background image

CONSIGNES D’UTILISATION

PROCESSING EXAMPLES WITH THE CHOPPING BLADE:

Cleaning 

Do NOT

immerse the power unit into 

water or any other liquid. Clean with a 

damp sponge and cloth and wipe dry.

• The glass jar and the chopping blades 

may be cleaned in the upper basket of 

the dishwasher.

• Use extreme caution when cleaning 

the chopping blade as the blades are 

very sharp.

• The safety cover/splash guard, anti-slip 

pad and the sealing ring may be 

washed in lukewarm water and a mild 

dishwashing liquid. Do 

NOT

place 

these in the dishwasher.

Trouble Shooting (cont.) 

Food is unevenly chopped:

• Either you are chopping too much food 

at one time, or the pieces are not small 

enough. Try cutting the food into 

smaller pieces of even size and 

processing smaller amounts per batch.

Food is chopped too fine or is too 

watery:

• The food has been over processed. 

Use brief pulses or process for shorter 

time. Let blade stop completely 

between pulses.

Food collects on splash guard/safety 

cover or on the sides of the glass 

bowl:

• You may be processing too much food. 

Turn the machine off. When the blade 

stops rotating, remove the power unit 

and the splash guard/safety cover. 

Remove some of the food being 

processed. Maximum capacity for 

processing is 6 cups (1500 ml). 

INGREDIENTS

MAXIMUM QUANTITIES

OPERATION TIMES

Parsley

2.5 oz. (70 gr.)

10-15 seconds

Carrots

14 oz. (400 gr.)

10-15 seconds

Tomato (cut in small
pieces)

22.9 oz. (650 gr.)

10 seconds

Fruits (Cut in small pieces)

17.5 oz. (500 gr.)

10 -15 seconds

Nuts

10.5 oz. 300 gr.)

5-10 seconds

Meats* (cut in small
pieces)

10.5 oz. (300 gr.)

10 seconds

Onions (cut in small
pieces)

7 oz. (200 gr.)

5-10 seconds

Baby foods*

10.5 oz. (500 gr.)

10 seconds

Chopping Ice

2 cups (450 gr.)

15 seconds

* Always allow food to cool before placing in the bowl.
* Remove all bones before processing.

Trouble Shooting 

Motor doesn't start or blade doesn't 

rotate

:

• Check that the plug is securely 

inserted into the electrical outlet.

• Check that the splash guard/safety 

cover and power unit are securely 

in place.

Utilisation du robot culinaire

Mise en garde: les lames sont coupantes

Soyez extrêmement prudent lorsque vous 

manipulez les lames, tenez toujours le corps 

de plastique. Retirez toujours les plaques 

protectrices des lames avant usage. 

N’immergez pas le bloc-moteur.
Avertissement

: Le robot culinaire peut être 

utilisé avec  les deux lames ou uniquement 

avec la lame principale. 

• Placez le pot de verre sur le coussinet 

antidérapant. (Fig. 1)

• Insérez la lame principale sur le porte-lame

du pot de verre et glissez la lame supérieure 

sur l'arbre de la lame principale. (Fig. 2)  

NE PLACEZ PAS

les lames sur le bloc-

moteur et ensuite dans le pot. (Fig . 3)

• Déposez les ingrédients à transformer.

• Posez le panneau de protection

anti-éclaboussure sur le pot de verre. 

(Fig. 4 et 5) Assurez-vous que le panneau 

de protection anti-éclaboussure est fixe.

• Placez le bloc-moteur sur le dessus du 

panneau de protection anti-éclaboussure, en 

le fixant bien. (Fig. 6) Ne faites pas 

fonctionner l'appareil sans le panneau de 

protection anti-éclaboussure.

• Afin d'obtenir un meilleur hachis, faites 

fonctionner l'appareil en mode pulsation. 

(Fig. 7) Si les ingrédients collent aux parois 

du pot, délogez les morceaux à l'aide d'une 

spatule et faites fonctionner la pulsation 2 à 3 

fois.

Ne faites pas fonctionner l'appareil en 

mode continu plus de 20 secondes

.

Important: Ne faites pas

fonctionner 

l'appareil lorsqu'il est vide. 

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

CLEANING & TROUBLESHOOTING

The processing times indicated below are approximate and also depend on the quantity 
of the food to be processed and the degree of fineness you require.

Bloc-moteur de 400 watts

Le bloc-moteur de 400 watts fonctionne 

sur un courant électrique de 120 V, 60 

Hz. Ne mouillez 

jamais

le bloc-moteur 

lorsqu'il est branché. 

Avertissement: N'immergez jamais le 

bloc-moteur.

Mise en garde : Assurez-vous que le 

bloc-moteur est débranché de 

l’alimentation électrique et que les 

lames sont arrêtées avant de poser ou 

de retirer un accessoire.

Afin de faire fonctionner le bloc-moteur, 

appuyez sur le bouton de pulsation, situé 

sur le dessus de l'appareil. Le bloc-

moteur cessera de fonctionner lorsque 

vous retirez votre doigt du bouton de 

pulsation. (Fig. 7)

Le 

robot culinaire

Bravetti

est un outil de cuisine indispensable pour mélanger, hacher 

ou mettre en purée les ingrédients de vos recettes préférées. Assurez-vous d’avoir bien 

lu les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser cet appareil.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 4

4

15

Summary of Contents for Bravetti FP105B

Page 1: ...R S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D UTILISATION Model Modelo Modèle FP105B 120V 60Hz 400 Watts Vatios EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Page 2: ...__________________________ Modèle de l appareil _______________________________________________________________________ Date d achat Nom du détaillant _______________________________________________________________________ Nom du propriétaire _______________________________________________________________________ Adresse Ville Province Code postal Modèle FP105B IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle...

Page 3: ...et 6 Pour une soupe plus lisse passez le mélange au tamis 7 Servez avec des croûtons et un jet de crème en garniture SALSA PIQUANTE Ingrédients 1 oignon pelé en dés 1 gousse d ail 1 poivron jalapeno épépiné et en dés 4 tomates en dés 1 4 tasse persil émincé 1 2 c à thé cumin 1 c à table jus de lime 1 4 c à thé sel 1 4 c à thé poivre Sauce piquante au goût 1 Déposer l oignon l ail et le poivron jal...

Page 4: ...mmergez pas le bloc moteur Nettoyez à l aide d une éponge et d un linge humides Essuyez pour sécher Le pot de verre et le hachoir peuvent être nettoyés dans le panier supérieur du lave vaisselle Soyez très prudent lorsque vous nettoyez les lames elles sont très coupantes Le panneau de protection anti éclaboussure le coussinet antidérapant et l anneau d étanchéité peuvent être lavés à l eau tiède a...

Page 5: ...nez toujours le corps de plastique Retirez toujours les plaques protectrices des lames avant usage N immergez pas le bloc moteur Avertissement Le robot culinaire peut être utilisé avec les deux lames ou uniquement avec la lame principale Placez le pot de verre sur le coussinet antidérapant Fig 1 Insérez la lame principale sur le porte lame du pot de verre et glissez la lame supérieure sur l arbre ...

Page 6: ...blended 6 For a smoother soup strain the mixture in a sieve 7 Serve with croutons and a splash of cream for garnish SPICY SALSA Ingredients 1 Onion peeled and chopped 1 Garlic clove 1 Jalapeno pepper cored and seeded 4 Tomatoes chopped 1 4 cup Parsley packed 1 2 tsp Cumin 1 tbsp Lime juice 1 4 tsp Salt 1 4 tsp Pepper Hot Sauce to taste 1 Add onion garlic jalapeno pepper to the food processor 2 Pul...

Page 7: ..._______________________________________________________________________ Address City Province Postal code Model FP105B CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Model FP105B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement 1 Avant d utiliser votre robot culinaire lisez toutes les directives 2 Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou à proximi...

Page 8: ..._____________________________________________________________ Modelo del Artefacto _______________________________________________________________________________ Fecha de compra Nombre del Negocio _______________________________________________________________________________ Nombre del Usuario _______________________________________________________________________________ Dirección Ciudad Provin...

Page 9: ...se haya mezclado bien 6 Para una sopa más suave pase la mezcla por un colador 7 Sírvala con crotones y un poquito de crema para decorar SALSA PICANTE Ingredientes 1 Cebolla pelada y picada 1 Diente de ajo 1 Ají Jalapeño descarozado 4 Tomates picados 1 4 taza Perejil en paquete 1 2 cucharadita Comino 1 cucharada Jugo de lima 1 4 cucharadita Sal 1 4 cucharadita Pimienta Salsa Picante a gusto 1 Coloq...

Page 10: ...enidas en este manual antes de usar este artefacto Importante No haga funcionar este artefacto cuando esté vacío Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Los tiempos de procesamiento indicados a continuación son aproximados y también dependen de la calidad de los alimentos a procesar y del grado de picado que necesite LIMPIEZA Y DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS INGREDIENTES CANTIDAD MÁXIMA TIEMPO DE OPERACIÓN Pereji...

Reviews: