background image

25

Mini kompresor skladujte na suchém místě bez výskytu mrazu. 

Pokud se kompresor nepoužívá delší dobu, nabijte akumulátor každé 

3 měsíce.

Mini kompresor před čištěním vypněte. Kryt čistěte měkkou 

suchou utěrkou. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky 

nebo prostředky s obsahem rozpouštědla. Zabraňte průniku kapalin do 

vnitřku zařízení.

7. ÚDRŽBA A OŠETŘENÍ
7.1 ÚDRŽBA

7.2 OŠETŘOVÁNÍ

8. POKYNY TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

9. KONTAKTNÍ INFORMACE

Elektrická zařízení nelikvidujte vyhozením do 

domovního odpadu! Vyřazené elektrické a elektronické 

přístroje se musí sbírat odděleně a odevzdat na ekolo-

gickou recyklaci. O možnostech likvidace vyřazených 

elektrických a elektronických přístrojů se můžete blíže 

informovat na vaší obecné nebo městské správě.

V souvislosti s prodejem baterií a akumulátorů a 

zařízení, které obsahují baterie nebo akumulátory, vás 

v souladu s § 18 BattG (německý zákon o bateriích) 

upozorňujeme na následující:
Baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního 

odpadu. Jako konečný spotřebitel jste podle zákona 

povinen odevzdat použité baterie a akumulátory. 

Po použití je můžete odevzdat do místních sběren, v 

prodejnách nebo přímo nám (adresa viz odstavec 9) za 

účelem bezplatné likvidace.

Postup nafukování

Pro spuštění procesu nafukování stiskněte zapínač/vypínač 

kompresoru (v přehledu pol. 20).

Kompresor se spustí, během huštění lze na displeji odečíst tlak 

(v přehledu pol. 16).

Při dosažení nastaveného požadovaného tlaku se kompresor vypne.

Kompresor nechte bez přerušení pracovat 

jen maximálně 5 minut.

Poté nechte kompresor minimálně 15 minut 

vychladnout, než s ním budete pokračovat v 

práci.

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107

        42115 Wuppertal, Německo 

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

info@eal-vertrieb.com

www.eal-vertrieb.com

Akumulátor nelze odmontovat. Zařízení zlikvidovat jako 

celek.

Upozornění k zákonu o bateriích

Staré baterie mohou obsahovat škodlivé látky 

nebo těžké kovy, které mohou mít negativní vliv na 

životní prostředí a zdraví. Baterie lze recyklovat, 

protože obsahují důležité suroviny, jako je železo, zinek, 

mangan nebo nikl.
Baterie a akumulátory, které obsahují škodlivé látky, 

jsou označeny symbolem přeškrtnuté nádoby na odpad 

a chemickým názvem škodlivé látky.

Význam zde použitých značek: Cd - kadmium, Hg - rtuť a Pb - olovo.

Vypnutí

Stiskněte zapínač/vypínač (v přehledu pol. 20) na 3 sekundy, zařízení 

se vypne. Pokud se nestiskne žádný spínač, zařízení se automaticky 

vypne.

LED svítidlo

Pomocí  

tlačítka (v přehledu pol. 18) můžete zapnout a 

vypnout LED svítidlo (v přehledu pol. 5).

Cd

Hg

Pb

Summary of Contents for 21083

Page 1: ...le Operating instructions 6 R f 21083 Mini compresseur rechargeable Manuel de l op rateur 10 Cod art 21083 Mini compressore ricaricabile Istruzioni per l uso 18 Art nr 21083 Minicompressor oplaadbaar...

Page 2: ...htung kann zu Personensch den Sch den am Ger t oder Ihrem Eigentum f hren Bewahren Sie die Originalver packung den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf Bei der Weiter gabedesP...

Page 3: ...lung Ball 8 Voreinstellung Auto 9 Voreinstellung Motorrad 10 Voreinstellung Fahrrad 11 Anzeige in PSI 12 Anzeige in BAR 13 Anzeige in kPa 14 Anzeige in kg m 15 Anzeige Batterieladezustand 16 Anzeige R...

Page 4: ...erventil bef llen m chten ben tigen Sie keinen der separaten Adapter Verwendung der Adapter ffnen Sie die Verriegelung des Ventilanschlusses Bild 2 Setzen Sie den f r Ihre Anwendung passenden Adapter...

Page 5: ...F llvorgang Zum Starten des F llvorgangs dr cken Sie den EIN AUS Schalter f r den Kompressor Position 20 in der bersicht Der Kompressor startet w hrend des F llvorgangs kann der Druck auf dem Display...

Page 6: ..._______________________ 9 7 2 CARE __________________________________ 9 8 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION______ 9 9 CONTACT INFORMATION ______________________ 9 1 x mini compressor 1 x air ho...

Page 7: ...ycle 10 Presetting Bicycle 11 Display in PSI 12 Display in BAR 13 Display in kPa 14 Display in kg m 15 Display Battery charging status 16 Display tyre pressure 17 Display presetting tyre pressure 18 S...

Page 8: ...lve If you want to fill a tyre with the auto valve Schrader valve you do not need any of the separate adapters Using the adapter Open the lock of the valve connection Figure 2 Insert the right adapter...

Page 9: ...lytous addressinsection9 Filling process Press the ON OFF switch for the compressor Position 20 in the over view to start the filling process Thecompressorstarts thepressurescanbereadonthedisplaydurin...

Page 10: ...rme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le respect des consignes de s curit Toute autre utilisation est consid r e...

Page 11: ...lig par la loi de remettre l article utilis au revendeur ou un service de collecte pour qu il soit limin conform ment aux dispositions 1 2 3 4 5 6 7 Pr r glage Balle 8 Pr r glage Auto 9 Pr r glage Mot...

Page 12: ...voiture Sivoussouhaitezgonflerunpneuavecvalvedevoiture valveSchrader vous n avez pas besoin d adaptateur s par Utilisation de l adaptateur Ouvrez le syst me de verrouillage de raccord de valve Fig 2...

Page 13: ...esse voir la section 9 pour les liminer gratuitement Gonflage Pour d marrer le gonflage appuyez sur l interrupteur MARCHE ARR T pour le compresseur position 20 dans la vue d ensemble Le compresseur d...

Page 14: ...materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaken EAL GmbH is nietaansprakelijkvoorschadealsgevolgvanniet reglementairgebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x minicompressor 1 x luchtslang met adapter autovent...

Page 15: ...AR 13 Weergave in kPa 14 Weergave in kg m 15 Weergave acculaadtoestand 16 Weergave bandendruk 17 Weergave voorinstelling bandendruk 18 Schakelaar LED lampje 19 Toets druk voorinstelling verhogen 20 Aa...

Page 16: ...n autoventiel Schraderventiel gaat vullen heeft u geen aparte adapter nodig Gebruik van de adapter Opendevergrendelingvandeventielaansluiting afb 2 Plaatsdevoor uw toepassing geschikte adapter in de v...

Page 17: ...op de aan uitschakelaar voor de compressor positie 20 in het overzicht De compressor start tijdens het vullen kunt u de druk op het display positie 16 in het overzicht aflezen Als de ingestelde druk i...

Page 18: ...urezza La mancata osservanza di queste istruzioni pu provocare lesioni perso nali danni al prodotto o alla vostra propriet Conservare la confezione originale la prova d acquisto e queste istruzioni co...

Page 19: ...zione Bicicletta 11 Indicazione in PSI 12 Indicazione in BAR 13 Indicazione in kPa 14 Indicazione in kg m 15 Indicazione livello di carica batteria 16 Indicazione pressione pneumatico 17 Indicazione p...

Page 20: ...ccorrono adattatori a parte Uso degli adattatori Aprire il bloccaggio dell attacco della valvola figura 2 Inserire nell attacco della valvola l adattatore che fa al caso proprio Bloccare l attacco fig...

Page 21: ...tirli gratuitamente Processo di gonfiaggio Peravviareilprocessodigonfiaggiopremerel interruttoreON OFFper il compressore pos 20 dello schema Il compressore si avvia durante il processo di gonfiaggio l...

Page 22: ...oklad o koupi a tento n vod propou it vbudoucnosti P ipostoupen v robku odevzdejte i tento n vod P ed uveden m do provozuzkontrolujte zdanen balen po kozen a zda je obsah balen kompletn Mini kompresor...

Page 23: ...otocykl 10 P edvolba j zdn kolo 11 Zobrazen v PSI 12 Zobrazen v BAR 13 Zobrazen v kPa 14 Zobrazen v kg m 15 Zobrazen Stav nabit baterie 16 Zobrazen tlaku v pneumatik ch 17 Zobrazen p edvolby tlaku v p...

Page 24: ...amostatn adapt r Pou it adapt ru Otev ete uz v r ventilov p pojky obr zek 2 Do ventilov p pojky vlo te adapt r vhodn k pou it Ventilovou p pojku zav ete obr zek 4 Nasa te adapt r na plnic p pojku j zd...

Page 25: ...resa viz odstavec 9 za elem bezplatn likvidace Postup nafukov n Pro spu t n procesu nafukov n stiskn te zap na vyp na kompresoru v p ehledu pol 20 Kompresor se spust b hem hu t n lze na displeji ode s...

Page 26: ......

Page 27: ...27 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: