background image

3.   Definition „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ und  „Handhabung“ 

3.1  Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Die Spender sind zum berührungslosen Desinfizieren der Hände, aber auch zur 
Dosierung von Gels, Flüssigseifen und Lotionen geeignet (Viskosität beachten!). Die 
Medien werden in die Hände eingerieben. 
Die Spender sind ausschließlich für den Betrieb mit 4 x 1,5 V AA Mignon LR6 Batterien 
ausgelegt. Sie können freistehend oder wandhängend verwendet werden; bitte achten 
Sie auf ausreichende Standsicherheit, wenn das Gerät freistehend verwendet wird.  

 Rechtzeitiger Tausch der Einweg-Rollerpumpen gehört zum bestimmungs-   

      gemäßen Gebrauch! 

 

Umgebungsbedingungen

Spender  

 

nur in geschlossenen Räumen  

 

nur in staubfreier Umgebung  

 

nicht in explosionsgefährdeten Bereichen  

 

nur bei relativer Luftfeuchtigkeit bis 90%  

 

nur bei Raumtemperatur  

verwenden 

 

Verwendete Medien: 

 

Eingesetzte Medien sollen bei Raumtemperatur gut fließfähig sein 

 

Höher visköse Medien (Gels, Lotionen) auf Eignung prüfen 

 

Keine abrasiven oder aggressiven Medien verwenden 

 

Nur dünnflüssige (auf alkoholischer oder nicht-alkoholischer Basis) Desinfektions-
mittel sowie Desinfektionsgels, Flüssigseifen und Lotionen sind zulässig 
 

3.2

 

 Handhabung der Spender 

Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um die optimale Funktion der Geräte zu 
gewährleisten: 

 

Nur Originalteile und Original-Ersatzteile verwenden 

 

Nur geeignete, gut fließfähige Medien einsetzen 

 

Auf richtige Polung der Batterien achten - siehe Angaben auf/im Batteriefachdeckel 

 

Darauf achten, dass der Pumpenschlauch frei in der Gebrauchsflasche hängt 
(nicht an der Flaschenwand ) und der Silikonschlauch an keiner Stelle abgeknickt ist 

 

Nicht am Pumpenschlauch ziehen, die Pumpe kann dadurch blockieren 

 

Nur geeignete (Jet)Pumpen verwenden. Die als Ersatzteil lieferbare Spraypumpe ist 
nur für dünnflüssige Desinfektionsmittel ohne Additive (Mikro-/Nanopartikel) 
geeignet 

 Definition „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ und „ Handhabung“                     Seite 3 

Summary of Contents for 8719992814213

Page 1: ...Rollerpumpe Automated touchless disinfectant and soap dispensers with disposable roller pump SD4005 f r 500 ml Flaschen SD4010 f r 1 000 ml Flaschen SD4005 for 500 ml bottles SD4010 for 1 000 ml bottl...

Page 2: ......

Page 3: ...itsdaten 13 13 Sonstiges 14 Entsorgung 14 Ersatzteile und Zubeh r 14 Erkl rung 28 Contents Page 1 General notices 15 2 Safety notices 15 3 Definition of intended use and handling 16 4 Schematic diagra...

Page 4: ...Besch digungen die auf unsachgem e Handhabung zur ckzuf hren sind berspannung wenn z B falsche Batterien verwendet wurden Verwendung des Spenders f r andere als die von uns zugelassenen Zwecke und dar...

Page 5: ...sollen bei Raumtemperatur gut flie f hig sein H her visk se Medien Gels Lotionen auf Eignung pr fen Keine abrasiven oder aggressiven Medien verwenden Nur d nnfl ssige auf alkoholischer oder nicht alk...

Page 6: ...ge Sonderfunktion d USB Anschlu entf llt ab Mitte 2015 e Einweg Rollerpumpe beschriftbar f Elektronik nicht sichtbar g Batteriefach h Flaschenfeststeller i Sensor Tr gerplatte k Doppelsensor mit LED l...

Page 7: ...ignet 5 2 Montage Geeigneten Montageort ausw hlen siehe Seite 13 12 Technische und Sicherheits daten ber der Wandmontageplatte ca 50 mm Platz zur Montage bzw Abnahme des Spenders lassen Unter dem Spen...

Page 8: ...on unten ber den Ansaugschlauch f hren darauf achten dass der Schlauch mittig in der Flasche h ngt und nicht geknickt wird Den Flaschenhals ber dem F hrungsstutzen an der Unterseite der Sensor Tr gerp...

Page 9: ...ten sensitiver Bereich werkseitig eingestellt bis etwa Mitte des Sichtfensters der Spender dosiert Hand wegziehen und erneut in den Sensorbereich halten der Spender dosiert nochmals Nach 2 3 Dosierung...

Page 10: ...r cken wird Stufe 3 aktiviert und durch dreimaliges Blinken der roten LED angezeigt der Spender dosiert ca 4 8 ml Fl ssigkeit Durch nochmaliges Dr cken wird Stufe 4 aktiviert und durch viermaliges Bli...

Page 11: ...nder ist betriebsbereit Beim Wieder Einsetzen der Auslaufspitze beachten dass der quadratische Teil zwischen den beiden ringf rmigen Teilen nicht verkantet aufgesetzt und dann mit Gewalt in die F hrun...

Page 12: ...gie Deshalb reicht ein Set von 4 x 1 5 V AA Mignon LR6 Markenbatterien f r etwa zwei Jahre wir garantieren 30 000 Zyklen die Batterien halten in der Regel aber noch l nger Die rote LED blinkt wenn die...

Page 13: ...n Die automatischen touchless Spender unterliegen gesetzlichen Auflagen Maschinen Richtlinie ElektroG BatterieG und unterscheiden sich in wesentlichen Teilen von herk mmlichen manuellen Spendern Sie s...

Page 14: ...s 6 Monate in Gebrauch 2 H her visk ses Medium verwendet 1 Pumpe tauschen m glichst alle 3 4 Monate 2 Medium auf Eignung pr fen Sensor arbeitet nicht obwohl Hand unter den Sensor gehalten wird 1 Hand...

Page 15: ...0 ml Spender 1 000 ml Spender 12 2 Sicherheitsrelevante Daten Keine St rungen durch elektromagnetische Felder EMC zertifiziert Keine besonderen Schutzma nahmen bei Lagerung notwendig Kontakt mit selbs...

Page 16: ...10 Jetpumpe f r Art SD4005 SD4010 10 Jetpumpe f r Art SD4010 SD4005 15 Spraypumpe f r Art SD4005 SD4010 15 Spraypumpe f r Art SD4010 SD4005 20 Tropfschale f r Art SD4005 SD4010 20 Tropfschale f r Art...

Page 17: ...if the QC seal is broken Damages caused by improper handling Power overload e g caused by use of wrong batteries Damage caused by use of the dispenser for any purposes other than approved by us Use b...

Page 18: ...oom temperature Media used The media used should flow well at room temperature Check media of higher viscosity for suitability gels or lotions Do not use abrasive or aggressive media Liquids other tha...

Page 19: ...available only until mid of 2015 e Disposable roller pump f Electronics not visible g Battery compartment h Bottle arrestor i Sensor base plate k Double sensor with LED l Dispensing tip 3 Housing fron...

Page 20: ...5 2 Installation Chose suitable place for mounting the dispenser see page 26 12 Technical and safety data Allow approximately 50 mm space above the wall mounting plate for mounting or removing the di...

Page 21: ...e bottle guiding it from below over the intake tube make sure the tube hangs freely in the middle of the bottle and is not kinked Place the bottle neck over the guide on the bottom of the sensor base...

Page 22: ...pection window and the dispenser will deliver Take your hand away and then hold it again in the sensor s range and the dispenser will deliver again After 2 3 dispenses level 1 the system will be full...

Page 23: ...rox 3 2 ml of liquid Pressing again activates level 3 indicated by the red LED blinking three times the dispenser delivers approx 4 8 ml of liquid Pressing again activates level 4 indicated by the red...

Page 24: ...d media comes out of the pump tip Dispenser is ready for use When re inserting the dispensing tip please make sure that the quadratic part between the two ring shaped parts is not tilted and pushed fo...

Page 25: ...ame batteries will last around two years we guarantee a minimum of 30 000 cycles but the batteries generally last longer The LED blinking red indicates that batteries start to run low blinking red mig...

Page 26: ...on and elimination of faults The automatic touchless dispensers are subject to legal requirements Machinery Directive Electrical Equipment Act Battery Act and differ from conventional manual dispenser...

Page 27: ...mp has been in use for more than 6 months 2 High viscosity medium used 1 Change pump preferably every 3 to 4 months 2 Check medium for suitability before use Sensor does not work even if a hand is hel...

Page 28: ...approx 930 g Dimensions 500 ml dispenser 1 000 ml dispenser 12 2 Safety related data No interference due to electromagnetic fields EMC certified No special protective measures required for storage Av...

Page 29: ...005 SD4010 10 Jet pump for art SD4010 SD4005 15 Spray pump for art SD4005 SD4010 15 Spray pump for art SD4010 SD4005 20 Dripping tray for art SD4005 SD4010 20 Dripping tray for art SD4010 SD4005 30 Fr...

Page 30: ...and Telefon 49 0 8704 8681 Service Telefon 49 0 8704 913136 kontakt euraneg com www euraneg com This instruction manual is in full compliance with the German English original instruction manual of the...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: