background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, 

microfilms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable 

de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment 

de la mise sous presse.

Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1547767_55096_55101_v2_1117_02_IPL_m_fr

Réception DCF    

Immédiatement  après  la  mise  en  place  des  piles,  l'appareil  effectue  le  premier  essai  de 

réception pour le signal DCF. Les aiguilles de l'heure se mettent en position de réception puis 

automatiquement sur l'heure actuelle après la bonne réception du signal DCF.

  La  détection  et  le  traitement  du  signal  DCF  peut  durer  quelques  minutes.  Ne 

déplacez pas le produit à ce moment. N'actionnez aucune touche et aucun bouton !

 

Les fenêtres isolantes en métal, les murs en béton armé, les revêtements spéciaux 

de papier peint, la proximité d'appareils électriques ou l'installation dans une cave 

peuvent également altérer la réception.

 

Si  au  bout  de  12  minutes  les  aiguilles  n'indiquent  pas  l'heure  exacte,  modifiez 

l'emplacement et maintenez la touche

 REC

 appuyée pendant environ 5 secondes. 

Cela lance une nouvelle tentative de réception manuelle.

La  synchronisation  avec  l'heure  DCF  est  effectuée 

automatiquement  tous  les  jours.  Cela  suffit  pour 

maintenir un écart inférieur à une seconde par jour.
Le signal DCF est envoyé à partir d'un émetteur situé à 

Mainflingen (près de Francfort-sur-le-Main). Sa portée 

est  de  1500  km  et  dans  des  conditions  idéales  de 

réception elle peut même aller jusqu'à 2000 km.
Le  signal  radio  DCF  indique  entre  autres  l’heure 

exacte (écart théorique d’une seconde sur un million 

d’années !) et la date.
De  plus  il  permet  aussi  d’éviter  tous  les  réglages 

manuels lors du changement de l'heure d'été à l’heure d'hiver et vice versa.

Effectuer une tentative de réception DCF manuelle

• 

Maintenez  enfoncée  la  touche 

REC

  pendant  env.  5  secondes.  Cette  action  lance  une 

nouvelle tentative de réception. 

• 

Il faut environ 3 à 12 minutes, jusqu'à ce que l'heure précise s'affiche.

Réglage manuel de l’heure

  L'heure ne peut pas être réglée manuellement, tant que le produit cherche à capter 

le signal DCF.

• 

Maintenez appuyée la touche 

M.SET

 pendant env. 5 secondes. Relâchez la touche dès que 

l'aiguille des secondes s'arrête.

• 

Maintenez la touche 

M.SET

 de nouveau enfoncée jusqu'à ce que l'aiguille ait pratiquement 

atteint la position correcte. Relâchez brièvement la touche avant cette position.

• 

Appuyez brièvement sur la touche 

M.SET

 afin de régler l'aiguille des minutes une minute 

avant. Ainsi, vous pouvez régler l'heure à la minute près.

  Après  environ  8  secondes  sans  pression  sur  une  touche,  le  mode  de  réglage 

manuel sera quitter et l'horloge fonctionne normalement.

 

Dès que le produit reçoit le signal DCF, l'heure sera automatiquement réglée par 

radio.

Fonction réveil

  Si elle est activée, la sonnerie retentit deux fois par jour à un intervalle de 12 heures.

a) Réglage de la sonnerie de l'alarme

• 

L'heure de la sonnerie est affichée grâce à l'aiguille rouge.

• 

Tournez la molette de réglage dans le sens de la flèche, pour régler l'heure du réveil.

  Prière de ne pas tourner la molette de réglage dans le sens inverse de la flèche. 

Sinon, le mouvement peut être endommagé.

b) Activer et désactiver la sonnerie

Vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie avec le taquet coulissant positionné sur le côté.

• 

Taquet coulissant vers le haut (position ON) : Alarme activée

• 

Taquet coulissant vers le bas (position OFF) : Alarme désactivée

c) Fonction de répétition

Dès que la sonnerie retentit, appuyez sur la touche 

SNOOZE/LIGHT

. La sonnerie retentit de 

nouveau après environ 5 minutes.

d) Éteindre une sonnerie d’alarme

Dès que la sonnerie retentit, placez le taquet coulissant vers le bas sur la position 

OFF

. Dans 

le cas contraire, la sonnerie s'arrête après 2 minutes.

Éclairage du cadran

Appuyez  sur  la  touche 

SNOOZE/LIGHT

,  pour  activer  l'éclairage  du  cadran  pendant  env. 

5 secondes.

Réinitialisation (reset)

Si  des  dysfonctionnements  apparaissent,  appuyez  sur  la  touche 

RESET

. Les aiguilles 

reviennent sur 12:00 et le produit cherche à capter le signal DCF.

Lieu d’installation

• 

Placez le produit sur une surface plane, de niveau et stable.

• 

Protégez les surfaces des meubles précieux avec un sous-main afin d’éviter les rayures qui 

pourraient se produire.

• 

Déposer l´appareil de manière à éviter qu´il ne tombe.

• 

Pour une réception DCF sans problème, le produit ne doit pas être positionné à côté d'autres 

appareils électroniques, câbles, pièces métalliques etc.

Entretien et nettoyage

• 

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits 

chimiques  pour  le  nettoyage  :  cela  risquerait  d'endommager  le  boîtier  voire  même  de 

provoquer des dysfonctionnements.

• 

Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.

• 

Lors du nettoyage, ne pas appuyer trop fort sur la surface afin d'éviter les égratignures.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. 

  Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : 

www.conrad.com/downloads

 

Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez 

le  numéro  de  commande  du  produit  dans  le  champ  de  recherche  pour  pouvoir 

télécharger la déclaration de conformité UE en format PDF.

Élimination des déchets

a) Produit

  Les  appareils  électroniques  sont  des  matériaux  recyclables  et  ne  doivent  pas 

être  éliminés  avec  les  ordures  ménagères.  En  fin  de  vie,  éliminez  l'appareil 

conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.

b) Piles/accumulateurs

  Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagés, il est interdit 

de les jeter dans les ordures ménagères.

 

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés 

par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles/accumulateurs  usagés  aux  centres  de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Données techniques

Alimentation en énergie électrique

 ....

1 pile de 1,5 V, type AA (non comprise)

Consommation de courant ................

≤20 µA (veille), ≤280 µA (en fonctionnement)

Durée de vie de la pile

 .......................1 an

Durée de la sonnerie

 .........................2 mn

Durée de la répétition

 ........................5 mn

Fréquence radio

 ................................

77,5 kHz

Conditions de service

 ........................

de 0 à +50 °C, 90 % HR maxi

Conditions de stockage  ....................

de -20 à +70 °C, 90 % HR maxi

Dimensions (L x H x P)

 ......................

80 x 120 x 42 mm

Poids ..................................................173 g

Summary of Contents for EFW 7000

Page 1: ...die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Lieferumfang Wecker Bedienungsanleitung Aktue...

Page 2: ... angebrachten Schiebeschalter aktivieren bzw deaktivieren Schiebeschalter oben Position ON Alarm aktiviert Schiebeschalter unten Position OFF Alarm deaktiviert c Schlummerfunktion Sobald das Alarmsignal ertönt drücken Sie die Taste SNOOZE LIGHT Der Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut d Alarmsignal ausschalten Sobald das Alarmsignal ertönt bringen Sie den Schiebeschalter nach unten in die Position O...

Page 3: ...proper use can cause hazards such as short circuits or fire Read the instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with its operating instructions This product complies with statutory national and European regulations All company and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery content Alarm ...

Page 4: ...ion of the arrow to set the alarm time Never turn the adjustment dial in the opposite direction of the arrow This could damage the clock mechanism b Enabling disabling the alarm You can turn the alarm on off with the side mounted switch Switch up ON position Alarm enabled Switch down OFF position Alarm disabled c Snooze function When the alarm sounds press the SNOOZE LIGHT button The alarm will so...

Page 5: ...utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques dép...

Page 6: ...ou désactiver la sonnerie avec le taquet coulissant positionné sur le côté Taquet coulissant vers le haut position ON Alarme activée Taquet coulissant vers le bas position OFF Alarme désactivée c Fonction de répétition Dès que la sonnerie retentit appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT La sonnerie retentit de nouveau après environ 5 minutes d Éteindre une sonnerie d alarme Dès que la sonnerie retentit...

Page 7: ...ijke situatie ontstaan zoals bijv kortsluiting brand enz Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar hem goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese richtlijnen Alle vermelde firmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken van de respectieve gerechtigden Alle rechten voorbehouden Leveringsomvan...

Page 8: ... met de schuifschakelaar aan de zijkant in of uitschakelen Schuifschakelaar boven positie ON Alarm geactiveerd Schuifschakelaar beneden positie OFF Alarm uitgeschakeld c Sluimerfunctie Als het alarmsignaal klinkt drukt u op de toets SNOOZE LIGHT Het alarm gaat na 5 minuten opnieuw af d Alarmsignaal uitzetten Als het alarmsignaal klinkt schuift u de schuifschakelaar naar beneden op de positie OFF A...

Reviews: