background image

21

Si raccomanda di conservare il mini compressore in un luogo asciutto e 

al riparo dal gelo. Se il compressore non viene utilizzato per un periodo 

prolungato, ricaricare la batteria ogni 3 mesi.

Spegnere il mini compressore prima di pulirlo. Pulire l’alloggia-

mento con un panno morbido asciutto. Non utilizzare detergenti 

aggressivi o solventi. Evitare sempre che i liquidi penetrino all’interno 

dell’alloggiamento.

7. MANUTENZIONE E PULIZIA
7.1 MANUTENZIONE

7.2 PULIZIA

8. INDICAZIONI SULLA TUTELA AMBIENTALE

9. COME CONTATTARCI

Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifi uti 

domestici! I dispositivi elettrici ed elettronici devono 

essere separati e destinati al riciclaggio. Per le possibi-

lità di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche, informarsi presso il proprio comune.

In relazione alla vendita di batterie e accumulatori e di 

dispositivi contenenti batterie o accumulatori, ai sensi 

del § 18 della legge sulle batterie richiamiamo la vostra 

attenzione su quanto segue:
Le batterie e gli accumulatori non si devono smaltire 

tra i rifi uti domestici. In quanto consumatori fi nali siete 

obbligati per legge a restituire le batterie e gli 

accumulatori usati. A fi ne utilizzo potete scegliere di 

consegnarli a un punto di raccolta comunale, a un 

rivenditore o direttamente a noi (per l’indirizzo vedi 

capitolo 9) per smaltirli gratuitamente.

Processo di gonfi aggio

Per avviare il processo di gonfi aggio premere l’interruttore ON/OFF per 

il compressore (pos. 20 dello schema).

Il compressore si avvia, durante il processo di gonfi aggio la pressione 

può essere letta sul display (pos. 16 dello schema).

Al raggiungimento della pressione nominale impostata, il 

compressore si spegne.

Il compressore può essere lasciato in funzione 

ininterrottamente per 5 minuti al massimo.

In seguito lasciare raff reddare il compressore per 

almeno 15 minuti prima di rimetterlo in funzione.

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107

        42115 Wuppertal, Germania 

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

info@eal-vertrieb.com

www.eal-vertrieb.com

La batteria non può essere rimossa. Smaltire il 

dispositivo nel suo insieme.

Nota sulla legge sulle batterie

Le batterie vecchie possono contenere sostanze nocive o 

metalli pesanti che rischiano di danneggiare l’ambiente 

e nuocere alla salute. Le batterie possono essere riciclate 

perché contengono importanti materie prime come ferro, 

zinco, manganese o nichel.
Le batterie e gli accumulatori che contengono sostanze 

nocive sono contrassegnati con il bidone della spazzatu-

ra barrato e con il simbolo chimico della sostanza nociva.

Cd sta per cadmio, Hg per mercurio e Pb per piombo.

Disattivazione

Premendo per 3 secondi l’interruttore ON/OFF (pos. 20 dello 

schema), il dispositivo viene disattivato. Se non viene azionato alcun 

interruttore, il dispositivo si spegne automaticamente.

Spia a LED

Con il pulsante  

 (pos. 18 dello schema) si può accendere e 

spegnere la spia a LED (pos. 5 dello schema).

Cd

Hg

Pb

Summary of Contents for 21083

Page 1: ...le Operating instructions 6 R f 21083 Mini compresseur rechargeable Manuel de l op rateur 10 Cod art 21083 Mini compressore ricaricabile Istruzioni per l uso 18 Art nr 21083 Minicompressor oplaadbaar...

Page 2: ...htung kann zu Personensch den Sch den am Ger t oder Ihrem Eigentum f hren Bewahren Sie die Originalver packung den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Bei der Weiter gabedesP...

Page 3: ...lung Ball 8 Voreinstellung Auto 9 Voreinstellung Motorrad 10 Voreinstellung Fahrrad 11 Anzeige in PSI 12 Anzeige in BAR 13 Anzeige in kPa 14 Anzeige in kg m 15 Anzeige Batterieladezustand 16 Anzeige R...

Page 4: ...erventil bef llen m chten ben tigen Sie keinen der separaten Adapter Verwendung der Adapter ffnen Sie die Verriegelung des Ventilanschlusses Bild 2 Setzen Sie den f r Ihre Anwendung passenden Adapter...

Page 5: ...F llvorgang Zum Starten des F llvorgangs dr cken Sie den EIN AUS Schalter f r den Kompressor Position 20 in der bersicht Der Kompressor startet w hrend des F llvorgangs kann der Druck auf dem Display...

Page 6: ..._______________________ 9 7 2 CARE __________________________________ 9 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION______ 9 9 CONTACT INFORMATION ______________________ 9 1 x mini compressor 1 x air ho...

Page 7: ...ycle 10 Presetting Bicycle 11 Display in PSI 12 Display in BAR 13 Display in kPa 14 Display in kg m 15 Display Battery charging status 16 Display tyre pressure 17 Display presetting tyre pressure 18 S...

Page 8: ...lve If you want to fill a tyre with the auto valve Schrader valve you do not need any of the separate adapters Using the adapter Open the lock of the valve connection Figure 2 Insert the right adapter...

Page 9: ...lytous addressinsection9 Filling process Press the ON OFF switch for the compressor Position 20 in the over view to start the filling process Thecompressorstarts thepressurescanbereadonthedisplaydurin...

Page 10: ...rme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e...

Page 11: ...lig par la loi de remettre l article utilis au revendeur ou un service de collecte pour qu il soit limin conform ment aux dispositions 1 2 3 4 5 6 7 Pr r glage Balle 8 Pr r glage Auto 9 Pr r glage Mot...

Page 12: ...voiture Sivoussouhaitezgonflerunpneuavecvalvedevoiture valveSchrader vous n avez pas besoin d adaptateur s par Utilisation de l adaptateur Ouvrez le syst me de verrouillage de raccord de valve Fig 2...

Page 13: ...esse voir la section 9 pour les liminer gratuitement Gonflage Pour d marrer le gonflage appuyez sur l interrupteur MARCHE ARR T pour le compresseur position 20 dans la vue d ensemble Le compresseur d...

Page 14: ...materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is nietaansprakelijkvoorschadealsgevolgvanniet reglementairgebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x minicompressor 1 x luchtslang met adapter autovent...

Page 15: ...AR 13 Weergave in kPa 14 Weergave in kg m 15 Weergave acculaadtoestand 16 Weergave bandendruk 17 Weergave voorinstelling bandendruk 18 Schakelaar LED lampje 19 Toets druk voorinstelling verhogen 20 Aa...

Page 16: ...n autoventiel Schraderventiel gaat vullen heeft u geen aparte adapter nodig Gebruik van de adapter Opendevergrendelingvandeventielaansluiting afb 2 Plaatsdevoor uw toepassing geschikte adapter in de v...

Page 17: ...op de aan uitschakelaar voor de compressor positie 20 in het overzicht De compressor start tijdens het vullen kunt u de druk op het display positie 16 in het overzicht aflezen Als de ingestelde druk i...

Page 18: ...urezza La mancata osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni perso nali danni al prodotto o alla vostra propriet Conservare la confezione originale la prova d acquisto e queste istruzioni co...

Page 19: ...zione Bicicletta 11 Indicazione in PSI 12 Indicazione in BAR 13 Indicazione in kPa 14 Indicazione in kg m 15 Indicazione livello di carica batteria 16 Indicazione pressione pneumatico 17 Indicazione p...

Page 20: ...ccorrono adattatori a parte Uso degli adattatori Aprire il bloccaggio dell attacco della valvola figura 2 Inserire nell attacco della valvola l adattatore che fa al caso proprio Bloccare l attacco fig...

Page 21: ...tirli gratuitamente Processo di gonfiaggio Peravviareilprocessodigonfiaggiopremerel interruttoreON OFFper il compressore pos 20 dello schema Il compressore si avvia durante il processo di gonfiaggio l...

Page 22: ...oklad o koupi a tento n vod propou it vbudoucnosti P ipostoupen v robku odevzdejte i tento n vod P ed uveden m do provozuzkontrolujte zdanen balen po kozen a zda je obsah balen kompletn Mini kompresor...

Page 23: ...otocykl 10 P edvolba j zdn kolo 11 Zobrazen v PSI 12 Zobrazen v BAR 13 Zobrazen v kPa 14 Zobrazen v kg m 15 Zobrazen Stav nabit baterie 16 Zobrazen tlaku v pneumatik ch 17 Zobrazen p edvolby tlaku v p...

Page 24: ...amostatn adapt r Pou it adapt ru Otev ete uz v r ventilov p pojky obr zek 2 Do ventilov p pojky vlo te adapt r vhodn k pou it Ventilovou p pojku zav ete obr zek 4 Nasa te adapt r na plnic p pojku j zd...

Page 25: ...resa viz odstavec 9 za elem bezplatn likvidace Postup nafukov n Pro spu t n procesu nafukov n stiskn te zap na vyp na kompresoru v p ehledu pol 20 Kompresor se spust b hem hu t n lze na displeji ode s...

Page 26: ......

Page 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: