background image

SETTING THE TIME

 

 Make sure the timer is not in the timer mode. To set the time, the time 
must be shown on the display. This is indicated by the lettering "CLOCK". 
Confi rm, if necessary, with the button "CLOCK/TIMER" (N).

   Keep the "CLOCK/TIMER" button pressed for 3 seconds, to enter the time setup 

mode. The time display then starts to fl ash. A short signal tone is emitted. 

   Use the "HR" button (G) to set the current hour.

   Use the "MIN" button (H) to set the current minutes.

   Use the "SEC" button (I) to set the current seconds.

   Press the "CLOCK/TIMER" (N) to confi rm the settings and to exit the time setting 

mode.

   The time is now set.

 

 During the setup, the buttons "HR" (G)", "MIN" (H) and "SEC" (I) can 
also be kept pressed during setting, to start a fast mode of the value to 
be set. 

SETTING 12H OR 24H

Press the "MIN 12/24 HR" button (H), to choose between the 12h and the 24h display. 
In the 12h display, the letters "AM" before the "Time display" (A) indicate the fi rst 
half of the day. The lettering (pm) denotes the second half of the day.

STOPWATCH

   Press the button "ST/SP MEMORY" (K) in the time display mode, to start the 

stopwatch.

   Press the button "ST/SP MEMORY" (K) in the time display mode again, to stop the 

stopwatch.

   By pressing the key “CLEAR” (M) the stopwatch can be reset (only functions 

when the stopwatch is stopped).

COUNTDOWN MODE

Press the button "CLOCK TIMER" (K) in the time display mode, to enter the count-
down mode. "Fig. 1" shows the time display mode on the left and the "Countdown 
Mode" on the right.

Fig. 1

SETTING THE COUNTDOWN TIMER

   Press and hold down the button "T1" (B), "T2" (D) or "T3" (F) for 3 seconds. The 

respective timer time then starts fl ashing and a short confi rmation sound is emit-
ted.

  Use the "HR" button (G) to set the hours.

  Use the "MIN" button (H) to set the minutes.

  Use the "SEC" button (I) to set the seconds.

   Press the "CLEAR" button (M), to reset the settings (0:00:00).

   Press down the button "T1" (B), "T2" (D) or "T3" (F) for 3 seconds to confi rm the 

settings. The timer display stops fl ashing. A confi rmation sound is emitted.

 

 Info:

 

 The maximum countdown that can be set is 19 hours, 59 minutes and 59 
seconds.

 

 3 countdowns can be set. These can be started and stopped simultaneously 
or individually.

STARTING COUNTDOWN, RESET, PAUSE

   By pressing the appropriate timer button (T1, T2 or T3) the respective countdown 

is started.

   Press the timer button again (T1, T2 or T3), in order to pause the countdown.

   To start all of the set countdown timers simultaneously, press the button "ST/SP 

MEMORY" (K). By pressing this button again, all of the countdowns are paused 
simultaneously. (This function is not available, if a timer is active).

 

 Press the "CLEAR" (M) button, during the countdown pause to set the 
countdown values to 00:00:00. If a countdown is active, it cannot be 
reset.

 

 If the countdown is activated, the time display mode can also be changed. 
This is done by pressing the key “CLOCK/TIMER” (N). 

   As soon as the countdown has run down, a signal sound is emitted for about 1 

minute. Furthermore, the appropriate expired countdown will fl ash in the display, 
with the lettering "TIME´S UP". The time elapsed since starting the timer is also 
displayed.

   To deactivate the alarm sound, press the button "ST/SP MEMORY" (K) or the 

respective timer button (T1, T2 or T3).

  To reset the timer, press the key “CLEAR” (M).

MEMORY FUNCTION

By pressing the "ST/SP MEMORY" (K) (for all timers), or the respective timer button 
(T1, T2 or T3), after the expiry of a countdown (and following confi rmation) the last 
time for the countdown timer set can be called again.

As a result, the countdown time set last is shown in the display, with the lettering 
"MEMORY".

DELETING SETTINGS (RESET)

All previous settings can be deleted. To do this, a so-called RESET needs to be done. 

To perform a reset, press the key RESET (O) with a sharp object. The timer briefl y 
shows all of the display segments. Afterwards, a short sound confi rms it is ready 
for use.

MAINTENANCE AND CLEANING

Except for replacing the battery as described, the device is maintenance-free.

To clean the outside of the product, a dry, soft and clean cloth is suffi cient. Do not 
use any aggressive cleaning agents.

Clean the product very carefully, otherwise you may scratch it. Do not press too 
strongly on the display as this may cause damage.

DISPOSAL

 A) GENERAL:

   Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to 

the current statutory requirements.

B) BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES

As the end user, you are legally obliged 

(Battery Ordinance)

 to return all used bat-

teries and rechargeable batteries; 

it is prohibited to dispose of them in the house-

hold waste

.

   Contaminated batteries/rechargeable batteries are labelled with these 

symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. The 
designations for the heavy metals involved are: 

Cd

 = Cadmium, 

Hg

 = 

Mercury, 

Pb

 = Lead. 

   You can return used batteries/rechargeable batteries and button cells 

free of charge to any authorised disposal station in your area, to our 
stores or to any other store where batteries/storage batteries/button 
cells are sold. 

You thus fulfi l the legal requirements and make your contribution to protecting the 
environment!

TECHNICAL DATA

Voltage source:

 

2 x 1.5V micro battery (type: AAA)

Max. set countdown time:

 

19 hours, 59 minutes, 59 seconds

Min. time interval:

 1 

second

Dimensions:

 

approx. 103 x 121 x 20 mm

Weight:

 

approx. 140 g

These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any 
method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require 
the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instruc-
tions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment 
reserved.  

© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for EDT 9000

Page 1: ...st wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist das Gerät nicht mehr arbeitet und nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla gen und Betriebsmittel zu beachten Das Produkt ist ausschließlich für de...

Page 2: ...Down aktiv ist so wird dieser nicht zurückgesetzt Ist der Count Down aktiviert so kann auch in den Uhrzeit Darstellungs Modus gewechselt werden Dies erfolgt durch Drücken der Taste CLOCK TIMER N Sobald der Count Down abgelaufen ist ertönt ca 1 Minute lang ein Signalton Im Display wird zudem blinkend der entsprechend abgelaufene Count Down und zudem der Schriftzug TIME S UP dargestellt Die seit dem...

Page 3: ...y damaged the device does not function any longer and the device has been stored under unfavourable conditions for a long period of time or it has been subjected to considerable stress during transportation On industrial sites the accident prevention regulations of the association of the industrial workers society for electrical equipment and utilities must be followed The product is only approved...

Page 4: ...y CLOCK TIMER N As soon as the countdown has run down a signal sound is emitted for about 1 minute Furthermore the appropriate expired countdown will flash in the display with the lettering TIME S UP The time elapsed since starting the timer is also displayed To deactivate the alarm sound press the button ST SP MEMORY K or the respective timer button T1 T2 or T3 To reset the timer press the key CLE...

Page 5: ...ment Le fonctionnement sans risque n est plus assuré lorsque l appareil présente des dommages visibles l appareil ne fonctionne plus et l appareil a été stocké dans des conditions défavorables ou lorsque l appareil a été transporté dans des conditions défavorables Sur les sites industriels il convient d observer les mesures de prévention d accidents relatives aux installations et aux matériels éle...

Page 6: ...le de passer en mode Affi chage de l heure Pour cela appuyer sur la touche CLOCK TIMER N Une fois le compte à rebours arrivé à expiration un signal sonore retentit pen dant environ 1 minute Le temps écoulé clignote également sur l écran accom pagné de l inscription TIME S UP Le temps écoulé depuis l expiration de la minuterie est également affiché Pour désactiver l alarme appuyez sur ST SP MEMORY K ...

Page 7: ...van uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is als het apparaat zichtbaar beschadigd is het apparaat niet langer werkt en het apparaat langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of na zware transportbelastingen Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften van de be drijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht Dit product is uitsluite...

Page 8: ...Deze wordt geactiveerd door het indrukken van de CLOCK TIMER N knop Zodra de count down is afgelopen klinkt een signaaltoon die ca 1 minuut duurt In de display knippert bovendien de betreffende afgelopen count down en de tekst TIME S UP De sinds het aflopen van de timer verstreken tijd wordt evenwel weergegeven Om de alarmtoon uit te schakelen drukt u toets ST SP MEMORY K in of de betreffende timer...

Reviews: