background image

 
 
   

 

                                                                                                                                                      
 

RP4014-50;60                                                                  -

5

-                                                                       APR.2015 

 

 
 

 
 

 
 
 

TRANSPORT TO WORK SITE : 

 

 

 

To avoid burns or fire hazards,let engine cool before transporting machine or storing indoors. 

 

Turn fuel valve to the off position and keep the engine level to prevent fuel from spilling. 

 

Tie the machine to the vehicle to prevent sliding or tipping over. 

 

INSTRUCTION FOR LIFTING MACHINE:  

SEE PICTURES 10 PAGE 9 

 

Never walk or stand under a machine being lifted. 

 

Use only the frame lifting hook (1) for lifting the machine. 

 

Use only tested and authorised lifting equipment. Before lifting check that vibration damper and protecting frame are correctly attached and not damaged.  

 

OPERATION: 

ENGINE CHECK BEFORE STARTING 

1. Fill fuel tank. 
2. Check oil level in engine crankcase and top up necessary type of oil according to manufacturer’s instructions. 
 

STARTING THE ENGINE - SEE PICTURES 1-2 PAGE 9 

1. Open handle locking pin (See Picture 1) 

                                             
OPERATING THE MACHINE

 

SEE PICTURES 3-5 PAGE 9

 

                                                  

 

1. 

Let the compactor progress at its normal speed while guiding it in a straight line. 

2. 

Three or four passes depending on the material are normally required to achieve the best compaction. 

3. 

The soil must be moist to achieve the best compaction. 

4. 

It must not be too wet nor too dry so that dust is created. 

5. 

Do not operate the compactor on hard surfaces or concrete. 

6. 

Attach a polyureathane plate under the compactor when compacting paving stones.

                                                                                                                                                                                                 

(Optional See Picture 9 Page 9 & Page 21) 

 

STOPPING THE ENGINE OPERATOR POSITION - SEE PICTURES 6-7 PAGE 9 – HONDA GX-270 
                                                                                  - SEE PICTURES 6&8 PAGE 9 – HATZ 1B30

                                                                

 

                                                                                     

 
 
 
 
 
 

TRANSPORT :  

                               

 

For at undgå ild og ildspåsættelse, lad motoren køle af før den transporteres og lagres indendørs  

 

Luk benzindækslet og hold motoren vandret for at undgå benzinudslip 

 

Bind maskinen fast på køretøjet for at undgå, at den skal falde af eller vælte under transporten 

  

ANVISNINGER FOR LØFTNING AF MASKINEN

 : 

SE BILLEDER 10, SIDE 9 

 

Gå eller stå aldrig under maskinen når den er løftet  

 

Benyt kun rammeløftegrebet (1) for løftning af maskinen 

 

Benyt kun godkendte og sikre løftemekanismer. Før maskinen løftes, sørg for at gummistudser (2) og beskyttelsespladen er ubeskadiget og korrekt fastgjort 

                                      

DRIFT:

 

MOTORCHECK FØR START 
1.

 Fyld brændstof på tanken 

2. Check olieniveau i krumtamphuset og fyld op om nødvendigt med den type olie, motorproducenten foreskriver  
 

MOTOREN STARTES

 

SE BILLEDERNE 1-2, SIDE9  

1. Åbn låsepinden til håndtaget (Se foto 1) 
                                            

BETJENING AF MASKINEN - SE FOTO 3-5, SIDE 9

 

 

 

1.  Lad vibratoren kører fremad i dens normale hastighed mens den føres i en lige linje. 
2.  Der skal normalvis køres tre eller fire gange på underlaget for at opnå den bedste kompression. 
3.  Jorden skal være fugtig for at opnå den bedste kompression. 
4.  Den må dog ikke være for våd eller tør for at undgå støvdannelse. 
5.  Brug ikke vibratoren på hårde overflader eller beton. 

6. 

Sæt en vulkalonplade under vibratoren, når og hvis den skal anvendes på brosten

                  

(se foto 9 side 9 & side 21) 

 
 
HVORDAN MOTOREN STOPPES, BETJENINGSPOSITION - SE BILLEDERNE 6-7, SIDE 9 – HONDA GX-270 
                                                                                                   - SE BILLEDERNE 6&8, SIDE 9 – HATZ 1B30 

                                 

                                                                         

                                                                                                     
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ENGLISH 

DANSK 

Summary of Contents for RP4014-50

Page 1: ...OPERA O MANUTEN O E LISTA DE PE AS PLACAS COMPACTADORAS REVERSIVEIS APRIL 2015 Sales office and Warehouse Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V DENMARK Tel 45 75168411 Fax 45 75168412 E mail eu...

Page 2: ...rieproduktion altid efterlever foreskrifterne fra g ldende CE direktiver og relevante standarder Underskriverne har tilladelse til at representere og handle p vegne af firmaets ledelse DEUTSCH CE KONF...

Page 3: ...ben Sie das Ger t niemals ohne Riemenschutz Halten Sie H nde und F e von beweglichen Teilen fern w hrend das Ger t l uft Betreiben Sie das Ger t nicht in geschlossenen R umen oder in der N he von leic...

Page 4: ...nda GX270 Rekylstart Hatz 1B30 Rekylstart Hatz 1B30 Rekylstart Hatz 1B30 Elektrisk start Hatz 1B30 Elektrisk start Ydelse HK 9 9 7 6 7 6 7 6 7 6 Motoromdrejning shastighed o m 3500 3500 3500 3500 3500...

Page 5: ...alho mm B Folding Position Henstillet Nicht in Betrieb Posi o rebatido mm C mm D mm E Working Position Arbejds stilling Arbeit Position Posi o trabalho mm E Folding Position Henstillet Nicht in Betrie...

Page 6: ...age 9 Page 21 STOPPING THE ENGINE OPERATOR POSITION SEE PICTURES 6 7 PAGE 9 HONDA GX 270 SEE PICTURES 6 8 PAGE 9 HATZ 1B30 TRANSPORT For at undg ild og ildsp s ttelse lad motoren k le af f r den trans...

Page 7: ...primierung von Pflastersteine montieren siehe foto 9 seite 9 seite 21 ANHALTEN DER MOTOR BEDIENER POSITION SIEHE FOTO 6 7 SEITE 9 HONDA GX 270 SIEHE FOTO 6 8 SEITE 9 HATZ 1B30 INSTRU ES PARA ELEVAR A...

Page 8: ...i overenstemmelse med producentens originale specifikationer Lydstyrken kan p arbejdspladsen overstige 85 db A I s fald m man tage individuelle beskyttelsesforanstaltninger RESERVEDELSBESTILLING N r...

Page 9: ...u altera o que n o estejam em conformidade com as especifica es originais do fabricante No local de opera o o nivel de press o sonora pode exceder 85 db A Neste caso protec es individuais devem ser ut...

Page 10: ...RP4014 50 60 9 APR 2015 STARTING THE ENGINE DER MOTOR STARTEN START MOTOREN ARRANQUE DO MOTOR OPERATING IM BETRIEB I BRUG OPERA O STOPPING THE ENGINE DER MOTOR STOPPEN STOP MOTOREN PARAR O MOTOR...

Page 11: ...af originale reservedele Erstatningspligtigten for denne maskine accepteres kun hvis den er defekt fra f rste f rd Erstatningspligten reduceres eller falder helt bort s fremt brugeren ikke retter sig...

Page 12: ...RTS LIST PAGES 12 27 1 1 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 40 12 11 15 2 18 16 19 17 14 22 21 25 24 26 28 30 29 31 32 33 34 35 20 36 23 37 38 11 39 13 PLADEVIBRATOR VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE RP4014 50 60 P...

Page 13: ...03923 1 Washer 30X10 5X4 Scheibe Skive Arandela 11 11401917 10 Hex Flange bolt with teeth Sechskantschraube Skrue Tornillo hexagonal 34 1 Schnorr locking disc spring Sicherungsscheibe Skive Arandela d...

Page 14: ...45 44 VIBRATIONSPLATTE RP4014 50 60 SEE PARTS LIST PAGES 15 42 45 1 VIBRATORY PLATE PLADEVIBRATOR 43 APRIL 2015 PLANCHA VIBRADORA 13 45 2...

Page 15: ...56 51 57 46 47 50 53 52 48 49 54 PLADEVIBRATOR VIBRATORY PLATE VIBRATIONSPLATTE PLANCHA VIBRADORA RP4014 50 60 14 55 SEE PARTS LIST PAGES 15 APRIL 2015 58 59...

Page 16: ...46 11351139 1 Cover joining plate Abdeckung Verbindungsplatte d ksel samlingspladen cubierta de la placa de uni n 53 4 Lock washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 47 30401 4 Shockmount...

Page 17: ...A DE TRANSMISION SEE PARTS LIST PAGE 17 FOR RP4014 50 60 23 20 13 EXPLODE VIEW 1 2 3 4 5 6 7 9 10 MAIN SHAFT 11 12 14 15 8 16 17 19 17 21 19 22 18 24 25 SECONDARY SHAFT 16 EXPLODE VIEW 19 32 31 30 29...

Page 18: ...fjederring Circlips voor as Anillos de seguridad para eje 8 11403903 1 Pin Bolzen Stift Stift Espiga de mando 27 11403108 1 Pulley Riemenscheibe Remskive Sn schijf Polea 9 11401211 1 Bearing housing L...

Page 19: ...2 18 19 19 1 20 33 23 5 24 25 9 26 21 27 30 15 1 35 34 36 39 40 41 45 46 47 48 49 42 51 53 55 50 56 57 58 1 63 28 60 59 66 68 69 54 OCTOBER 2015 10 37 43 44 52 67 61 62 MANILLAR RP4014 6014 WORKING HA...

Page 20: ...1110154 1 Piston moving arm Kolbenarm Forbindelsesled Brazo operador de piston 29 11403203 1 Pump casing Pumpe Hydraulikpumpe Caja de bomba 10 1 Washer Scheibe Skive Arandela 30 1110198 1 Nipple Nipp...

Page 21: ...washer Sicherungsscheibe Skive Arandela de seguridad 48 11403191 1 Handle assy Handgriff rahmen H ndtagsramme Carcazo de manillar 62 2 Washer Scheibe Skive Arandela 49 11403915 2 Hex soc countersunk h...

Page 22: ...ate RP4014 60 Vulkalonplatte RP4014 60 Vulkolanplade RP4014 60 Plancha vulkolan RP4014 60 2 1110250 2 Vulcolan holder RP4014 50 Vulkalonhalter RP4014 50 Vulkolanholder RP4014 50 Agarradera de vulkolan...

Reviews: