F
E
Décorations, coussins, nappes etc.
Régler la machine comme indiqué sur le schéma. On peut utiliser divers points tels le
zigzag, le triple zigzag, points décoratifs, etc.
Faire passer les fils dans le ressort de guidage puis les disposer vers l'arrière, sous le
pied-de-biche. Veiller à ce que les fils se trouvent dans les rainures (tenir compte de
l'épaisseur du cordonnet). Le pied pour cordonnet permet de coudre un, deux ou trois fils.
La largeur de point varie en fonction du nombre de fils et du point choisi. (1/2)
Decoraciones, cojines, manteles, etc. Regular la máquina según la ilustración. Se
pueden utilizar diversos puntos para sobrecoser el cordoncillo, como por ejemplo el zig-
zag, zig-zag triple, puntos decorativos, etc.
Meter los hilos en el muelle de guia y hacerlos pasar por debajo del pie hacia atrás. Los
hilos tienen que estar dentro de las ranuras prestar atención al grosor del cordoncillo. Se
pueden coser uno, dos o tres hilos. El ancho de la puntada varia según el número de los
hilos y del punto escogido. (1/2)
65
Coser con el pié para hilo de cordón
Coudre avec le pied pour cordonnet