background image

Using the Food Processor

Caution - Blades are sharp

Use extreme 

caution when handling the blade, always 

hold it by the plastic hub. Always remove 

protective blade cover(s) before use. Do 

not immerse the power unit in water.
Note

: The Food Processor can be used 

either with both blades or with the main 

blade only. 

• Place the glass jar onto the anti-slip pad. 

(Fig. 1)

• Insert the main blade onto the blade 

support in the glass jar and then slide 

the upper blade onto the shaft of the 

main blade. (Fig. 2)  

Do NOT

try to place the blades onto the 

power unit and then into the glass jar. 

(Fig. 3)

• Add ingredients to be processed.

• Fit the Safety Cover/Splash Guard in 

position on the glass jar. (Fig. 4 & 5) Make sure that 

the Safety Cover/Splash Guard is secure in the glass 

jar.

• Place the power unit on top of the Safety 

Cover/Splash Guard making sure that it is securely 

in place. (Fig. 6)  do not attempt to operate the unit 

without the safety cover/splash guard in place.

• In order to obtain a better quality of chopping, 

operate the appliance by using a "pulse" method. 

(Fig. 7)  If the ingredients stick to the sides of the jar, 

dislodge the pieces with a spatula and operate 2 or 3 

times using the "pulse" method.

Do NOT operate the appliance continuously for 

more than 20 seconds

.

3

400 Watt Power Unit

The 400 Watt Power Unit operates on 

120V., 60Hz. electrical power. 

Never

allow the power unit to become wet when 

plugged into an electrical outlet. 

Warning: The power unit should never 

be immersed in water.

Caution: Make sure that the power 

unit is unplugged from power source  

and the blades have stopped turning 

before attaching or removing any 

accessory.

To operate the Power Unit, press on the 

On/Off Pulse button located on the top of 

the unit. The Power Unit will stop 

operating when you remove your finger 

from the pulse button. (Fig. 7)

The 

Bravetti

Food Processor 

is an indispensable kitchen tool for blending, chopping, 

mixing or pureeing when preparing your favorite recipes. For best results, be sure to 

carefully read all the instructions contained in this book before using this appliance.

Important: Do NOT

operate the appliance 

when empty. 

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE

Nettoyage 

N'immergez pas

le bloc-moteur. 

Nettoyez à l'aide d'une éponge et d'un 

linge humides. Essuyez pour sécher.

• Le pot de verre et le hachoir peuvent 

être nettoyés dans le panier supérieur 

du lave-vaisselle.

• Soyez très prudent lorsque vous 

nettoyez les lames: elles sont très 

coupantes.

• Le panneau de protection anti-

éclaboussure, le coussinet 

antidérapant et l'anneau d'étanchéité 

peuvent être lavés à l'eau tiède, avec 

un détergent à vaisselle doux. 

NE 

LAVEZ PAS

ces pièces au lave-

vaisselle.

Guide de dépannage (suite)

Les aliments ne sont pas hachés de 

façon uniforme:

• Vous hachez une trop grande quantité, 

ou les morceaux sont trop gros. 

Coupez la nourriture en plus petits 

morceaux de taille uniforme et 

transformez-les à raison de plus 

petites quantités à la fois.

La nourriture est hachée trop finement 

ou est trop liquide:

• La nourriture a été transformée trop 

longtemps. Transformez-la moins 

longtemps à l'aide de brèves 

pulsations. Laissez la lame s'arrêter 

complètement entre les pulsations.

La nourriture s'accumule sur le 

panneau de protection 

antiéclaboussure ou sur les parois du 

bol de verre:

• Vous transformez peut-être trop de 

nourriture à la fois. Éteignez l’appareil. 

Lorsque la lame s'arrête, retirez le 

bloc-moteur et le panneau de 

protection antiéclaboussure. 

Retirez un peu de la nourriture du pot. 

La capacité de transformation 

maximale est 6 tasses (1 500 ml). 

INGRÉDIENTS

 

QUANTITÉ 

MAXIMALE

 

DURÉE DE 

FONCTIONNEMENT

 

Persil

 

2,5 oz (70 g)

 

10-15 secondes

 

Carottes

 

14 oz (400 g)

 

10-15 secondes

 

Tomate (en petits 
morceaux)

 

22,9 oz (650 g)

 

10 secondes

 

Fruits (en petits morceaux)

 

17,5 oz (500 g)

 

10-15 secondes

 

Noix

 

10,5 oz. (300 g)

 

5-10 secondes

 

Viandes* (en petits 
morceaux)

 

10,5 oz (300 g)

 

10 secondes

 

Oignon (en petits morceaux)

 

7 oz (200 g)

 

5-10 secondes

 

Nourriture pour bébé*

 

10,5 oz (500 g)

 

10 secondes

 

Glace concassée

 

2 tasses (450 g)

 

15 secondes

 

 
 

* Laissez toujours refroidir les aliments avant de les déposer dans le bol.
* Retirez les os avant de transformer les aliments.

Dépannage 

Le moteur ne démarre pas ou la lame 

ne tourne pas

:

• Vérifiez que la fiche est bien insérée 

dans la prise électrique.

• Vérifiez que le panneau de protection 

anti-éclaboussure et le bloc-moteur 

sont bien placés.

OPERATING INSTRUCTIONS

EXEMPLES DE TRANSFORMATION AVEC LE HACHOIR

Les durées de transformation indiquées ci-dessous sont approximatives. Elles dépendent 
de la quantité de nourriture à transformer et le degré de finesse désiré.

16

Summary of Contents for Bravetti FP105B

Page 1: ...R S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Modèle FP105B 120V 60Hz 400 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Page 2: ...__________________________ Modèle de l appareil _______________________________________________________________________ Date d achat Nom du détaillant _______________________________________________________________________ Nom du propriétaire _______________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code postal Modèle FP105B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle...

Page 3: ...et 6 Pour une soupe plus lisse passez le mélange au tamis 7 Servez avec des croûtons et un jet de crème en garniture SALSA PIQUANTE Ingrédients 1 oignon pelé en dés 1 gousse d ail 1 poivron jalapeno épépiné et en dés 4 tomates en dés 1 4 tasse persil émincé 1 2 c à thé cumin 1 c à table jus de lime 1 4 c à thé sel 1 4 c à thé poivre Sauce piquante au goût 1 Déposer l oignon l ail et le poivron jal...

Page 4: ...mmergez pas le bloc moteur Nettoyez à l aide d une éponge et d un linge humides Essuyez pour sécher Le pot de verre et le hachoir peuvent être nettoyés dans le panier supérieur du lave vaisselle Soyez très prudent lorsque vous nettoyez les lames elles sont très coupantes Le panneau de protection anti éclaboussure le coussinet antidérapant et l anneau d étanchéité peuvent être lavés à l eau tiède a...

Page 5: ...nez toujours le corps de plastique Retirez toujours les plaques protectrices des lames avant usage N immergez pas le bloc moteur Avertissement Le robot culinaire peut être utilisé avec les deux lames ou uniquement avec la lame principale Placez le pot de verre sur le coussinet antidérapant Fig 1 Insérez la lame principale sur le porte lame du pot de verre et glissez la lame supérieure sur l arbre ...

Page 6: ...blended 6 For a smoother soup strain the mixture in a sieve 7 Serve with croutons and a splash of cream for garnish SPICY SALSA Ingredients 1 Onion peeled and chopped 1 Garlic clove 1 Jalapeno pepper cored and seeded 4 Tomatoes chopped 1 4 cup Parsley packed 1 2 tsp Cumin 1 tbsp Lime juice 1 4 tsp Salt 1 4 tsp Pepper Hot Sauce to taste 1 Add onion garlic jalapeno pepper to the food processor 2 Pul...

Page 7: ..._______________________________________________________________________ Address City Province Postal code Model FP105B CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model FP105B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement 1 Avant d utiliser votre robot culinaire lisez toutes les directives 2 Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou à proximi...

Page 8: ..._____________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _______________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provin...

Page 9: ...se haya mezclado bien 6 Para una sopa más suave pase la mezcla por un colador 7 Sírvala con crotones y un poquito de crema para decorar SALSA PICANTE Ingredientes 1 Cebolla pelada y picada 1 Diente de ajo 1 Ají Jalapeño descarozado 4 Tomates picados 1 4 taza Perejil en paquete 1 2 cucharadita Comino 1 cucharada Jugo de lima 1 4 cucharadita Sal 1 4 cucharadita Pimienta Salsa Picante a gusto 1 Coloq...

Page 10: ...enidas en este manual antes de usar este artefacto Importante No haga funcionar este artefacto cuando esté vacío Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Los tiempos de procesamiento indicados a continuación son aproximados y también dependen de la calidad de los alimentos a procesar y del grado de picado que necesite LIMPIEZA Y DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INGREDIENTES CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE OPERACIÓN Pereji...

Reviews: