background image

11

ESPAÑOL

CÓMO USARLA 

(continué)

CAUTION: Make sure on/off switch is in the off (O) position before

connecting turbo brush.

Cepillo turbo 

(sólo en algunos modelos)

Esta cómoda boquilla turbo accionada por aire es ideal para el pelo de
mascotas, la tapicería, las escaleras y los felpudos.

Para usarla, retírela de la posición de almacenamiento en la tapa del
recipiente para polvo y conéctela al extremo de la manguera. El Riser Visor

®

se gira hacia arriba para limpiar superficies verticales como los respaldos
tapizados de sillones y sofás y los contraescalones de las escaleras. El Riser
Visor

®

se gira hacia abajo para limpiar superficies horizontales como los

asientos tapizados de sillones y sofás y los escalones de las escaleras.

Mantenimiento del cepillo turbo

Paso 1:

Para abrir la boquilla turbo 

, desatornille los dos (2) tornillos

del costado (FIG. 8).

Paso 2:

Levante la cubierta inferior (FIG. 9).

Paso 3:

Elimine la obstrucción del área del cepillo giratorio.

Paso 4:

Para cerrarla, alinee las cubiertas superior e inferior y apriételas
con los dos (2) tornillos.

CÓMO HACERLE MANTENIMIENTO

Las indicaciones en este folleto son una guía para el mantenimiento
rutinario. Para que su aspiradora mantenga una limpieza de máxima
eficiencia, vacíe el recipiente para polvo y limpie el filtro después de
cada uso. Para maximizar la eficiencia de la aspiradora no deje que el
recipiente para polvo se llene más arriba de la parte inferior del filtro.

Vacíe el recipiente para polvo

PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el

cordón eléctrico cuando le hace mantenimiento a su
aspiradora.

Paso 1: 

Oprima el botón para liberar

el recipiente para polvo (FIG. 10).

Paso 2: 

Jale el recipiente para polvo

F  

en dirección contraria al

armazón principal (FIG. 11).

Paso 3: 

Haga girar la tapa del recipiente para polvo

U  

hacia arriba e

izquierda para quitarla. El filtro del recipiente para polvo

V  

sale

con la tapa del recipiente para polvo (FIG. 12).

Paso 4: 

Vacíe el recipiente para polvo

F  

en un bote de basura (FIG. 13).

(Para limpiar el filtro refiérase a la sección sobre el filtro del
recipiente para polvo).

Paso 5: 

Vuelva a colocar la tapa

U  

en el recipiente para polvo.

Asegúrese de que la junta en la parte inferior del filtro esté
centrada en el tubo interior y que la tapa esté alineada
correctamente sobre el recipiente. Haga girar la tapa del recipiente
para polvo hacia la derecha hasta que queda trabada.

Paso 6: 

Coloque la parte inferior del recipiente para polvo

F  

en el

armazón principal. Empuje la parte de arriba del recipiente de
vuelta a su lugar hasta que éste quede trabado.

Quite las obstrucciones en la base

Este modelo tiene una entrada que da acceso

Q  

a la parte inferior de la

boquilla motorizada

G  

para poder quitar basura grande que se haya

atascado en el paso del aire (Vea FIG. 3).

PRECAUCIÓN: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el

cordón eléctrico cuando le hace mantenimiento a su
aspiradora.

Paso 1: 

En la parte inferior de la boquilla motorizada

, ubique la

puertilla transparente de la entrada para despejar obstrucciones

, localizada entre las ruedas (Vea FIG. 3).

Paso 2: 

Quite la puertilla de la entrada

Q  

pellizcando el pestillo en la

parte trasera de la boquilla

y haciendo girar la puertilla hacia

el frente. No se necesita ninguna herramienta para este paso.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI 

(suite)

CAUTION: Make sure on/off switch is in the off (O) position before

connecting turbo brush.

Brosse turbo 

(certains modèles seulement)

Entretien de la brosse turbo

Étape 1 :

Pour ouvrir le suceur turbo 

, dévisser les deux (2) vis 

Y

latérales (FIG. 8).

Étape 2 :

Soulever le carter inférieur (FIG. 9).

Étape 3 :

Débarrasser les environs de la brosse rotative de tout
colmatage.

Étape 4 :

Pour fermer, aligner les boîtiers supérieurs et inférieurs et
serrer (2) avec les deux vis.

ENTRETIEN

Les instructions de ce livret servent de guide pour l’entretien d’usage.
Pour maintenir la performance de l’aspirateur, videz le collecteur à
poussière et nettoyez le filtre après chaque usage. Pour assurer la
meilleure performance de l’aspirateur, ne permettez pas que le
collecteur à poussière se remplisse au-delà du bas du filtre.

Vider le collecteur à poussière

AVERTISSEMENT : Mettez l’interrupteur sur arrêt et débranchez

l’aspirateur avant d’entreprendre tout travail
d’entretien.

Étape 1 :

Appuyez le bouton de déclenchement

H  

du collecteur à

poussière (FIG. 10).

Étape 2 :

Retirez le collecteur à poussière

F  

de l’aspirateur (FIG. 11).

Étape 3 :

Tournez le couvercle du collecteur à poussière

U  

dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre pour l’enlever. Le filtre du
collecteur à poussière

V  

s’enlève avec le couvercle (FIG. 12).

Étape 4 :

Videz le contenu du collecteur à poussière

F  

dans une

poubelle (FIG. 13). (Pour nettoyer le filtre, consultez la section
sur le filtre du collecteur à poussière.)

Étape 5 :

Remettez le couvercle

U  

sur le collecteur à poussière.

Vérifiez que le joint qui se trouve au bas du filtre soit centré
dans le tube intérieur et que le couvercle soit aligné
correctement sur le collecteur. Tournez le couvercle du
collecteur à poussière dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien en place.

Étape 6 :

Mettez le bas du collecteur à poussière

F  

dans l’aspirateur.

Poussez le haut jusqu’à ce qu’il se fixe en place.

Enlever une obstruction dans la base de
l’aspirateur

Ce modèle est muni d’une trappe de nettoyage

Q  

qui permet l’accès

au bas de la buse électrique

G  

pour enlever les plus grands débris qui

peuvent loger dans le conduit d’air (Voir FIG. 3).

AVERTISSEMENT : Mettez l’interrupteur sur arrêt et débranchez

l’aspirateur avant d’entreprendre tout travail
d’entretien.

Étape 1 :

En bas de la buse électrique

, répérez la porte transparente

de la trappe de nettoyage

, située entre les roues (Voir FIG. 3).

Étape 2 :

Enlevez la porte de la trappe de nettoyage

Q  

en serrant le

loquet au dos de la buse

G  

et en tirant la porte vers l’avant.

Vous n’aurez besoin d’aucun outil pour cette opération.

(CONTINUÉ)

(SUITE)

Summary of Contents for Optima 430 Series

Page 1: ...cliente Eureka al n mero gratuito 1 800 282 2886 de lunes a viernes de 8 00 a m a 7 30 p m hora del centro y los s bados de 10 00 a m a 6 30 p m Tambi n puede visitar nuestro sitio en Internet www eur...

Page 2: ...inutes Renseignements sur le service Les instructions de ce livret vous serviront de guide pour l entretien d usage Si un service plus important est n cessaire composez le num ro ci dessous sans frais...

Page 3: ...ot unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands or operate without shoes Do not put any object into openings Do not use with any...

Page 4: ...er en tirant sur le cordon Pour d brancher saisir la fiche non pas le cordon Ne pas toucher la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill es Ne pas faire marcher l aspirateur sans porter des chaussur...

Page 5: ...farla tome el enchufe no el cord n No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos h medas ni la opere descalzo No ponga ning n objeto en las aberturas No la use si cualquiera de las aberturas est...

Page 6: ...release button FIG 2 I Cord hook FIG 2 J Telescoping handle release FIG 2 K Dusting brush FIG 2 L Hose actuator valve FIG 2 M Hose coupling FIG 2 N Lock button FIG 2 O Receiving tube FIG 2 P Connecto...

Page 7: ...Cepillo circular FIG 3 S Cepillo turbo Power Paw en algunos modelos FIG 1 T Luz de control del cepillo giratorio FIG 1 FRAN AIS NOMENCLATURE A Poign e du manche FIG 1 B Dispositif de retenue du cordo...

Page 8: ...oping handle release button J to lower the handle into its compact storage position The handle is locked down when a click is heard see page 6 HOW TO USE Power Switch This vacuum has a 3 position swit...

Page 9: ...y vuelva a acoplarla en el ret n de la manguera en la parte inferior de la m quina FRAN AIS MODE D ASSEMBLAGE ATTENTION Ne pas priser l aspirateur avant d avoir compris toutes les commandes et foncti...

Page 10: ...witch and unplug the electrical cord to service Step 1 Push dust cup release button H FIG 10 Step 2 Pull the dust cup F away from the main housing FIG 11 Step 3 Rotate the dust cup lid U counterclockw...

Page 11: ...ufe el cord n el ctrico cuando le hace mantenimiento a su aspiradora Paso 1 En la parte inferior de la boquilla motorizada G ubique la puertilla transparente de la entrada para despejar obstrucciones...

Page 12: ...oll R Clean Dust Cup Filter CAUTION Turn off the power switch and unplug the electrical cord to service Clean dust cup filter V as necessary Step 1 Remove dust cup F Step 2 Remove dust cup lid U and f...

Page 13: ...282 2886 o visite www eureka com FRAN AIS ENTRETIEN suite Enlever une obstruction dans la base de l aspirateur suite tape 3 Trouvez et enlevez l obstruction de la buse lectrique G Si n cessaire vous p...

Page 14: ......

Page 15: ...aturday 10 00 am 6 30 pm CST Please call the same number for answers to problems or questions in the USA and Canada Por tel fono 1 800 282 2886 HORAS Llame de lunes a viernes 8 00 am 7 30 pm hora est...

Page 16: ...sur la plaque signal tique TO ORDER POUR COMMANDER By Phone 1 800 282 2886 Hours Call Monday Friday 8 00 am 7 30 pm CST Saturday 10 00 am 6 30 pm CST Please call the same number for answers to proble...

Page 17: ...tions and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purp...

Page 18: ...ons suppl mentaires Toute garantie implicite se rapportant votre achat ou l utilisation de l aspirateur y compris toute garantie de qualit marchande ou toute garantie d adaptation une fin particuli re...

Page 19: ...dicionales Cualquier garant a impl cita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garant a de comerciabilidad o de aptitud para un prop sito determinado se limita a la duraci...

Page 20: ......

Reviews: