background image

GETTING TO KNOW  YOUR SILENT SUPER SHARK

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

 

CAUSE PROBABLE

 

SOLUTION POSSIBLE 

L’ASPIRATEUR 

PORTATIF NE 

FONCTIONNE PAS

 

1. 

Le cordon n’est pas 

branché dans la prise. 

2. 

La prise ne fonctionne pas. 

3. Réparations 

requises. 

4.

 

Le thermostat s’est 

enclenché.

 

1.  Branchez bien l’appareil. 

2.  Vérifiez le fusible ou le 

disjoncteur.   Remplacez le 

fusible ou réinitialisez le 

disjoncteur.

 

3.  Appelez le 1 800 798-7398. 

4.

  Éteignez l’appareil et 

débranchez-le. Laissez refroidir 

l’appareil et remettez-le en 

marche.

 

L’ASPIRATEUR 

PORTATIF 

N’ASPIRE PAS OU 

SA PUISSANCE DE 

SUCCION EST 

FAIBLE

 

1. 

La coupelle est pleine. 

2. 

L’appareil est bloqué. 

3. 

Le filtre de coupelle à 

poussière doit être nettoyé 

ou remplacé. 

4.

 

Boyau de luxe ou tube de 

rallonge bloqués.

 

1. Videz la coupelle 

2.  Éteignez l’appareil et 

débranchez-le. Retirez le filtre de 

la coupelle, et retirez tout objet 

obstruant le passage d’air.

 

3.  Nettoyez ou remplacez le filtre de 

la coupelle. 

 

4.

  Éteignez l’appareil et 

débranchez-le.  Vérifiez qu’il n’y a 

pas d’objet dans le boyau de luxe 

ou le tube de rallonge.

 

L’ÉLECTROBROSS

E NE TOURNE 

PAS OU TOURNE 

LENTEMENT

 

1. 

 La coupelle est pleine. 

2. 

La brosse rotative ou le 

coude sont obstrués. 

 

3. 

La courroie est cassée. 

4. 

Le boyau est obstrué. 

5.

 

Le filtre de coupelle à 

poussière est bloqué.

 

1. Videz 

la 

coupelle 

2.  Retirez toute obstruction. 

3.  Appelez le 1 800 798-7398. 

4.  Retirez toute obstruction. 

5.

  Nettoyez ou remplacez le filtre 

de la coupelle. 

 

DE LA POUSSIÈRE 

S’ÉCHAPPE DE 

L’ASPIRATEUR 

PORTATIF

 

1. 

La coupelle est pleine. 

2. 

Le filtre de la coupelle à 

poussière est mal installé. 

3.

 

Il y a un trou dans le filtre 

de coupelle à poussière.

 

1. Videz 

la 

coupelle 

2.  Consultez les instructions du 

filtre de coupelle à poussière. 

 

3.

 

Remplacez le filtre de coupelle 

à poussière. 

 

LE BOYAU OU LES 

BROSSES DE 

L’ASPIRATEUR 

PORTATIF 

N’ASPIRENT PAS

 

1. 

Le boyau est obstrué. 

2.

 

La coupelle est pleine.

 

1.  Retirez le boyau et (ou) les 

brosses. Retirez toute 

obstruction du boyau.

 

2.

 

Videz et nettoyez la coupelle à 

poussière.

 

LE PLUMEAU NE 

TOURNE PAS OU 

TOURNE 

LENTEMENT

 

1.

 

Les piles sont à plat ou 

faibles.  

 

1.     Remplacez les piles tel 

qu’indiqué à la page 28. 

Assurez-vous d’utiliser des piles 

AAA.

 

 

1.  Dust Cup Release Button
2. On/Off Power Switch
3. Intelli-Sense Filter Monitor

TM

4. Handle
5. Dust Cup Container
6. Suction Hole
7. Convertible Upholstery Brush
8. Dusting Attachment for Convertible Brush 18.
9. Crevice Tool
10. Deluxe Hose

11. Air Driven Turbo Brush
12. Extension Tubes (x3)
13. Shoulder Strap
14. HEPA Dust Cup Filter
15. Duster Head
16. Battery Door
17. On/Off Switch

Intake Tube for Duster

19. AAA Batteries (x2) (packaged separately)

Technical Specifications

Voltage:

120V.,  60Hz.

Power:

8.3 Amps, 1000 Watts

Illustrations may vary from actual product

31

2

Summary of Contents for Shark EP85SS

Page 1: ...IGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN Models Modelos Modèles EP85SS 120V 60Hz 8 3 Amps U S EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Page 2: ...e autre garantie juridique ou conventionnelle Le cas échéant EURO PRO Operating LLC n est tenue qu aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée En aucun cas EURO PRO Operating LLC ne sera t elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la lim...

Page 3: ...ock do not disassemble or attempt to repair the Hand Vacuum Return the system to EURO PRO Operating LLC see warranty for examination and repair Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the Hand Vacuum is used 8 Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave the vacuum unattended while connected 9 Ke...

Page 4: ...le à poussière est bloqué 1 Videz la coupelle 2 Retirez toute obstruction 3 Appelez le 1 800 798 7398 4 Retirez toute obstruction 5 Nettoyez ou remplacez le filtre de la coupelle DE LA POUSSIÈRE S ÉCHAPPE DE L ASPIRATEUR PORTATIF 1 La coupelle est pleine 2 Le filtre de la coupelle à poussière est mal installé 3 Il y a un trou dans le filtre de coupelle à poussière 1 Videz la coupelle 2 Consultez l...

Page 5: ...ur une raison quelconque l aspirateur devait surchauffer le thermostat l éteindra automatiquement Si ceci devait arriver Appuyez une fois sur le bouton On Off Débranchez la fiche de l alimentation Vérifiez la source de la surchauffe ex boyau ou filtre obstrués Si le boyau ou le filtre sont obstrués retirez toute obstruction du boyau et remplacez le filtre Attendez au moins 45 minutes avant de réut...

Page 6: ...10 29 MISE EN GARDE La trappe de succion doit être ouverte et libre de toute obstruction en tout temps Sans quoi le moteur surchauffera et s endommagera 1 Pour retirer la coupelle récipient appuyez sur le bouton et détachez la Fig 10 2 Retirez le filtre de coupelle à poussière HEPA Fig 11 Avertissement IMPORTANT Le filtre de coupelle à poussière HEPA et l écran de débris rinçables et secouables em...

Page 7: ...e de rallonge Assurez vous que son tube d entrée est fermement enfoncé dans le tube de rallonge Fig 8 Encoches Fig 3 Tube d entrée 5 Poussez fermement le tube motorisé et le tube d entrée l un dans l autre jusqu à ce que leur extrémité se rencontre 6 Tournez dans le sens horaire jusqu à ce que l onglet de blocage apparaisse dans le tube d entrée Fig 4 Ouverture Fig 4 REMARQUE Une fois les tubes as...

Page 8: ... Fig 7 3 Make sure duster head is pointing downwards and vent holes are aligned with duster before using on furniture or other flat surfaces as in Fig 9 Intake tube Notches Fig 3 5 Firmly push the motorized tube and the intake tube together until both ends of tubes meet 6 Twist clockwise until you see the locking tab appear in the opening on the intake tube Fig 4 Opening Fig 4 NOTE Once the tubes ...

Page 9: ...oulière attachez la sur l appareil tel qu illustré ci dessous 3 Pour attacher la brosse convertible ou le suceur plat à l aspirateur portatif pousser l accessoire dans la trappe de succion tel qu illustré ci dessous Glisser Pour nettoyer les endroits difficiles d accès tels les plafonds rideaux etc utilisez la brosse convertible à soies amovibles comme suit 1 Attachez la brosse convertible au boya...

Page 10: ...utes plug in the cleaner and push the On Off button The vacuum should start again If the vacuum still does not start contact customer service at 1 800 798 7398 Changing Cleaning the Post Motor Filter The post motor filter is a washable filter but should be replaced every three 3 months depending on usage Remove the filter cover from the rear of the unit Rinse the post motor filter in lukewarm wate...

Page 11: ...ll 1 800 798 7398 4 Clear obstruction 5 Clean or replace dust cup filter DUST ESCAPING FROM HAND VACUUM 1 Dust cup is full 2 Dust Cup Filter is not installed correctly 3 There is a puncture hole in Dust Cup Filter 1 Empty dust cup 2 Review Dust Cup Filter instructions 3 Replace Dust cup filter HAND VACUUM HOSE OR BRUSHES WILL NOT PICK UP 1 Hose clogged 2 Dust cup is full 1 Remove hose and or bushe...

Page 12: ...tion ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou une de ses composantes ont été échappés ou endommagés Pour éviter tout risque d électrocution évitez de démonter ou de tenter de réparer l aspirateur portatif Retournez l appareil à EURO PRO Operating LLC voir la garantie pour examen et réparations Un réassemblage ou réparation inadéquats peuvent poser des risques d électrocution ou de blessures...

Page 13: ...85SS GARANTÍA LIMITADA DE TRES 3 AÑOS EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de tres 3 años a partir de la fecha de compra original siempre que sea utilizado para uso doméstico normal sujeto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas no...

Page 14: ...se ha caído o dañado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no desarme o intente reparar la aspiradora Retorne el sistema a EURO PRO Operating LLC ver garantía para que sea examinado y reparado El armado o reparación incorrecta puede crear riesgo de descarga eléctrica o heridas a personas al utilizar la aspiradora 8 Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños No...

Page 15: ... 4 Limpie las obstrucciones 5 Limpie o reemplace el filtro SALE TIERRA DE LA ASPIRADORA 1 Recipiente para la tierra está lleno 2 El filtro del recipiente de la tierra no está instalado correctamente 3 El filtro está perforado o roto 1 Vacíe el recipiente de la tierra 2 Verifique las instrucciones del filtro del recipiente de la tierra 3 Reemplace el filtro MANGUERA O CEPILLOS DE LA ASPIRADORA NO A...

Page 16: ...le del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la manguera o el filtro tapados destape la manguera y reemplace el filtro Espere 45 minutos antes de usar nuevamente la aspiradora Una vez que la unidad se haya enfriado enchúfela y presione el botón de encendido La aspiradora deberá encenderse nuevamente Si la aspiradora todavía no s...

Page 17: ... 14 Filtro de desechos 6 Sacuda o enjuague con agua el filtro de deshechos hasta que esté limpio Fig 14 Recuerde que el filtro de desechos debe estar completamente seco antes de instalarlo nuevamente en la aspiradora 7 Vuelva a colocar el filtro de desechos en el filtro HEPA y coloque nuevamente el conjunto en la aspiradora No se muestra Fig 11 Fig 10 Fig A Lavarlo una vez por mes o cuando se redu...

Page 18: ...g 2 2 El plumero también puede colocarse sobre el tubo de extensión Verifique que el tubo de entrada del plumero esté bien colocado dentro del tubo de extensión Fig 8 Fig 8 Para Usar el Plumero El plumero está diseñado para succionar la tierra a medida que rota facilitando la limpieza 1 Para colocar el plumero en la manguera deslice el tubo de entrada del plumero sobre el mango de la manguera Colo...

Reviews: