background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Assembling the Vacuum Cleaner

1. Slide the narrow end of the 

telescopic tube into the deluxe, 
floor to carpet nozzle.  

2. Connect the curved hose/wand 

extension to the telescopic tube.

3. Connect the hose clamp to the 

main unit by pushing it in until it is  
locked in its position. (Fig. 1)

Using the Deluxe Floor Attachment

The brushes under the floor to Carpet 
Nozzle can be left in “Out” position for use 
on carpets or can be lifted to “Up” position 
for vacuuming floors. (Fig. 2)

Fig. 2

Fig. 1

Power Cord

Your vacuum cleaner is equipped with 
a retractable power cord.  To extend 
your power cord, pull from the rear to 
extend to desired length. (Fig. 3)  Do 
not pull the cord out all the way past 
the first guideline because you may 
have problems rewinding the cord.

When cleaning is finished, first switch 
of the power and disconnect the plug 
from the electrical outlet.  Then press 
on the Rewind Button.  (Fig. 4)  Hold 
the plug when rewinding the cord.  Do 
not allow the cord to whip when 
rewinding.  If the cord does not fully 
retract, pull it out again and then press 
on the cord rewind button again.

Fig. 3

Fig. 4

Note:  Concernant le sac à poussière 

en tissu (réutilisable)

Si vous utilisez le 

sac en tissu lavable

il devrait être vidé pour réutilisation. 

Cependant, il nécessite un lavage 

périodique, surtout lorsque vous aspirez 

des poussières fines qui peuvent 

entraver la succion. Pour laver le sac en 

tissu, retirez la bague en plastique en 

dévissant les quatre (4) vis. (bien faire 

attention de ne pas égarer de pièces). 

Nous suggérons le lavage à la main 

dans de l’eau chaude et un détersif à 

lessive jusqu’à ce qu’il soit propre. Ne 

pas sécher à la sécheuse. Le tissu doit 

être étendu ou suspendu jusqu’à ce qu’il 

soit sèche pour ensuite être assemblé.
Veuillez noter que 

votre aspirateur 

vous est livré avec trois sacs en 

papier et un sac en tissu. 

Le sac en 

tissu peut être réutilisé, cependant, 

veuillez noter que le sac en papier offre 

la meilleure performance de nettoyage 

et d’air pur. Choisissez le type qui vous 

convient le plus.

Fig. 12 

Remplacement des deux filtres 

arrières

1. Retirer le porte-filtre arrière en 

poussant vers le haut pour le 

déverrouiller. (Fig. 12)

2. Retirer les deux filtres du porte-filtre.

3. Installer deux nouveaux filtres dans le 

porte-filtre.

4. Remettre le porte-filtre en place.

Fig. 11 

Fig. 10 

Fig. 9

Remplacement des filtres

Remplacement du filtre avant

(derrière le 

sac à poussière)

1.

Ouvrir le couvercle du sac à poussière.  

(Fig. 9)

2.

Retirer le support. (Fig. 10)

3.

Retirer le filtre avant. (Fig. 11)

4.

Installer le nouveau filtre.

5.

Replacer le support du sac à poussière, 

puis refermer le couvercle.

Installation de la bandoulière 
de l’aspirateur

A

B

Fig. 12 

Fixer la bandoulière à l’aspirateur au 

moyen des crochets. (Fig.13)

Installer d’abord les deux crochets au 

bas de l’aspirateur, comme l’indique la 

figure A, puis installer le dernier 

crochet à l’arrière, comme le montre 

la figure B.

Warning: Hold the plug  when 

rewinding the cord.  Do 
not allow the cord to 
whip when rewinding.

3

12

Summary of Contents for Tiny Wonder EP022

Page 1: ...RE Model Modèle EP022 120V 60Hz 10 Amps For information or assistance Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 ...

Page 2: ...s fret payé à EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Si EURO PRO Operating LLC constate que l appareil présente une défectuosité au niveau des matériaux ou de la main d œuvre elle réparera ou remplacera celui ci sans frais Une preuve de la date d achat et un montant de 9 85 couvrant les coûts d envoi et de manutention doivent accompagner l appareil Les pièces non durables...

Page 3: ...IVES D UTILISATION Position de rangement à plat L aspirateur reposant sur trois roues faire glisser le crochet sur le cou du suçoir de luxe pour planchers et tapis dans le logement de rangement à plat situé à l arrière de l appareil Fig 14 Thermostat IMPORTANT Ce moteur est muni d un thermostat sensible à la chaleur Si pour une raison quelconque l aspirateur surchauffe il s arrêtera de fonctionner...

Page 4: ...aver le sac en tissu retirez la bague en plastique en dévissant les quatre 4 vis bien faire attention de ne pas égarer de pièces Nous suggérons le lavage à la main dans de l eau chaude et un détersif à lessive jusqu à ce qu il soit propre Ne pas sécher à la sécheuse Le tissu doit être étendu ou suspendu jusqu à ce qu il soit sèche pour ensuite être assemblé Veuillez noter que votre aspirateur vous...

Page 5: ...l The suction power can be adjusted by moving the slide regulator to the desired position between MAX and MIN Fig 5 For example Less suction is required on upholstery and draperies compared to thick carpets which require maximum suction Fig 5 Replacing Dust Bag Warning To reduce the risk of electric shock the power cord must be disconnected before changing the bag or filter or performing maintenan...

Page 6: ...r de claquer lorsque vous réenroulez le cordon Si le cordon ne se rétracte pas complètement le redérouler puis appuyer à nouveau sur le bouton de réenroulement Assemblage de l aspirateur 1 Insérer l extrémité étroite du tube télescopique dans l accessoire de luxe pour planchers et tapis 2 Raccorder la rallonge courbe tuyau tube au tube télescopique 3 Raccorder l attache du boyau à l unité principa...

Page 7: ...oir de luxe pour planchers et tapis B Brosse à dépoussiérer C Tube télescopique D Rallonge courbe tuyau tube E Contrôle de succion manuelle F Tuyau flexible G Attache du boyau à rotation 360o H Couvercle du sac à poussière I Système de verrouillage du couvercle du sac à poussière J Bouton de réenroulement du cordon d alimentation K Porte filtre arrière L Interrupteur M Sac à poussière N Filtre ava...

Page 8: ... code MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d utiliser votre aspirateur lire toutes les directives suivantes Lorsqu on utilise un appareil électrique certaines mesures de sécurité de base s imposent Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou de blessure AVERTISSEMENT 1 Ne pas laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché le débrancher lorsqu on ne l utilise plus et...

Reviews: