 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION______ 9 9 CONTACT INFORMATION ______________________ 9 1 x mini compressor 1 x air ho...

Page 7: ...ycle 10 Presetting Bicycle 11 Display in PSI 12 Display in BAR 13 Display in kPa 14 Display in kg m 15 Display Battery charging status 16 Display tyre pressure 17 Display presetting tyre pressure 18 S...

Page 8: ...lve If you want to fill a tyre with the auto valve Schrader valve you do not need any of the separate adapters Using the adapter Open the lock of the valve connection Figure 2 Insert the right adapter...

Page 9: ...lytous addressinsection9 Filling process Press the ON OFF switch for the compressor Position 20 in the over view to start the filling process Thecompressorstarts thepressurescanbereadonthedisplaydurin...

Page 10: ...rme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e...

Page 11: ...lig par la loi de remettre l article utilis au revendeur ou un service de collecte pour qu il soit limin conform ment aux dispositions 1 2 3 4 5 6 7 Pr r glage Balle 8 Pr r glage Auto 9 Pr r glage Mot...

Page 12: ...voiture Sivoussouhaitezgonflerunpneuavecvalvedevoiture valveSchrader vous n avez pas besoin d adaptateur s par Utilisation de l adaptateur Ouvrez le syst me de verrouillage de raccord de valve Fig 2...

Page 13: ...esse voir la section 9 pour les liminer gratuitement Gonflage Pour d marrer le gonflage appuyez sur l interrupteur MARCHE ARR T pour le compresseur position 20 dans la vue d ensemble Le compresseur d...

Page 14: ...materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is nietaansprakelijkvoorschadealsgevolgvanniet reglementairgebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x minicompressor 1 x luchtslang met adapter autovent...

Page 15: ...AR 13 Weergave in kPa 14 Weergave in kg m 15 Weergave acculaadtoestand 16 Weergave bandendruk 17 Weergave voorinstelling bandendruk 18 Schakelaar LED lampje 19 Toets druk voorinstelling verhogen 20 Aa...

Page 16: ...n autoventiel Schraderventiel gaat vullen heeft u geen aparte adapter nodig Gebruik van de adapter Opendevergrendelingvandeventielaansluiting afb 2 Plaatsdevoor uw toepassing geschikte adapter in de v...

Page 17: ...op de aan uitschakelaar voor de compressor positie 20 in het overzicht De compressor start tijdens het vullen kunt u de druk op het display positie 16 in het overzicht aflezen Als de ingestelde druk i...

Page 18: ...urezza La mancata osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni perso nali danni al prodotto o alla vostra propriet Conservare la confezione originale la prova d acquisto e queste istruzioni co...

Page 19: ...zione Bicicletta 11 Indicazione in PSI 12 Indicazione in BAR 13 Indicazione in kPa 14 Indicazione in kg m 15 Indicazione livello di carica batteria 16 Indicazione pressione pneumatico 17 Indicazione p...

Page 20: ...ccorrono adattatori a parte Uso degli adattatori Aprire il bloccaggio dell attacco della valvola figura 2 Inserire nell attacco della valvola l adattatore che fa al caso proprio Bloccare l attacco fig...

Page 21: ...tirli gratuitamente Processo di gonfiaggio Peravviareilprocessodigonfiaggiopremerel interruttoreON OFFper il compressore pos 20 dello schema Il compressore si avvia durante il processo di gonfiaggio l...

Page 22: ...oklad o koupi a tento n vod propou it vbudoucnosti P ipostoupen v robku odevzdejte i tento n vod P ed uveden m do provozuzkontrolujte zdanen balen po kozen a zda je obsah balen kompletn Mini kompresor...

Page 23: ...otocykl 10 P edvolba j zdn kolo 11 Zobrazen v PSI 12 Zobrazen v BAR 13 Zobrazen v kPa 14 Zobrazen v kg m 15 Zobrazen Stav nabit baterie 16 Zobrazen tlaku v pneumatik ch 17 Zobrazen p edvolby tlaku v p...

Page 24: ...amostatn adapt r Pou it adapt ru Otev ete uz v r ventilov p pojky obr zek 2 Do ventilov p pojky vlo te adapt r vhodn k pou it Ventilovou p pojku zav ete obr zek 4 Nasa te adapt r na plnic p pojku j zd...

Page 25: ...resa viz odstavec 9 za elem bezplatn likvidace Postup nafukov n Pro spu t n procesu nafukov n stiskn te zap na vyp na kompresoru v p ehledu pol 20 Kompresor se spust b hem hu t n lze na displeji ode s...

Page 26: ......

Page 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: