background image

    

 

 

 
 
 

 
Please State Machine Details in the Following Sequence: 

 

Machine Serial Number 

 

Part Number, Description and Quantity of Parts 

 

Full Delivery Address

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manufacturers Liability and the Use of Genuine Spare Parts

 

Liability for this machine is accepted only when the machine is defective from the outset.

 

Liability is reduced or nullified in the event that the user 

fails to comply with the operating and maintenance instructions and uses spare parts which are not guaranteed.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Bitte folgende Details bei Bestellungen definieren : 

 

Seriennummer der Maschine 

 

Artikelnummer, Beschreibung und Anzahl der Ersatzteile 

 

Komplette Lieferungsadresse

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Ersatzpflicht des Herstellers und die Anwendung von originale Ersatzteile

 

Die Ersatzpflicht für diese Maschine wird nur akzeptiert, wenn sie von Anfang an defekt ist. Die Ersatzpflicht wird reduziert oder entfält im Fall 
der Benutzer sich nicht nach die Manual und die Wartungsinstruktionen richten und Ersatzteile verwentet, die nicht unter der Garantie stehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 
 

Meddel  venligst maskindetaljer på følgende facon: 

 

Maskinens serienummer

 

 

Reservedelsnummer, beskrivelse og antallet af dele 

 

Komplet leveringsadresse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producentens erstatningspligt og brugen af originale reservedele

 

Erstatningspligtigten for denne maskine accepteres kun, hvis den er defekt fra første færd. Erstatningspligten reduceres eller falder helt bort, 
såfremt brugeren ikke retter sig efter manualen og vedligeholdelsesinstruktionerne og bruger uorginale reservedele, som ikke er omfattet af 
garantien.

  

 
 
 

 
 
 

Por favor coloque os detalhes da máquina na seguinte ordem:

          

 

 

 

 

 

 

                       

  Numero de série da Máquina  

                               

   Part Number, Descrição e Quantidade dePeças 

                               

   Morada de entrega completa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Responsabilidade do Fabricante e Uso de Peças Genuinas

 

 

É da responsabilidade do fabricante quaisquer defeitos de fabrico, devidamente comprovados. Não é da responsabilidade do fabricante 
qualquer anomalia caudada por má utilização do equipamento, assim como, o uso de peças não garantidas.

 

 

 

 

 

Contents 

 
Vibratory plate                                       Vibrationsplatte                                 Vibratormaskine                              Placa Vibratória                                 11 
with Honda GX270                                 mit Honda Motor GX270                   med Honda GX270  

                      

   com Honda 

 

 
Vibratory plate                                       Vibrationsplatte                                 Vibratormaskine                              Placa Vibratória                                 13,14 
with Hatz 1B30                                       mit Hatz Motor 1B30                          med Hatz 1B30  

                      

        com Hatz 

 

           

Exciter                                                    Erreger                                                Vibratordelen                                   Excitador                                            16 
 

 

Working handle                                     Handgriff                                            Betjeningshåndtag     

                   

   Pega de trabalho                               18 

 
Vulcalon Plate                                       Vulkalonplatte                                    Vulkalonplader                                 Placa Vulcanizada                             21  

           

 

INSTRUCTIONS FOR ORDERING PARTS 

 

VEJLEDNING FOR BESTILLING AF DELE 

 

DEUTSCH 

DANSK 

ENGLISH 

BESTELLUNGSINSTRUKTION

 

PORTUGUÊS 

 

INSTRUÇÕES PARA ENCOMENDAR PEÇAS 

 

                                                                                                                                                      

RP4014-50;60                                                                 -

10

 -                                                                     APR. 2015 

 

Summary of Contents for RP4014-50

Page 1: ...OPERA O MANUTEN O E LISTA DE PE AS PLACAS COMPACTADORAS REVERSIVEIS APRIL 2015 Sales office and Warehouse Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V DENMARK Tel 45 75168411 Fax 45 75168412 E mail eu...

Page 2: ...rieproduktion altid efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE KONF...

Page 3: ...ben Sie das Ger t niemals ohne Riemenschutz Halten Sie H nde und F e von beweglichen Teilen fern w hrend das Ger t l uft Betreiben Sie das Ger t nicht in geschlossenen R umen oder in der N he von leic...

Page 4: ...nda GX270 Rekylstart Hatz 1B30 Rekylstart Hatz 1B30 Rekylstart Hatz 1B30 Elektrisk start Hatz 1B30 Elektrisk start Ydelse HK 9 9 7 6 7 6 7 6 7 6 Motoromdrejning shastighed o m 3500 3500 3500 3500 3500...

Page 5: ...alho mm B Folding Position Henstillet Nicht in Betrieb Posi o rebatido mm C mm D mm E Working Position Arbejds stilling Arbeit Position Posi o trabalho mm E Folding Position Henstillet Nicht in Betrie...

Page 6: ...age 9 Page 21 STOPPING THE ENGINE OPERATOR POSITION SEE PICTURES 6 7 PAGE 9 HONDA GX 270 SEE PICTURES 6 8 PAGE 9 HATZ 1B30 TRANSPORT For at undg ild og ildsp s ttelse lad motoren k le af f r den trans...

Page 7: ...primierung von Pflastersteine montieren siehe foto 9 seite 9 seite 21 ANHALTEN DER MOTOR BEDIENER POSITION SIEHE FOTO 6 7 SEITE 9 HONDA GX 270 SIEHE FOTO 6 8 SEITE 9 HATZ 1B30 INSTRU ES PARA ELEVAR A...

Page 8: ...i overenstemmelse med producentens originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r...

Page 9: ...u altera o que n o estejam em conformidade com as especifica es originais do fabricante No local de opera o o nivel de press o sonora pode exceder 85 db A Neste caso protec es individuais devem ser ut...

Page 10: ...RP4014 50 60 9 APR 2015 STARTING THE ENGINE DER MOTOR STARTEN START MOTOREN ARRANQUE DO MOTOR OPERATING IM BETRIEB I BRUG OPERA O STOPPING THE ENGINE DER MOTOR STOPPEN STOP MOTOREN PARAR O MOTOR...

Page 11: ...af originale reservedele Erstatningspligtigten for denne maskine accepteres kun hvis den er defekt fra f rste f rd Erstatningspligten reduceres eller falder helt bort s fremt brugeren ikke retter sig...

Page 12: ...RTS LIST PAGES 12 27 1 1 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 40 12 11 15 2 18 16 19 17 14 22 21 25 24 26 28 30 29 31 32 33 34 35 20 36 23 37 38 11 39 13 PLADEVIBRATOR VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE RP4014 50 60 P...

Page 13: ...03923 1 Washer 30X10 5X4 Scheibe Skive Arandela 11 11401917 10 Hex Flange bolt with teeth Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 34 1 Schnorr locking disc spring Sicherungsscheibe Skive Arandela d...

Page 14: ...45 44 VIBRATIONSPLATTE RP4014 50 60 SEE PARTS LIST PAGES 15 42 45 1 VIBRATORY PLATE PLADEVIBRATOR 43 APRIL 2015 PLANCHA VIBRADORA 13 45 2...

Page 15: ...56 51 57 46 47 50 53 52 48 49 54 PLADEVIBRATOR VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLANCHA VIBRADORA RP4014 50 60 14 55 SEE PARTS LIST PAGES 15 APRIL 2015 58 59...

Page 16: ...46 11351139 1 Cover joining plate Abdeckung Verbindungsplatte d ksel samlingspladen cubierta de la placa de uni n 53 4 Lock washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 47 30401 4 Shockmount...

Page 17: ...A DE TRANSMISION SEE PARTS LIST PAGE 17 FOR RP4014 50 60 23 20 13 EXPLODE VIEW 1 2 3 4 5 6 7 9 10 MAIN SHAFT 11 12 14 15 8 16 17 19 17 21 19 22 18 24 25 SECONDARY SHAFT 16 EXPLODE VIEW 19 32 31 30 29...

Page 18: ...fjederring Circlips voor as Anillos de seguridad para eje 8 11403903 1 Pin Bolzen Stift Stift Espiga de mando 27 11403108 1 Pulley Riemenscheibe Remskive Sn schijf Polea 9 11401211 1 Bearing housing L...

Page 19: ...2 18 19 19 1 20 33 23 5 24 25 9 26 21 27 30 15 1 35 34 36 39 40 41 45 46 47 48 49 42 51 53 55 50 56 57 58 1 63 28 60 59 66 68 69 54 OCTOBER 2015 10 37 43 44 52 67 61 62 MANILLAR RP4014 6014 WORKING HA...

Page 20: ...1110154 1 Piston moving arm Kolbenarm Forbindelsesled Brazo operador de piston 29 11403203 1 Pump casing Pumpe Hydraulikpumpe Caja de bomba 10 1 Washer Scheibe Skive Arandela 30 1110198 1 Nipple Nipp...

Page 21: ...washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 48 11403191 1 Handle assy Handgriff rahmen H ndtagsramme Carcazo de manillar 62 2 Washer Scheibe Skive Arandela 49 11403915 2 Hex soc countersunk h...

Page 22: ...ate RP4014 60 Vulkalonplatte RP4014 60 Vulkolanplade RP4014 60 Plancha vulkolan RP4014 60 2 1110250 2 Vulcolan holder RP4014 50 Vulkalonhalter RP4014 50 Vulkolanholder RP4014 50 Agarradera de vulkolan...

Reviews: