background image

• Please make sure to keep the original invoice and the serial number of the product at hand.

!

!

10) Warranty Information 

!

Euro-Line Solar GmbH provides the following product warranty: 

!

10.1 The warranty period for any solar products manufactured by Euro-Line Solar GmbH is two (2) years from 
the time of purchase to the original user. This product warranty covers material and workmanship defects. The 
panels must be installed with no possibility of moving freely. It must be permanently mounted. They must also 
not exceed the maximum curvature allowed: 50mm for 70W panel and 100mm for 107W panel. Any damage 
incurred due to improper installation or handling resulting from non-compliance to the instructional manual is 
not covered under warranty. 

!

10.2 Any defects within the meaning of section 10.1 must be formalized in writing and submitted to the seller 
within the period set forth under section 10.1. There is a statutory assumption under Article 476 of the German 
Civil Code (BGB) that a defect within the meaning of section 10.1 existed at the time of transfer of risk if it 
emerges within six months following the transfer of risk, unless this assumption cannot be applied to the 
module supplied by Euro-Line Solar GmbH or the nature of the defect.  

!

The statutory guarantee rights shall apply during the statutory guarantee period (24 months). If a defect within 
the meaning of section 10.1 is identified within this period, defective modules will be repaired or replaced 
within a reasonable period of time, unless specifically agreed otherwise.  

!

10.3 Any and all transport costs incurred during the return of panels, defect or otherwise, as well as transport 
of replacement or repaired panels are not covered under warranty and are the responsibility of the user. Any 
and all costs incurred during the removal of panels, defect or otherwise, as well as the installation of 
replacement or repaired panels is not covered under warranty and is the responsibility of the user. 

!

10.4 Any and all claims not expressly granted under these special guarantee terms and conditions are 
excluded. This exclusion in particular applies to all compensation claims for indirect and/or consequential 
damage (e.g. lost feed-in compensation, interest expenses, costs for obtaining replacement electricity etc.) or 
for damage not caused by the modules themselves, unless the claim is based on the intentional or grossly 
negligent conduct of Euro-Line Solar GmbH or on injury to life, limb or health. The statutory provisions under 
the Product Liability Law are not affected thereby. 

!

11) Performance Guarantee 

!

Euro-Line Solar GmbH provides the following performance guarantee:  90% of the minimum performance 
specified for three (3) years from the time of purchase to the original user. 

!

11.1 If the performance of a module falls below 90% of the minimum performance specified on the data sheet 
within the above-mentioned guarantee period, Euro-Line Solar GmbH shall, at its discretion, compensate for 
the shortfall in performance by supplying additional modules or by repairing or replacing the module. 

!

A prerequisite for granting the performance guarantee is that the relevant module was used in accordance with 
the specifications. 

!

11.2 Apart from the guaranteed minimum performance, the performance guarantee does not cover modules 
which exhibit further defects, e.g. due to external influences (including force majeure), which have been 
destroyed or damaged as a result of modifications or improper installation, use, operation, storage, transport 
or handling, or which were exposed to interference from third parties, in particular in the case of non-
compliance with the installation, operation and maintenance instructions provided by Euro-Line Solar GmbH.  
The guarantee will be invalidated if there are signs that the serial number or the type plate have been 
tampered with, if they are not unambiguously identifiable for other reasons or if the module has been removed 
from its original installation site.  

!

ApolloFLEX Mono

 is a trademark of Euro-Line Solar GmbH. All other trademarks are property of their 

respective owners.

ApolloFLEX Mono Bedienungsanleitung - Deutsch 

!

1) Vorwort 

!

Vielen Dank, dass Sie ein ApolloFLEX Mono™ erworben haben – ein hochwertiges Solarpanel, konstruiert

!

und hergestellt in Deutschland. Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig

!

durch, um das Solarpanel richtig zu installieren, zu benutzen und zu warten.

!

!

2) Haftungsausschluss 

!

Die Euro-Line Solar GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, Verluste oder Mehrkosten, die durch den 
nicht sach- und fachgerechte Anschluss bzw. Verwendung der betreffenden solaren Leichtmodule gemäß 
dieser Anleitung zurückzuführen sind. Sämtliche Angaben in dieser Anleitung werden nach dem aktuellen 
Wissensstand als korrekt angesehen; dennoch sind damit keine direkten oder indirekten rechtlichen 
Zusicherungen oder Gewährleistungen verbunden. Die Euro-Line Solar GmbH behält es sich vor, Produkte 
und Produkteigenschaften ohne vorherige Ankündigung zu ändern, dasselbe gilt für die Inhalte dieser 
Anleitung.

!

!

3) Produktbeschreibung 

!

Das ApolloFLEX Mono™ ist ein flaches und leicht flexibles Solarpanel für die Installation an Fahrzeugen wie

!

Personen- und Lastwagen, Wohnmobilen und Campingwagen sowie auf Booten wie Motor-, Segel-, und

!

Hausbooten, Yachten und anderen Wasserfahrzeugen.

!

!

Dank der hocheffizienten und leistungsstarken monokristallinen Solarzellen ist das ApolloFLEX Mono das 
effizienteste Flachsolarpanel der Welt.

!

!

4) Wichtige Informationen 

!

• Versuchen Sie nicht, die an dem Panel befestigte Anschlussdose zu öffnen.

!

• Nur vollflächiges Aufbringen auf Unterlage mit glatter Oberfläche ist erlaubt. (also, ohne Noppen, Riefen, 

Kanten, Erhebungen usw.).

!

• ApolloFLEX Mono-Panels sind semi-flexibel, aber nicht vollständig biegbar. Durch zu starkes Biegen des 

Solarpanels werden das Panel und die Photovoltaikzellen dauerhaft geschädigt, was zu einem Verlust des 
Garantieanspruchs führt. 

Grundsätzlich ist das Leichtmodule so zu befestigen dass es 

nicht schwingen

 

kann!

!

• Verwenden Sie bei der Montage des Solarpanels mit Schrauben nur die gekennzeichneten 

Schraubenpositionen, um eine Beschädigung des Panels zu vermeiden. Bohren Sie keine Löcher an 
anderen Stellen des Solarpanels.

!

• Solarpanels erzeugen Strom, wenn sie Licht ausgesetzt werden. Decken Sie bei der Handhabung der 

elektrischen Kabel vor und während der Installation die Panels ab, um elektrische Schläge, Feuer und/oder 
Verletzungen zu vermeiden.

!

• Begehen Sie das Solarpanel nur mit Schuhen mit weichen Sohlen und nur, wenn das Panel auf einer festen 

Oberfläche vollständig abgestützt ist. Installieren Sie das Panel möglichst nicht in stark frequentierten 
Verkehrsbereichen.

!

• Tragen Sie bei der Montage von Solarpanels keine metallischen Gegenstände wie Uhren oder Schmuck.

!

• Berühren Sie die Anschlusskabel nicht mit bloßen Händen, wenn das Panel der Sonne ausgesetzt ist.

!

Diese Module sind nicht dafür vorgesehen, mehr als 3 Module zusammenzuschalten und damit eine 
größere Generatoranlage zu betreiben. Ohne zusätzliche elektrische Sicherheitsmaßnahmen dürfen 
nicht mehr als 3 Leichtmodule in Reihe oder Parallel geschaltet werden.

!

Summary of Contents for ApolloFLEX Mono

Page 1: ...talled and connected to more than three units in an array Without additional electrical protection and safety measures do not connect more than three panels in series or parallel This will void the warranty The ApolloFLEX Mono panels are only bendable to the maximal radius as seen in the following pictures 70 Watt Panel 107 Watt Panel Maximum curvature 50mm Maximum curvature 100mm Any other panel ...

Page 2: ...s If you are using the battery connection cable that comes with the ApolloFLEX Mono kit a fuse is already integrated into the cable If not attach a fuse to the positive cable which is twice the amount of amps which are produced by the panels Measure the length of cable needed to connect the ApolloFLEX Mono solar panel to the charge controller If the cable is too long cut the cable to the appropria...

Page 3: ...roper installation use operation storage transport or handling or which were exposed to interference from third parties in particular in the case of non compliance with the installation operation and maintenance instructions provided by Euro Line Solar GmbH The guarantee will be invalidated if there are signs that the serial number or the type plate have been tampered with if they are not unambigu...

Page 4: ...t der Klebstoff Es sind keine besonderen Vorbehandlungen mit Chemikalien erforderlich wenn der Klebstoff Dekasyl MS 5 verwendet wird 70 Watt Modul 107 Watt Modul Decken Sie das Solarpanel bei der Herstellung der elektrischen Anschlüsse zur Vermeidung von Kurzschlüssen und oder Verletzungen ab Montage des ApolloFLEX Mono a Montage mit Klebstoff Benötigte Werkzeuge Klebstoff Dichtmittel sofern nicht...

Page 5: ...kte Polarität Lassen Sie den Laderegler sich initialisieren und die Batterie erkennen b Achten Sie darauf dass das Solarpanel abgedeckt ist c Schließen Sie das Solarpanel an den Solar Laderegler an Achten Sie immer auf die korrekte Polarität Hinweis Euro Line Solar GmbH haftet nicht für Schäden an dem Modul durch fehlerhafte Installation und Nichtbeachten der Anweisungen in diesem Installationshan...

Page 6: ...ntieleistungen setzt voraus dass das betroffene Modul ordnungsgemäß eingesetzt wurde 11 3 Abgesehen von der garantierten Mindestleistung erstreckt sich die Leistungsgarantie nicht auf Module die weitere Mängel aufweisen z B durch äußere Einwirkungen inklusive höherer Gewalt die durch Veränderungen oder unsachgemäße Installation Anwendung Betrieb Lagerung Transport oder Handhabung zerstört oder bes...

Page 7: ...Picture 1 Bild 1 Picture 2 Bild 2 Picture 3 Bild 3 Picture 4 Bild 4 ...

Reviews: