background image

Fig. 16

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• 

Nunca sumergir la unidad, el cordón ni 
el enchufe en agua ni otro líquido.

• 

Limpiar la base de la unidad 
únicamente con un paño húmedo.

• 

Las cuchillas de acero inoxidable 
pueden lavarse en el lavavajillas.

• 

Todas las otras piezas pueden lavarse 
con agua tibia jabonosa, usando 
detergente líquido para vajillas.

• 

Si se hubiesen salpicado alimentos 
sobre la base, usar el extremo 
puntiagudo de la espátula para limpiar 
las ranuras y rendijas de la base 
debajo del tazón del procesador de 
alimentos. (Fig. 16)

Consejos Prácticos:

• 

La segunda cuchilla rebanadora 
puede usarse en alta velocidad para 
carne, pescado, vegetales, queso, 
etc.  

• 

Para trozos más finos, aumentar el 
tiempo del proceso.

• 

Para trozos más gruesos, usar el 
botón pulsador por algunos segundos 
y observar la textura del alimento.

• 

Precortar las piezas grandes para 
que entren por el tubo alimentador.  
Para cortar alimentos duros (por 
ejemplo: carne, quesos) precortarlos 
en cubos de 2,5 cm. (1”).

• 

Para picar o desmenuzar, insertar los 
alimentos horizontalmente por el tubo 
alimentador y para cortar en trozos, 
insertarlos verticalmente.

17

CUIDADO: 

Cerciorarse que la unidad esté desenchufada del tomacorriente y que el 

control de velocidad esté en “OFF” (Apagado) antes de instalar o desmontar 
accesorios o de limpiar la unidad.

Dispositivo Térmico Reactivable 
de Seguridad

Este artefacto está diseñado con un 
sistema de seguridad exclusivo que 
impide que el motor y el sistema 
propulsor de la unidad se dañen si se 
sobrecarga inadvertidamente.  El sistema 
de seguridad cortará automáticamente el 
suministro de corriente cuando detecte 
una sobrecarga o exceso de temperatura 
en el motor o en el sistema propulsor.  
Cuando esto ocurra, seguir el 
procedimiento a continuación:

1. 

Girar el interruptor/control de 
velocidad a “OFF” (Apagado).

2. 

Desenchufar la unidad del 
tomacorriente en la pared.

3. 

Retirar el tazón del procesador y 
vaciarlo.  Cerciorarse que no haya 
comida trabando las cuchillas 
cortadoras o los accesorios.

4. 

Permitir que el artefacto se enfríe por 
un mínimo de 30 minutos.

5. 

Reinstalar el tazón del procesador y 
volver a Enchufar la unidad al 
tomacorriente de la pared.

6. 

Continuar operando el artefacto igual 
que antes; pero si no arranca, volver 
a colocar el interruptor / control de 
velocidad en “OFF” (Apagado) y 
desenchufar el cordón del 
tomacorriente.  Permitir que el 
artefacto se enfríe por 1 ó 2 horas 
adicionales.  Después repetir el 
procedimiento de arranque y los 
pasos 5 y 6 precedentes.

GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO

 

EURO-PRO Operating LLC

 garantiza que este artefacto no presentará defectos de materiales ni de 

fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso doméstico normal. 

Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientras se encuentre en uso normal doméstico 
dentro del periodo de garantía, devolverlo completo con sus accesorios y con flete prepagado. Para 
Servicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web ww.euro-pro.com. Si 

EURO-PRO 

Operating LLC

 le encontrase algún defecto de material o de fabricación, 

EURO-PRO Operating LLC

 lo 

reparará o reemplazará sin cargo. El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y 
un cheque por $12.95 para cubrir el costo de manipuleo, reembalaje y flete de retorno al cliente*. 

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

 se limita únicamente al costo de la reparación o al 

cambio de la unidad completo, a opción de 

EURO-PRO Operating LLC

. Esta garantía no cubre piezas 

sujetas a desgaste normal por su uso y no se aplica a artefacto alguno que haya sido alterado, 
intervenido físicamente o usado comercialmente.  Esta garantía tampoco cubre daños causados por 
maltrato, mal uso, negligencia, o daños por empaquetamiento defectuoso o manipulación en tránsito.  

Esta garantía se extiende al comprador original de la unidad y excluye toda otra garantía legal y/o 
convencional.  La responsabilidad de 

EURO-PRO

 

Operating LLC

, si alguna, se limita a las obligaciones 

específicas expresamente asumidas bajo los términos de esta garantía limitada.  

En ningún caso

 será 

EURO-PRO

 

Operating LLC

 responsable por daños incidentales o consecuenciales, o de ninguna otra 

naturaleza.  Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o 
consecuenciales, por lo que lo antedicho podría no aplicarse a usted. 

Esta garantía le otorga derechos específicos y también podría tener otros derechos que varían de un 
Estado a otro. 

* Importante: Empaque la unidad cuidadosamente para evitar que se dañe durante el transporte.  
Antes de empaquetar la unidad, asegúrese de rotularla con su nombre completo, dirección y 
teléfono, y de incluir una nota con los datos de la compra, modelo, número de serie y una 
explicación de lo que usted cree que sea el problema. Recomendamos asegurar el paquete 
(porque los daños durante su transporte no están cubiertos por esta garantía).  En el exterior del 
paquete, además de la dirección arriba indicada, marque “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.  
Somos una compañía que se esfuerza constantemente en mejorar sus productos, por lo que las 
especificaciones contenidas aquí podrían variar sin aviso. 

               

……………………………………………………………………………………….. 

 

TARJETA DE REGISTRO DE PROPIEDAD

 

PARA CONSUMIDORES CANADIENSES SOLAMENTE 

Llene esta tarjeta y remítanosla por correo dentro de los (10) diez días siguientes a la compra. El registro 
nos permitirá contactarlo en el poco probable caso de tener que enviarle una notificación de seguridad. Al 
enviar esta tarjeta, usted está aceptando haber leído y entendido las instrucciones para el uso y las 
advertencias en el instructivo que se acompaña. 

 

REMITIR A: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC, H4S 1A7 

 
Modelo de la unidad:_________________________________________________________________ 

Fecha de Compra: _____________Nombre de la Tienda: ___________________________________ 

Nombre del Comprador:______________________________________________________________ 

Dirección: _________________________________________________________________________ 

KP81S

Modelo KP81S

18

Impreso en Turquía

Summary of Contents for KP81S

Page 1: ...rating LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com FOOD PREP CENTER PROCESADOR DE ALIMENTOS OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo KP81S 120V 60Hz 800 Watts COPYRIGHT EURO PRO OPERATING LLC 2008 ...

Page 2: ...A scraper may be used but must be used only when the food processor is not running 12 Blades are sharp Handle carefully When handling the chopper blade always hold it by the plastic hub 13 To reduce the risk of injury never place cutting blades or discs on the base without first putting bowl properly in place 14 Be certain cover is securely locked in place before operating appliance 15 Never feed ...

Page 3: ...you need a burst of power Please note that the Pulse and Turbo is only intended to be used for short bursts of processing Operating the Food Processor Setting up 1 CAUTION Make sure that the unit is unplugged from the power source and the the Speed control dial is in the Off position before inserting or removing any attachments and before cleaning 2 Place the food processor bowl onto the processor...

Page 4: ...CTIONS Fig 8 Slicing Shredding Blades CAUTION Make sure that the unit is unplugged from the power source and the operating button is OFF before inserting or removing attachments 1 Make sure that the blade storage cover is closed during use 2 Place the blade of your choice on the blade holder Inserting the longer tab on the side of the blade first fig 9 3 Press the other end of the blade until it c...

Page 5: ...CAUTION Make sure that the unit is unplugged from power source and control button is on OFF before inserting or removing any attachments and before cleaning Never immerse the unit cord or plug in water or any other liquid Clean the main unit with a damp cloth only Only the stainless steel blades can be washed in the dishwasher All other parts can be cleaned in warm sudsy water using regular dishwa...

Page 6: ... from the date of purchase when utilized for normal household use If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period return the complete appliance and accessories freight prepaid For Customer Service support call 1 800 798 7398 or visit our website www euro pro com If the appliance is found to be defective in material or workmanshi...

Page 7: ...ILIARIZÁNDOSE CON EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Especificaciones Técnicas Voltaje 120 VCA 60 Hz Potencia 800 Wats Capacidad 6 Tazas 1 5 Litros 12 Las ilustraciones podrían diferir de los accesorios 1 Tapa del compartimiento para la cuchilla 2 Compartimiento para la cuchilla 3 Botón de acceso a la cuchilla 4 Control de velocidad e interruptor 5 Botón pulsador turbo 6 Unidad principal 7 Eje porta acces...

Page 8: ...la unidad al tomacorriente 7 Girar el dial de control a la velocidad deseada 8 Mantener las manos y los utensilios alejados de las cuchillas mientras cortan los alimentos de lo contrario se producirán lesiones serias o daños a la unidad Se puede usar un rascador pero sólo cuando la unidad no esté operando y se haya desenchufado Nunca introducir los alimentos a mano Siempre usar el empujador Fig 7 ...

Page 9: ...sección Armado página 13 7 Enchufar la unidad al tomacorriente 8 ADVERTENCIA USAR EL EMPUJADOR PARA AGREGAR ALIMENTOS AL TAZÓN DEL PROCESADOR POR EL TUBO ALIMENTADOR No sobrecargar el tazón procesador de alimentos En una operación se puede procesar un máximo de 6 tazas 1 5 L de alimentos INSTRUCCIONES PARA OPERAR Fig 14 Fig 15 Ejemplos de Procesamiento 16 Rebanado Fino Rebanado Grueso Picadillo Fi...

Page 10: ... Cliente llame al 1 800 798 7398 o visite nuestro sitio Web ww euro pro com Si EURO PRO Operating LLC le encontrase algún defecto de material o de fabricación EURO PRO Operating LLC lo reparará o reemplazará sin cargo El cliente debe incluir el documento que pruebe la fecha de compra y un cheque por 12 95 para cubrir el costo de manipuleo reembalaje y flete de retorno al cliente La responsabilidad...

Reviews: