background image

radio-réVeil eFW 1000

notice d‘emPloi

 n° de commande 1295572 / Version 02/15

utilisation conForme 

Le produit sert à afficher l’heure ; il dispose en outre d’une fonction de réveil.
L’heure est réglée automatiquement grâce à un récepteur DCF intégré.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce pro-
duit. Par ailleurs cela s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, élec-
trocution, etc.
Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 
vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

étendue de la liVraison

-

  Radio-réveil

-

  Mode d‘emploi

Fonctions

-

  Alarme croissante

-

  Fonction Snooze (répétition de l‘alarme)

-

  Rétro-éclairage du cadran

exPlications des symboles, inscriPtions

m

   Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, 

du fonctionnement et de l’utilisation du produit. 

 

Ce symbole indique des conseils et consignes d’utilisation particuliers.

consignes de sécurité

 lisez intégralement le mode d’emploi, il contient des informations im-
portantes pour son utilisation.

 

 tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi 
entraîne l’annulation de la garantie ! nous déclinons toute responsabili-
té pour les dommages consécutifs ! 

 

 de même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  de  l’appareil  non 
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! dans de tels cas, la garantie prend fin !

-

   Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modification de l’appa-

reil réalisée à titre individuel, est interdite.

-

   N‘exposez pas l‘appareil à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à 

de fortes contraintes mécaniques.

-

   Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  en  cas  de  doute  quant  au  mode  de 

fonctionnement ou à la sécurité du produit.

-

   Cet  appareil  n’est  pas  un  jouet,  il  ne  doit  pas  être  laissé  à  la  portée  des  en-

fants. Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants ; l‘appareil 
contient des petites pièces ainsi qu‘une pile qui peuvent être avalées.

-

   Ne laissez pas le matériel d‘emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un 

jouet dangereux pour les enfants.

-

   Maniez le produit avec précaution. Des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l‘endommager.

-

   Respectez  également  les  autres  consignes  de  sécurité  figurant  dans  les  diffé-

rents chapitres du présent mode d‘emploi.

conseils relatiFs aux Piles normales et  
rechargeables

-

   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou piles rechargeables. Elles risquent d’être ava-

lées par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d‘ingestion, consultez 
immédiatement un médecin.

-

   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent 

brûler  la  peau  ;  pour  cette  raison,  utilisez  des  gants  de  protection  appropriés 
pour leur manipulation. 

-

   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne 

les jetez pas au feu. Risque d‘explosion !

-

   Les  piles  normales  non  rechargeables  ne  doivent  pas  être  rechargées.  Risque 

d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utili-
sez uniquement un chargeur de piles rechargeables approprié.

-

   Respectez la polarité lors de la mise en place de la pile normale/rechargeable 

(respectez les pôles p et négatif/-).

Pièces détachées et éléments de commande

(1)  Compartiment à piles
(2) Réglage de l’heure du réveil
(3) Interrupteur d’alarme
(4) Bouton SNOOZE

mise en Place etou remPlacement des Piles 
normales/rechargeables

-

   Relevez le compartiment à piles (1) au dos du boîtier pour y insérer une pile de 

type AA/Mignon en respectant la polarité.

-

   La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles.

-

   Après la mise en place de la pile, les aiguilles se mettent en position de réception 

(12:00, 4:00 ou 8:00). Le réveil radio-piloté démarre alors une recherche de ré-
ception du signal DCF (voir le chapitre « Réception DCF »).

-

   Rebattez le compartiment à piles (1) pour le fermer.

-

   Vous devez remplacer la pile si le mécanisme d‘horloge est arrêté.

 

 Il est possible d’utiliser une pile rechargeable. En raison de la faible tension 
de  service  (pile  rechargeable  =  1,2  V,  pile  normale  =  1,5  V)  et  de  la  faible 
capacité des piles rechargeables, la durée de fonctionnement et la capacité 
seront réduites.

récePtion dcF

Dès la mise en place des piles, l’appareil effectue le premier test de réception pour le 
signal DCF. Les aiguilles de l’heure se mettent en position de réception puis automa-
tiquement sur l’heure actuelle après la bonne réception du signal DCF.

 

 La détection et le traitement du signal DCF peuvent durer quelques minutes. 
Ne déplacez pas le réveil radio-piloté pendant ce temps. N’appuyez sur au-
cune touche et sur aucun bouton !

 

 Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements 
spéciaux de papier peint, les appareils électriques à proximité ou l’installa-
tion dans une cave peuvent également altérer la réception.

 

 Changez le réveil radio-piloté de place et retirez la pile si les aiguilles ne se 
positionnent pas sur l’heure actuelle après 10 minutes. Réinsérez la pile après 
environ une minute. Cela va démarrer une nouvelle recherche de réception.

La  synchronisation  avec  l’horloge  DCF  est  effectuée  automatiquement  tous  les 
jours. Cela est suffisant pour maintenir le décalage inférieur à une seconde par jour.
Le signal DCF est émis par un émetteur DCF situé à 
Mainflingen (près de Francfort-sur-le-Main). Sa por-
tée est d’environ 1500 km, voire même de 2000 km 
dans des conditions de réception idéales.
Le signal radio DCF comprend, entre autres, l’heure 
exacte (écart théorique d’une seconde sur un million 
d’années !) et la date.
Bien  entendu,  cela  élimine  aussi  les  tracas  du  ré-
glage manuel des heures d’hiver et d’été.

1500 km

2000 km

Summary of Contents for EFW 1000

Page 1: ...e im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder beschädigte Batterien Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgelade...

Page 2: ...tellort Wählen Sie einen ebenen flachen stabilen Aufstellort Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage anderen falls sind Kratzspuren möglich Stellen Sie den Funk Wecker so auf dass er nicht herunterfallen kann Für einen einwandfreien DCF Empfang sollte der Funk Wecker nicht neben anderen elektronischen Geräten Kabeln Metallteilen usw aufgestellt werden Wartung und Rei...

Page 3: ...onsult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns therefore use suitable safety gloves Batteries rechargeable batteries must not be short circuited opened or thrown into fire There is a risk of explosion Do not recharge normal non rechargeable batteries risk of explosion Only re charge rechargeable batteries that are inten...

Page 4: ...lect a level flat and stable location for use Protect valuable furniture surfaces by using an appropriate underlay otherwise it may cause scratches Set up the radio controlled alarm clock to prevent it from falling To ensure correct DCF reception the radio controlled alarm clock should not be placed next to electronic devices cables metal parts etc Maintenance and Cleaning The product does not req...

Page 5: ...iques En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin Des piles piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau pour cette raison utilisez des gants de protection appropriés pour leur manipulation Ne court circuitez pas les piles piles rechargeables Ne les démontez pas et ne les jetez pas au feu Risque d explosion Les piles normales non rechargeables ne doive...

Page 6: ...tégez les surfaces de vos meubles précieux à l aide d un support approprié pour éviter les rayures Posez le radio réveil de manière à éviter qu il ne tombe Pour une réception DCF impeccable le radio réveil ne doit pas être installé à côté d autres appareils électroniques de câbles de pièces métalliques etc Maintenance et nettoyage Le produit ne nécessite aucune maintenance sauf pour le remplacemen...

Page 7: ...onmiddel lijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoenen Sluit batterijen accu s niet kort demonteer ze niet en werp ze ook niet in vuur Er bestaat explosiegevaar Gewone niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen explosiege vaar Laad uitsluitend oplaadbare batter...

Page 8: ... Plaatsing Kies een egale vlakke stabiele plaats voor de opstelling Bescherm waardevolle meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger anders kunnen er krassen ontstaan Zet de draadloze wekker op een plaats waar deze niet naar beneden kan vallen Voor een probleemloze DCF ontvangst moet de draadloze wekker niet naast andere elektronische apparatuur kabels metalen delen enz worden geplaatst Onder...

Reviews: