15
ESPAÑOL
USO
PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que entienda todos
los controles y características de la misma.
Paso 1: Enchufe la aspiradora.
(FIG. 10) Desenrolle el cordón girando el
gancho de liberación rápida del (FIG. 10a) cordón y enchúfelo a un
tomacorriente adecuado. El enchufe tiene una clavija más ancha y
calzará de una sola manera en el tomacorriente (FIG. 10b).
FRANÇAIS
UTILISATION
ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur avant d’avoir pris
connaissance de toutes les commandes et
caractéristiques.
Étape 1 : Branchez l’aspirateur.
(FIG. 10) Déroulez le cordon en
actionnant la manivelle et branchez dans une prise adéquate
(FIG. 10a). L’une des fiches de la tige est munie d’une tige
plus large que l’autre, de sorte qu’elle ne peut être insérée
dans la prise de courant (FIG. 10b).
(CONTINUÉ)
(SUITE)
Étape 2 : Mettez le cordon sur la retenue de cordon.
(FIG. 11) Pour
utiliser l’appareil, poussez le cordon électrique vers le bas
pour l’insérer dans la retenue de cordon (FIG. 11a). La retenue
de cordon est située sur le manche au-dessus du crochet à
cordon supérieur. Ceci permet de loger le cordon afin qu’il ne
gêne pas lors de la prochaine utilisation de l’appareil.
Étape 3 : Interrupteur « ON/OFF ».
(FIG. 12) L’i Interrupteur « ON/OFF »
est à la base de l’appareil. Appuyez une fois pour mettre
l’appareil en marche et appuyez de nouveau pour l’arrêter.
Paso 2: Coloque el cordón en su retenedor.
(FIG. 11) Para usar el
retenedor, oprima el cordón hacia abajo y hacia adentro del
retenedor (FIG 11a). El retenedor del cordón se encuentra en la
manija por encima del gancho superior del cordón. Esto
mantendrá el cordón fuera del paso la próxima vez que aspire.
Paso 3: Interruptor “ON/OFF”.
(FIG. 12) El interruptor “ON/OFF”
(encendido/apagado) se encuentra en la base. Oprima el
interruptor una vez para encender la aspiradora y una vez más
para apagarla.