background image

22

•  Výstražný trojúhelník označuje všechny pokyny 

důležité pro bezpečnost. Vždy je dodržujte, v opačném 

případě by mohlo dojít k poranění nebo poškození 

zařízení.

•  Děti si se zařízením nesmí hrát.

•  Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez 

dozoru.

•  Obalový materiál nenechte položený bez dozoru. Pro 

děti to může být nebezpečná hračka!

•  Tento produkt používejte pouze v souladu s účely, pro 

které je určený.

•  Se zařízením nemanipulujte ani ho nerozebírejte.

•  Nenechávejte kompresor během provozu bez dozoru.

•  Tlak vzduchu v nafukovaných předmětech nezvyšujte 

nad hodnotu doporučenou výrobcem.

•  V případě, že kompresor vydává neobvyklé zvuky nebo 

se nadměrně zahřívá, okamžitě ho vypněte a nechte 

minimálně 15 minut vychladnout.

•  Před uvedením kompresoru do provozu ho 

zkontrolujte. Poškozené, natržené nebo zlomené 

součásti by měli opravit pouze kvalifi kovaní technici.

•  Nikdy kompresor nevystavujte mrazu, dešti nebo 

teplotám nad 30 °C nebo pod -30 °C.

•  Nikdy nepoužívejte na osoby ani zvířata.

•  Zajistěte, aby hadice nebyla vystavena ostrým hranám, 

oleji nebo příliš horkým předmětům.

•  Kvůli vlastní bezpečnosti používejte pouze 

příslušenství nebo náhradní díly, které jsou uvedeny 

v návodu, nebo jejichž používání výrobce doporučuje.

4. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

3. SPECIFIKACE

Typ: LS4008

Rozměry (D x Š x V): 

cca 81 x 38 x 125 [mm]

Hmotnost 

cca 0,410 kg (bez příslušenství)

Vstupní napětí: 

5 V DC

Vstupní proud: 

2 A

Provozní napětí: 

12 V DC

Maximální tlak 

8 bar / 120 PSI

Délka vzduchové hadice: 200 mm

Výkon: 

> 36 W

Kapacita akumulátoru:  800 mAh (8,8 Wh)

5. VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Odpovídá ES směrnicím

Označený elektrický výrobek se nesmí vyhazovat do 

domovního odpadu

Označení v souladu s § 17 BattG (německý zákon o 

bateriích): 

Konečný spotřebitel je ze zákona povinen vrátit baterie 

prodejci za účelem řádné likvidace nebo odevzdat ve 

vhodném sběrném středisku.

OBSAH

VAROVÁNÍ
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte 

návod k obsluze a dodržujte všechna bezpeč-

nostní upozornění! Nedodržování pokynů a 

upozornění může vést k poranění osob, škodám 

na přístroji nebo vašem majetku! Uschovejte si 

originální balení, doklad o koupi a tento návod 

pro použití v budoucnosti! Při postoupení výrobku 

odevzdejte i tento návod. Před uvedením do 

provozu zkontrolujte, zda není balení poškozené a 

zda je obsah balení kompletní!

Mini kompresor, dobíjitelný

1.   POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ _____________________ 22

2.   ROZSAH DODÁVKY _________________________ 22

3.   SPECIFIKACE ____________________________ 22

4.   BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ __________________ 22

5.   VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ ______________________ 22

6.   NÁVOD K OBSLUZE _________________________ 23

6.1   PŘEHLED ______________________________ 23

6.2   NABÍJENÍ AKUMULÁTORU ____________________ 24

6.3   POUŽITÍ KOMPRESORU ______________________ 24

7.   ÚDRŽBA A OŠETŘENÍ _______________________ 25

7.1   ÚDRŽBA _______________________________ 25

7.2   OŠETŘOVÁNÍ ____________________________ 25

8.   POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ _________ 25

9.   KONTAKTNÍ INFORMACE _____________________ 25

1. POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ

Dobíjitelný mini kompresor lze použít například propro huštění 

pneumatik motocyklů a jízdních kol, míčů a nafukovacích hraček.

Díky programovatelné funkci vypnutí je možné předměty nahustit, 

aniž by se překročil optimální provozní tlak. Digitální displej lze použít 

pro sledování huštění.

Zařízení je navíc vybaveno USB přípojkou k nabíjení baterií mobilních 

telefonů, smartpohonů, tabletů, MP3 přehrávačů a podobných zaří-

zení a LED svítidlem.

Toto zařízení není určeno k používání dětmi a osobami s omezenými 

mentálními schopnostmi a ani osobami bez potřebných odborných 

znalostí. Děti je nutné držet mimo dosah zařízení.

Zařízení není určeno pro komerční použití.

K použití dle určení patří i dodržování všech informací uvedených v 

tomto návodu, obzvláště dodržování bezpečnostních upozornění. 

Jakékoliv jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením a 

může vést k věcným škodám a újmě na zdraví. Společnost EAL GmbH 

nepřevezme žádnou zodpovědnost za škody, které nastanou z důvodu 

použití v rozporu se stanoveným účelem.

2. ROZSAH DODÁVKY

• 1 x mini kompresor

• 1 x vzduchová hadice s adaptérem na autoventil

• 1 x nabíjecí kabel (USB A – USB C) 

• 3 x adaptér (ventil pro jízdní kola, míče, nafukovací volnočasové 

 výrobky)

• 1 x sáček na uschování

• 1 x návod k použití

Zařízení s tímto označením se smí provozovat pouze v 

domácnosti (v suchém prostředí)

Přečtěte si návod k použití 

Summary of Contents for 21083

Page 1: ...le Operating instructions 6 R f 21083 Mini compresseur rechargeable Manuel de l op rateur 10 Cod art 21083 Mini compressore ricaricabile Istruzioni per l uso 18 Art nr 21083 Minicompressor oplaadbaar...

Page 2: ...htung kann zu Personensch den Sch den am Ger t oder Ihrem Eigentum f hren Bewahren Sie die Originalver packung den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Bei der Weiter gabedesP...

Page 3: ...lung Ball 8 Voreinstellung Auto 9 Voreinstellung Motorrad 10 Voreinstellung Fahrrad 11 Anzeige in PSI 12 Anzeige in BAR 13 Anzeige in kPa 14 Anzeige in kg m 15 Anzeige Batterieladezustand 16 Anzeige R...

Page 4: ...erventil bef llen m chten ben tigen Sie keinen der separaten Adapter Verwendung der Adapter ffnen Sie die Verriegelung des Ventilanschlusses Bild 2 Setzen Sie den f r Ihre Anwendung passenden Adapter...

Page 5: ...F llvorgang Zum Starten des F llvorgangs dr cken Sie den EIN AUS Schalter f r den Kompressor Position 20 in der bersicht Der Kompressor startet w hrend des F llvorgangs kann der Druck auf dem Display...

Page 6: ..._______________________ 9 7 2 CARE __________________________________ 9 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION______ 9 9 CONTACT INFORMATION ______________________ 9 1 x mini compressor 1 x air ho...

Page 7: ...ycle 10 Presetting Bicycle 11 Display in PSI 12 Display in BAR 13 Display in kPa 14 Display in kg m 15 Display Battery charging status 16 Display tyre pressure 17 Display presetting tyre pressure 18 S...

Page 8: ...lve If you want to fill a tyre with the auto valve Schrader valve you do not need any of the separate adapters Using the adapter Open the lock of the valve connection Figure 2 Insert the right adapter...

Page 9: ...lytous addressinsection9 Filling process Press the ON OFF switch for the compressor Position 20 in the over view to start the filling process Thecompressorstarts thepressurescanbereadonthedisplaydurin...

Page 10: ...rme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e...

Page 11: ...lig par la loi de remettre l article utilis au revendeur ou un service de collecte pour qu il soit limin conform ment aux dispositions 1 2 3 4 5 6 7 Pr r glage Balle 8 Pr r glage Auto 9 Pr r glage Mot...

Page 12: ...voiture Sivoussouhaitezgonflerunpneuavecvalvedevoiture valveSchrader vous n avez pas besoin d adaptateur s par Utilisation de l adaptateur Ouvrez le syst me de verrouillage de raccord de valve Fig 2...

Page 13: ...esse voir la section 9 pour les liminer gratuitement Gonflage Pour d marrer le gonflage appuyez sur l interrupteur MARCHE ARR T pour le compresseur position 20 dans la vue d ensemble Le compresseur d...

Page 14: ...materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is nietaansprakelijkvoorschadealsgevolgvanniet reglementairgebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x minicompressor 1 x luchtslang met adapter autovent...

Page 15: ...AR 13 Weergave in kPa 14 Weergave in kg m 15 Weergave acculaadtoestand 16 Weergave bandendruk 17 Weergave voorinstelling bandendruk 18 Schakelaar LED lampje 19 Toets druk voorinstelling verhogen 20 Aa...

Page 16: ...n autoventiel Schraderventiel gaat vullen heeft u geen aparte adapter nodig Gebruik van de adapter Opendevergrendelingvandeventielaansluiting afb 2 Plaatsdevoor uw toepassing geschikte adapter in de v...

Page 17: ...op de aan uitschakelaar voor de compressor positie 20 in het overzicht De compressor start tijdens het vullen kunt u de druk op het display positie 16 in het overzicht aflezen Als de ingestelde druk i...

Page 18: ...urezza La mancata osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni perso nali danni al prodotto o alla vostra propriet Conservare la confezione originale la prova d acquisto e queste istruzioni co...

Page 19: ...zione Bicicletta 11 Indicazione in PSI 12 Indicazione in BAR 13 Indicazione in kPa 14 Indicazione in kg m 15 Indicazione livello di carica batteria 16 Indicazione pressione pneumatico 17 Indicazione p...

Page 20: ...ccorrono adattatori a parte Uso degli adattatori Aprire il bloccaggio dell attacco della valvola figura 2 Inserire nell attacco della valvola l adattatore che fa al caso proprio Bloccare l attacco fig...

Page 21: ...tirli gratuitamente Processo di gonfiaggio Peravviareilprocessodigonfiaggiopremerel interruttoreON OFFper il compressore pos 20 dello schema Il compressore si avvia durante il processo di gonfiaggio l...

Page 22: ...oklad o koupi a tento n vod propou it vbudoucnosti P ipostoupen v robku odevzdejte i tento n vod P ed uveden m do provozuzkontrolujte zdanen balen po kozen a zda je obsah balen kompletn Mini kompresor...

Page 23: ...otocykl 10 P edvolba j zdn kolo 11 Zobrazen v PSI 12 Zobrazen v BAR 13 Zobrazen v kPa 14 Zobrazen v kg m 15 Zobrazen Stav nabit baterie 16 Zobrazen tlaku v pneumatik ch 17 Zobrazen p edvolby tlaku v p...

Page 24: ...amostatn adapt r Pou it adapt ru Otev ete uz v r ventilov p pojky obr zek 2 Do ventilov p pojky vlo te adapt r vhodn k pou it Ventilovou p pojku zav ete obr zek 4 Nasa te adapt r na plnic p pojku j zd...

Page 25: ...resa viz odstavec 9 za elem bezplatn likvidace Postup nafukov n Pro spu t n procesu nafukov n stiskn te zap na vyp na kompresoru v p ehledu pol 20 Kompresor se spust b hem hu t n lze na displeji ode s...

Page 26: ......

Page 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: