background image

Bedienungsanleitung

Windmesser WS4003

Best.-Nr. 1460848

Seite 2 - 15

Operating Instructions

WS4003 Anemometer

Item No. 1460848

Page 16 - 29

Notice d’emploi

Anémomètre WS4003

N° de commande 1460848

Page 30 - 43

Gebruiksaanwijzing

Windmeter WS4003

Bestelnr. 1460848

Pagina 44 - 57

Summary of Contents for 1460848

Page 1: ...S4003 Best Nr 1460848 Seite 2 15 Operating Instructions WS4003 Anemometer Item No 1460848 Page 16 29 Notice d emploi Anémomètre WS4003 N de commande 1460848 Page 30 43 Gebruiksaanwijzing Windmeter WS4003 Bestelnr 1460848 Pagina 44 57 ...

Page 2: ...Ein Ausschalten 8 b Hintergrundbeleuchtung 9 c Anzeige der Durchstromgeschwindigkeit 9 d Messung und Anzeige des Luftdrucks und der Höhenlage 9 e Umschalten zwischen Temperatur und Luftdruckanzeige 10 f Gefühlte Temperatur 10 g Messintervalle 10 h Gespeicherte Werte aus dem Speicher löschen 11 i Einstellung der Maßeinheiten 11 j Die Beaufort Skala 12 9 Problembehebung 13 10 Pflege und Reinigung 14...

Page 3: ...zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck ...

Page 4: ...sgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der...

Page 5: ... Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder e...

Page 6: ...racht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es angeschlossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern c Batterie Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterie wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch A...

Page 7: ...nthalten polungsrichtig ein Beachten Sie dazu auch die Polaritätsangaben auf der Batterie Der negative Pol muss in das Innere des Batteriefachs zeigen Nach dem Einlegen der Batterie leuchten alle Anzeigeelemente im LC Display 3 des Windmessers zusammen mit der Hintergrundbeleuchtung kurz auf Schließen Sie das Batteriefach wieder durch Drehen des Deckels im Uhrzeigersinn Setzen Sie den Deckel so in...

Page 8: ...n der Hand tragen und es für schnelle Messungen einfach in die zu messende Luftströmung halten 8 Bedienung a Ein Ausschalten Drücken und halten Sie die Taste set 2 für ca 2 Sekunden um das Gerät und das LC Display 3 einzuschalten Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet einige Sekunden Drücken und halten Sie die Taste set für ca 4 Sekunden um das Gerät und das LC Display manuell auszuschalten Die Anzei...

Page 9: ...gezeigt In der Temperatur Durchstromgeschwindigkeitsanzeige wird die momentane Durchstromgeschwindigkeit angezeigt Drücken Sie die Taste 6 kurz um die zuvor gemessene maximale oder die durchschnittliche Durchstromgeschwindigkeit im LC Display 3 anzuzeigen Es werden max avg zusammen mit den numerischen Werten und dem Balkendiagramm angezeigt Ein weiteres Drücken setzt das Display in die Normalanzei...

Page 10: ...m entweder die Luftdruckwerte oder die Temperaturwerte im LC Display 3 anzuzeigen Die Anzeige der Höhenlage wird nicht durch diesen Bedienvorgang beeinflusst f Gefühlte Temperatur Die gefühlte Temperatur oder Wind chill bezeichnet die wahrgenommene Umgebungstemperatur die sich aufgrund von starken Luftbewegungen von der gemessenen Lufttemperatur unterscheidet Die gefühlte Temperatur ist nur für Te...

Page 11: ...hwindigkeit zu ändern Schalten Sie die verschiedenen Einheiten durch mehrfaches Drücken in Schleife durch Sie können zwischen m s km h mph kts und ft min in dieser Reihenfolge wählen Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste set Die aktuell eingestellte Einheit der Temperatur blinkt Drücken Sie die Taste um die Einheit der Temperatur zu ändern Schalten Sie zwischen den Einheiten hin und her Sie könne...

Page 12: ...alkendiagram von 0 12 an Eine Umrechnungstabelle zur ungefähren Umrechnung in andere Einheiten finden Sie unten abgebildet Beaufort Skala m s kts mph km h ft min 0 Windstille Flaute 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 58 1 leiser Zug 0 3 1 5 1 3 1 3 1 5 59 314 2 leichte Brise 1 6 3 3 4 6 4 7 6 11 315 668 3 schwache Brise 3 4 5 4 7 10 8 12 12 19 669 1082 4 mäßige Brise 5 5 7 9 11 16 13 18 20 28 1083 1574 5 frische...

Page 13: ...mmessungen nicht Dies ist nur beim Abbremsen und beschleunigen wahrnehmbar Der der Strömungsteiler vibriert bei hoher Geschwindigkeit Es ist normal dass der Strömungsteiler bei hoher Geschwindigkeit vibriert Verwenden Sie den Windmesser nicht bei Geschwindigkeiten über 30 m s Das LC Displays 3 zeigt dann an LC Display erscheint gedimmt oder ver schwindet ganz Das LC Display funktioniert unterhalb ...

Page 14: ...gte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das aussc...

Page 15: ...zeigeauflösung Durchstromgeschwindigkeit 0 1 m s Genauigkeit 0 5 m s 0 5 m s 5 m s 10 Anzeigeeinheiten Durchstromgeschwindigkeit m s km h mph kts ft min wählbar Anzeigebereich Temperatur 30 C bis 60 C Anzeigeauflösung Temperatur 0 1 C Temperaturmessintervall 1 Mal pro Minute Betriebstemperatur 30 ºC bis 60 ºC 1 99 rF Lagertemperatur 40 ºC bis 60 ºC 1 99 rF Abmessungen B x H x T 45 x 117 x 18 mm Ge...

Page 16: ...ing the anemometer 22 a Turning the anemometer on off 22 b Backlight 22 c Displaying the wind speed 23 d Measuring and displaying the atmospheric pressure and altitude 23 e Switching between temperature and atmospheric pressure mode 24 f Wind chill temperature 24 g Measuring intervals 24 h Deleting saved measurements from the memory 24 i Setting the units 25 j The Beaufort scale 25 9 Troubleshooti...

Page 17: ...ioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informa...

Page 18: ...d or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazards such as short circuiting fire electric shock etc Read the instructions carefully and keep them Make this product available to third parties only together with its operating instructions All company names and product names are trademarks...

Page 19: ...chanical stress If it is no longer possible to operate the product safely take it out of operation and protect it from any accidental use Safe operation can no longer be guaranteed if the product is visibly damaged is no longer working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses Please handle the product c...

Page 20: ...densation generated could destroy the product Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power supply and putting it to use This may take several hours c Battery Correct polarity must be observed while inserting the battery The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batter...

Page 21: ...32 lithium battery included with the product into the battery compartment Ensure that you pay attention to the polarity markings on the battery The negative terminal must face downwards After you have inserted the battery all display elements on the LCD 3 will be shown and the backlight will turn on briefly Replace the battery compartment cover by turning it clockwise Ensure that the arrow on the ...

Page 22: ...t the wind for quick measurements 8 Using the anemometer a Turning the anemometer on off Press and hold the set button 2 for approximately 2 seconds to turn on the device and the LCD display 3 The backlight will turn on for a few seconds Press and hold the set button 2 for approximately 4 seconds to turn off the device and the LCD display OFF will appear briefly on the LCD display When a battery i...

Page 23: ...uring this operation d Measuring and displaying the atmospheric pressure and altitude In atmospheric pressure altitude mode briefly press the button 6 to display the maximum absolute and relative altitude on the LCD display 3 max abs or rel will be shown together with the corresponding numerical values The atmospheric pressure will continue to be displayed The absolute altitude is calculated by me...

Page 24: ...d on the top left of the display The corresponding numerical value will be displayed in place of the actual temperature and represents the apparent temperature at the current wind speed g Measuring intervals The product measures the air pressure every 3 seconds for the first 3 minutes after it is turned on After 3 minutes the atmospheric pressure is measured once per minute The product measures th...

Page 25: ...rrent altitude unit will flash on the display Press the button to change the altitude unit You can choose from feet and metres Confirm your selection with the set button The current wind speed unit will flash on the display If necessary you can change the settings again To apply the settings press and hold the set button 2 for 2 seconds The settings will be automatically applied if no buttons are ...

Page 26: ...4 5 Fresh breeze 8 0 10 7 17 21 19 24 29 38 1575 2125 6 Strong breeze 10 8 13 8 22 27 25 31 39 49 2126 2735 7 High wind moderate gale near gale 13 9 17 1 28 33 32 38 50 61 2736 3385 8 Gale fresh gale 17 2 20 7 34 40 39 46 62 74 3386 4093 9 Strong severe gale 20 8 24 4 41 47 47 54 75 88 4094 4822 10 Storm whole gale 24 5 28 4 48 55 55 63 89 102 4823 5609 11 Violent storm 28 5 32 6 56 63 64 72 103 1...

Page 27: ... not affect the accuracy of the wind speed measurements Flutter is only noticeable when the rotor slows down or accelerates The flow divider vibrates at a high speed The flow divider will vibrate at high speeds This is entirely normal Do not use the anemometer when the wind speed exceeds 30 m s will be shown on the LCD display 3 The LCD display is too dim or not visible The LCD display does not wo...

Page 28: ...gulations If a battery is inserted remove it and dispose of it separately from the product b Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Batteries that contain hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The designations for the...

Page 29: ...s 67 mph Display resolution wind speed 0 1 m s Accuracy 0 5 m s 0 5 m s 5 m s 10 Display units wind speed m s km h mph kts ft min settable Temperature range 30 C to 60 C Display resolution temperature 0 1 C Temperature measurement interval Once per minute Operating temperature 30 to 60 ºC 1 99 RH Storage temperature 40 to 60 ºC 1 99 RH Dimensions W x H x D 45 x 117 x 18 mm Weight 59 g anemometer w...

Page 30: ...ation 36 a Allumer Éteindre 36 b Rétroéclairage 37 c Affichage de la vitesse du vent 37 d Fonctions de baromètre et d altimètre 37 e Passer du thermomètre au baromètre ou vice versa 38 f Température ressentie 38 g Intervalles de mesure 38 h Effacer des relevés enregistrés en mémoire 39 i Réglage des unités de mesure 39 j L échelle de Beaufort 40 9 Dépannage rapide 41 10 Entretien et nettoyage 42 1...

Page 31: ...es pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de point d excl...

Page 32: ...ité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à d autres fins que celles décrites précédemment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie électrocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne transmettez le produit à des t...

Page 33: ...mes de la lumière du soleil directe de secousses intenses d humidité élevée d eau de gaz inflammables de vapeurs et de solvants N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Si une utilisation en toute sécurité n est plus possible cessez d utiliser le produit et protégez le d une utilisation accidentelle Une utilisation en toute sécurité n est plus garantie si le produit présente des trace...

Page 34: ...r à proximité immédiate de l appareil car il risquerait d interférer avec lui N allumez jamais l appareil immédiatement quand il vient d être mis d une pièce froide dans une pièce chaude L eau de condensation qui en résulte pourrait dans des conditions défavorables détruire l appareil Laissez l appareil éteint s acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en service S...

Page 35: ...nie selon les indications de polarité figurant dans le compartiment et sur la pille elle même Le pôle négatif est dirigé vers l intérieur du compartiment Le rétroéclairage et tous les éléments d affichage de l écran LCD 3 de l anémomètre s allument brièvement une fois la pile installée Refermez le couvercle du compartiment à pile en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Le couvercle ...

Page 36: ... transporter facilement l anémomètre lorsqu il n est pas sur son trépied afin de mesurer la vitesse du vent chaque fois que vous en aurez besoin 8 Utilisation a Allumer Éteindre Faites un appui long env 2 secondes sur set 2 pour allumer l appareil et l écran LCD 3 Le rétroéclairage s allume pendant quelques secondes Faites un appui long env 4 secondes sur set pour éteindre manuellement l appareil ...

Page 37: ...uyez brièvement sur 6 pour afficher à l écran 3 la vitesse moyenne du vent ou la vitesse maximale enregistrée en mémoire max ou avg pour average moyenne s affiche à côté des valeurs numériques et de l affichage à barres Appuyez de nouveau pour rétablir l affichage normal de l écran Cette manipulation n a pas d incidence sur l affichage de température d Fonctions de baromètre et d altimètre En mode...

Page 38: ...ette manipulation n a pas d incidence sur l affichage de l altitude f Température ressentie En raison des mouvements constants de l air la température ressentie est différente de la température effective mesurée C est ce que l on appelle le refroidissement éolien ou wind chill La température ressentie n est définie que pour des températures inférieures à 10 C et des vitesses de vent supérieures à ...

Page 39: ...ilent en boucle à l écran à chaque appui sur cette touche m s km h mph kts et ft min Appuyez sur set pour confirmer votre choix L unité de mesure de température actuellement utilisée clignote Appuyez sur pour changer l unité de mesure du thermomètre Vous avez le choix entre les degrés C et F Utilisez cette touche pour passer de l un à l autre Appuyez sur set pour confirmer votre choix L unité de m...

Page 40: ...on l échelle de Beaufort au moyen d un diagramme à barres de 0 à 12 Le tableau ci dessous indique la conversion approximative de l échelle de Beaufort vers les autres unités Échelle de Beaufort m s kts mph km h ft min 0 Calme 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 58 1 Très légère brise 0 3 1 5 1 3 1 3 1 5 59 314 2 Légère brise 1 6 3 3 4 6 4 7 6 11 315 668 3 Petite brise 3 4 5 4 7 10 8 12 12 19 669 1082 4 Jolie bris...

Page 41: ... vitesse du vent Ce phénomène n est perceptible qu au moment de l accélération et du freinage Le répartiteur de flux vibre quand la vitesse est élevée Il est normal que le répartiteur de flux vibre quand la vitesse est élevée Évitez d utiliser l anémomètre quand la vitesse du vent dépasse 30 m s L écran LCD 3 indique L affichage à l écran est sombre voire disparaît complètement L écran ne fonction...

Page 42: ...ile insérée et éliminez la séparément du produit b Piles Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles usagées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordure...

Page 43: ...mph Définition d affichage vitesse du vent 0 1 m s Précision 0 5 m s 0 5 m s 5 m s 10 Unités d affichage vitesse du vent m s km h mph kts ft min réglable Plage d affichage température 30 C à 60 C Définition d affichage température 0 1 C Intervalle des mesures de température 1 fois par minute Température de service 30 ºC à 60 C 1 99 HR Température de stockage 40 ºC à 60 C 1 99 HR Dimensions L x H x...

Page 44: ...schakelen 50 b Achtergrondverlichting 50 c Weergeven van de doorstroomsnelheid 51 d Meten en weergeven van de luchtdruk en de hoogte 51 e Omschakelen tussen de weergave voor temperatuur en luchtdruk 52 f Gevoelstemperatuur 52 g Meetintervallen 52 h Opgeslagen waarden uit het geheugen wissen 53 i Instellen van de meeteenheden 53 j De schaal van Beaufort 54 9 Verhelpen van storingen 55 10 Onderhoud ...

Page 45: ...ur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Verklaring van pictogrammen Het symbool met een uitroepteken in...

Page 46: ...n en of wijzigingen aan dit product toegestaan Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen samen met...

Page 47: ... Zet het product niet onder mechanische druk Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product zichtbaar is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderh...

Page 48: ...een warme ruimte werd overgebracht De condens die hierbij wordt gevormd kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en gebruikt Dit kan enkele uren duren c Batterij Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij De batterij dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere ...

Page 49: ...riteit Let daarbij ook op de polariteitsaanduidingen op de batterij De negatieve pool dient in het batterijvak naar beneden te wijzen Na het plaatsen van de batterij lichten alle weergave elementen op het LCD display 3 van de windmeter samen met de achtergrondverlichting kort op Doe het batterijvak weer dicht door het deksel er met de klok mee op te draaien Plaats het deksel dusdanig in het batter...

Page 50: ...en Houd de toets set 2 ongeveer 2 seconden lang ingedrukt om het apparaat en het LCD display 3 in te schakelen De achtergrondverlichting licht enkele seconden op Houd de toets set ongeveer 4 seconden lang ingedrukt om het apparaat en het LCD display handmatig uit te schakelen Op het LCD display verschijnt kortstondig de indicatie OFF Na het plaatsen van de batterij gaat de windmeter als deze niet ...

Page 51: ...elde doorstroomsnelheid op het LCD display 3 weer te geven Samen met de desbetreffende numerieke waarden wordt er dan max en avg weergegeven evenals het balkdiagram Nogmaals drukken zet het display terug naar de normale weergave Deze handelingen hebben geen invloed op de weergave van de temperatuur d Meten en weergeven van de luchtdruk en de hoogte Druk in de weergave voor luchtdruk hoogte kort op...

Page 52: ...n Deze handeling heeft geen invloed op de weergave van de hoogte f Gevoelstemperatuur De gevoelstemperatuur of windkoude geeft de gevoelde omgevingstemperatuur aan die door sterke luchtbewegingen kan verschillen van de gemeten luchttemperatuur De gevoelstemperatuur wordt alleen bepaald bij temperaturen onder de 10 C en windsnelheden boven de 4 8 km h De weergave van de gevoelstemperatuur is bij wa...

Page 53: ...t kiezen uit m s km h mph kts en ft min in deze volgorde Bevestig uw keuze met de toets set De momenteel ingestelde eenheid voor de temperatuur gaat knipperen Druk op de toets om de eenheid voor de temperatuur te veranderen Schakel tussen de eenheden heen en weer U kunt kiezen tussen C en F Bevestig uw keuze met de toets set De momenteel ingestelde eenheid voor de luchtdruk gaat knipperen Druk op ...

Page 54: ...nen naar andere eenheden is hieronder afgebeeld Schaal van Beaufort m s kts mph km h ft min 0 Stil 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 58 1 Zeer zwak 0 3 1 5 1 3 1 3 1 5 59 314 2 Zwak 1 6 3 3 4 6 4 7 6 11 315 668 3 Vrij matig 3 4 5 4 7 10 8 12 12 19 669 1082 4 Matig 5 5 7 9 11 16 13 18 20 28 1083 1574 5 Vrij krachtig 8 0 10 7 17 21 19 24 29 38 1575 2125 6 Krachtig 10 8 13 8 22 27 25 31 39 49 2126 2735 7 Hard 13 9...

Page 55: ... heeft geen invloed op de nauwkeurigheid van de doorstroommetingen Dit is alleen merkbaar bij het vertragen en versnellen De stroomverdeler gaat bij hoge snelheid trillen Het is normaal dat de stroomverdeler bij hoge snelheid gaat trillen Gebruik de windmeter niet bij snelheden boven de 30 m s Het LCD display 3 geeft dan aan Het LCD display licht zwakker op of verdwijnt volledig Het LCD display we...

Page 56: ...er een eventueel geplaatste batterij en verwijder deze afzonderlijk van het product b Batterijen U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd De aand...

Page 57: ...roomsnelheid 0 1 m s Nauwkeurigheid 0 5 m s 0 5 m s 5 m s 10 Weergave eenheden doorstroomsnelheid m s km h mph kts ft min instelbaar Weergavebereik temperatuur 30 C tot 60 C Weergaveresolutie temperatuur 0 1 C Meetinterval temperatuur om de 10 seconden Bedrijfstemperatuur 30 ºC tot 60 ºC 1 99 relatieve luchtvochtigheid Opslagtemperatuur 40 ºC tot 60 ºC 1 99 relatieve luchtvochtigheid Afmetingen B ...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...sent the technical status at the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur...

Reviews: