Sewing on buttons
Coser botones
Pose des boutons
GB
E
F
Install the darning plate. (1)
Position the work under the foot. Place the
button on the marked position and lower the
foot. Set the pattern selector knob on "
" and
sew a few securing stitches. Select the zig-zag
stitch width according to the distance between
the two holes of the button. Turn the
handwheel to check if the needle goes into the
right and the left hole of the button without any
obstruction (adjust the stitch width according to
the button). Slowly sew on the button with
about 10stithces. Select pattern "
" and sew
a few securing stitches.
If a shank is required, place a darning needle
on top of the button and sew. (3) For buttons
with 4 holes, sew through the front two holes
first (2), push work forward and then sew
through the back two holes as described. (3)
Placer la plaque de reprisage selon l'illustration
(1).
Placer le pied pour poser les boutons.
Placer le travail sous le pied. Placer le bouton
et abaisser le pied. Régler le sélecteur de point
à " " et coudre quelques points d'arrêt. Régler
la largeur du point zigzag avec la distance
entre les trous du bouton. Tourner le volant
pour vérifier si l'aiguille entre facilement dans
les trous du bouton. Coudre lentement
quelques points (environ 10). Choisir le point
"
" et coudre quellques points d'arrêt.
Si un tige est demandé, poser une aiguille à
reprise sur le bouton et coudre. (3) Pour les
boutons à 4 trous, coudre d'abord en passant
par les 2 trous en avant (2), pousser l'ouvrage
en avant et puis coudre en passant par les 2
trous derrière comme montré. (3)
Instalar la zurcida plancha (1).
Poner la labor debajo del pie. Colocar el botón
en el sitio marcado. Bajar el pie. Y coser
primero unos puntos de remate. Regular el
ancho de la puntada. Hacer un punto de
prueba dándole al volante con la mano hasta
que la aguja entre exactamente en el agujero
(según el botón puede variar el ancho de la
puntada). Coser el botón. Y hacer algunos
puntos de remate.
Para coser un botón que quede separado del
tejido (con cuello), colocar una aguja sobre el
botón y coser por encima de ella. (3) En caso
de botones con 4 agujeros, empezar siempre
con los dos anteriores (2), después correr el
cosido hacia adelante y continuar el trabajo
como indicado anteriormente. (3)
45
Summary of Contents for 8260
Page 7: ...2 ...
Page 9: ...22 23 15 16 18 19 20 14 17 21 4 ...
Page 11: ...6 c a b d g e f h j i k l m n ...
Page 13: ...8 1 2 ...
Page 15: ...10 A B 2 3 1 a b C ...
Page 17: ...12 C A B 1 2 ...
Page 19: ...14 A 1 2 ...
Page 21: ...16 b a 1 g 4 e a e b d c f 2 e 3 ...
Page 23: ...18 1 2 3 ...
Page 25: ...20 1 3 4 2 5 ...
Page 27: ...22 A C D A B C 1 2 B ...
Page 29: ...6 24 1 3 4 2 5 ...
Page 31: ...A B D C A C B D 1 A 2 26 ...
Page 33: ...A B C 4 28 1 3 2 ...
Page 35: ...30 1 2 ...
Page 37: ...32 2 A 1 3 4 B ...
Page 42: ...37 ...
Page 43: ...1 2 3 a b 38 4 ...
Page 45: ...4 3 2 1 0 5 0 1 2 3 4 40 1 2 ...
Page 47: ...a c b 0 1 2 3 4 42 1 2 5mm 3 ...
Page 49: ...0 1 2 3 4 44 1 3 2 ...
Page 51: ...d a b c e 0 1 2 3 4 46 ...
Page 53: ...0 1 2 3 4 48 1 2 ...
Page 55: ...0 1 2 3 4 50 ...
Page 57: ...0 1 2 3 4 52 ...
Page 59: ...54 0 1 2 3 4 ...
Page 61: ...0 1 2 3 4 56 ...
Page 63: ...0 1 2 3 4 58 1 2 ...
Page 65: ...60 1 2 3 4 ...
Page 67: ...b c d e a 62 1 2 3 ...