1
2
3
4
5
6
CAUTION:
Before threading, turn power switch to "O".
Raise the needle bar to its highest position. Follow exactly the numbered threading
sequence illustrated below. If you skip a step or fail to properly engage the thread in
any of the thread guides, the machine will not sew properly. (fig. 1-5)
Continue to draw the thread down and into the needle bar thread guide. Insert the
thread through the eye of the needle from front to back. Leave about 10 cm (4") of
thread loose behind the needle.(fig. 5)
14
ATTENTION:
Placer l'interrupteur principal à "O".
Relever l'aiguille à sa plus haute position.
Placer une
bobine sur la broche porte-bobine et la retenir avec l'étrier.
Tirer le fil vers la gauche et le passer à travers les deux guide-fil sur le dessus de la
machine.
Ramener le fil vers l'avant dans la rainure de haut en bas, à droite de la plaque de
séparation. Tirer sur le fil pour vous as- surer qu'il pénètre bien dans les disques de
tension.
En passant sous la plaque de séparation, remonter le fil à gauche de la plaque de
séparation et le passer de droite à gauche dans le releveur de fil. Continuer de
guider le fil vers le bas.
Passer le fil dans le guide-fil inférieur et le guide-fil du pince-aiguille.
Enfiler l'aiguille de l'avant vers l'arrière. Laisser environ 10cm (4") de fil derrière
l'aiguille.
Relever le pied-de-biche.
Threading the upper thread / Enfilage fil supérieur
Cutter
/ Coupe-fils