37
• De même, n’ouvrez pas la montre radio-pilotée à station météorologi-
que intégrée. En cas de mauvais fonctionnement, merci de renvoyer
l’appareil défectueux à notre service après-vente.
• Evitez de mettre la montre au contact d’une trop grande humidité (par
exemple : éclaboussure de la montre par eau, plongée sous l’eau
avec la montre) ainsi qu’au contact des rayons solaires et d’un envi-
ronnement poussiéreux trop important.
• Nettoyez toujours la montre radio-pilotée à station météorologique
intégrée ainsi que le capteur externe à l’aide d’un chiffon en lin sec qui
peut être légèrement humidifié au cas où la montre serait extrême-
ment sale. N’utilisez pour le nettoyage aucun produit solvant.
• Les appareils ne doivent être gardés ni utilisés à portée de main des
enfants. Ce ne sont pas des jouets!
3. Mise en marche / Remplacement des piles
3.1 Montre radio-pilotée à station météorologique intégrée
Le compartiment des piles prévu pour recevoir deux cellules Mignon de
1,5 V (AA, LR6, de type alcaline) se trouve au dos du boîtier de la mon-
tre. Ouvrez-le et insérez-y les deux piles. Veillez à vous assurer que les
pôles des piles sont à la bonne place. Refermez ensuite le compartiment
des piles.
Insérez tout d’abord les piles dans le capteur externe (voir les explica-
tions ci-dessous) !
Une fois que les piles ont été correctement placées,
• plusieurs zéros s’affichent dans la partie de l’écran réservée à l’heure
; les secondes commencent alors à défiler,
• la date du 01.01.2000 s’affiche,
• samedi (SA, lange allemande activée) et le chiffre 52 s’affichent sur l’é-
cran dans la partie réservée au jour de la semaine et au numéro de
semaine du calendrier.
• S’affichent ensuite : l’humidité de l’air, la température interne, la pres-
sion atmosphérique ainsi que la prévision météorologique ”nuageux”
(prévision standard).
• L’heure analogique se règle alors sur 12:00.
• Puis, le symbole
clignote. Après le premier contact radio-piloté
réussi, l’heure exacte, la date, le jour de la semaine et le numéro de
semaine du calendrier s’affichent tandis que le symbole
reste affi-
ché en permanence.
• La montre radio-pilotée à station météorologique intégrée prend ensu-
ite contact avec le capteur externe dont l’adresse d’émission (réglage
standard de l’adresse sur ”1”) clignote. Une fois ce contact effectué,
la température externe actuelle s’affiche et l’adresse ”1” s’affiche en
permanence environ 15 minutes durant.
Pré-réglages:
Lorsque vous mettez en marche votre montre radio pilotée à station
météorologique intégrée, certaines fonctions sont déjà pré-réglées:
• la langue est l’allemand,
• la pression atmosphérique est donnée en hPa, la température en °C,
• l’intensité sonore de l’alarme de réveil et du signal mémo est réglée
sur la plus haute intensité,
• le fuseau horaire est réglé sur ”0” (ce qui signifie que l’heure affichée
correspond à l’heure de l’émetteur de signaux temporels)
• et la hauteur géographique est réglée sur 300 mètres.
Affichage du changement des piles:
Lorsque le symbole
apparaît en bas à gauche de l’écran de votre
montre radio-pilotée à station météorologique intégrée, cela signifie que
vous devez changer les piles.
Attention : lorsque vous avez enlevé les piles, veuillez attendre au moins
une minute avant d’insérer les piles neuves !
Summary of Contents for 53166
Page 21: ...21 GB Instructions for use ...
Page 35: ...35 F Mode d emploi ...
Page 77: ...77 NL Gebruiksaanwijzing ...
Page 91: ...91 ...
Page 92: ...42051 5436 0403 EUROCHRON Be connected Postfach 100 D 78701 Schramberg ...