background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Best.-Nr. 393246 / Version 02/13

MINI THERMO- / HYGROMETER  ETH 5500

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Thermo- / Hygrometer dient dazu, die Temperatur und die Luftfeuchte am Aufstellort anzu-
zeigen.

Die Stromversorgung darf nur über eine Batterie (Typ siehe „Technische Daten“) erfolgen. Eine 
andere Energieversorgung darf nicht verwendet werden.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung die-
ses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.

Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbe-
dingt zu beachten.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 
Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

-

  Thermo- / Hygrometer

-

 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

   

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wich-
tige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser 
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für 
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

 

 

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.



Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

-

   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes 

nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.

-

   Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet, es darf nicht 

feucht oder nass werden.

-

   Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für 

die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen können.

-

   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt 

nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält eine Batterie und verschluck-
bare Kleinteile.

-

   Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann Kondens-

wasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es 
verwenden.

-

   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem ge-

fährlichen Spielzeug werden.

-

   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.

BATTERIE UND AKKU-HINWEISE

-

   Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von 

Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort 
einen Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzun-

gen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. 

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen,  zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es 

besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-

gefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Lade-
gerät.

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- 

beachten).

FEATUREBESCHREIBUNG

-

   Gleichzeitige Anzeige von Thermometer- und Hygrometerwert

-

   Extremwertspeicher für Temperatur und Luftfeuchte

-

   Komfort-Anzeige

AUFSTELLUNG

-

   Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, fl ache und stabile Oberfl äche.

-

   Schützen Sie wertvolle Möbeloberfl ächen mit einer geeigneten Unterlage, anderenfalls sind 

Kratzspuren möglich.

-

   Am Aufstellort sollten sich keine Wärmequellen in direkter Nähe befi nden, da ansonsten die 

Messwerte verfälscht werden können. Aus diesem Grund sollte auch direkte Sonneneinstrah-
lung vermieden werden.

BATTERIE/AKKU EINLEGEN/WECHSELN

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie eine Batterie vom Typ 
AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.

Nach dem Einlegen der Batterie nimmt das Gerät den Betrieb auf.

Verschließen Sie das Batteriefach wieder.

Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Kontrast der Displayanzeige nachläßt oder die Dis-
playanzeige nicht mehr funktioniert.



Die Verwendung eines Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspannung (Akku = 
1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.

 

 Bei einem Batteriewechsel werden die gespeicherten Maximal- und Minimalwerte von 
Thermo- und Hygrometer gelöscht.

BEDIENUNG



Die Sensoren für das Thermometer und das Hygrometer liegen innerhalb des Gehäuses 
und zeigen somit auch die Werte im Gehäuseinneren an. Um genauere Messwerte zu 
erzielen, halten Sie das Gerät deshalb nicht in der Hand und stellen es nicht in die Nähe 
einer Wärmequelle.

 

 Die Messwertanzeige benötigt ca. 15 bis 30 Minuten, um sich zu stabilisieren und genaue 
Werte anzuzeigen.

-

   Im Normalbetrieb zeigt das Display die Momentanwerte für Temperatur und Luftfeuchte an.

-

   Drücken Sie die Taste MAX/MIN RESET mehrmals kurz, um nacheinander die Maximal- und 

Minimalwerte für Temperatur und Luftfeuchte abzurufen.

-

   Um den Datenspeicher zu löschen und die Aufzeichnung erneut zu starten, drücken Sie die 

Taste MAX/MIN RESET während die zu löschenden Werte angezeigt werden lang.

-

   Zwischen den Anzeigen für Luftfeuchte und Temperatur erscheint eine Balkenanzeige, die 

über den aktuellen Komfort-Wert Auskunft gibt. Je mehr Balken angezeigt werden, desto kom-
fortabler empfi ndet der menschliche Körper die momentanen Umgebungswerte.

-

   Drücken Sie die Taste °C/°F, um die Anzeigeeinheit des Temperaturwerts umzuschalten.

WARTUNG UND REINIGUNG

Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.

Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches und trockenes Tuch. Verwenden 
Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können den Kunststoff des Gehäuses verfärben.

ENTSORGUNG

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.

 

 Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom 
Produkt.

b) Batterien und Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 
Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

   Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich-

net, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen 
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
(Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-
Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, 
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung: ............1,5 V/DC (Batterie vom Typ AAA/Micro)

Betriebsdauer: ....................ca. 2 Jahre

Thermometer: ....................Messbereich 

-10 bis +50 °C

 Aufl ösung 

0,1 °C

 

Genauigkeit 

+/-1 °C (0 bis 40 °C)

 

 

+/-2 °C (andere Bereiche)

Hygrometer: ........................Messbereich 

30 - 90 % rel. Luftfeuchte

 Aufl ösung 

1 % rel. Luftfeuchte

 

Genauigkeit 

+/-5 % (50 bis 80 %)

 

 

+/-8 % (andere Bereiche)

Abmessungen: ....................56 x 55 x 21 mm

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. 
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen 
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach-
druck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen 
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.  

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for ETH 5500

Page 1: ...INLEGEN WECHSELN Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gehäuses und legen Sie eine Batterie vom Typ AAA Micro polungsrichtig ein Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben Nach dem Einlegen der Batterie nimmt das Gerät den Betrieb auf Verschließen Sie das Batteriefach wieder Ein Batteriewechsel ist erforderlich wenn der Kontrast der Displayanzeige nachläßt oder die Dis playanzei...

Page 2: ...battery compartment on the rear of the housing and insert a battery of type AAA Micro with the correct polarity The correct polarity is indicated in the battery compartment After inserting the battery the device operates again Close the battery compartment again The battery must be replaced if the contrast on the display fades or the display no longer functions Rechargeable batteries can be used H...

Page 3: ...r et insérez y une pile de type AAA Micro en res pectant la polarité La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles Après la mise en place de la pile l appareil s allume Refermez le compartiment à piles Il est nécessaire de remplacer la pile lorsque le contraste de l écran s affaiblit ou lorsque celui ci ne fonctionne plus Il est possible d utiliser des piles rechargeables En raiso...

Page 4: ...n hygrometerwaarde Geheugen voor extreme temperatuur en luchtvochtigheidswaarden Comfortindicatie OPSTELLEN Zet het apparaat op een egaal vlak en stabiel oppervlak Bescherm kostbare meubeloppervlakken met een geschikte onderlegger anders kunnen er krassen ontstaan Er mogen zich geen warmtebronnen in de buurt van de plek van opstelling bevinden deze kun nen de meetwaarden vervalsen Om dezelfde rede...

Reviews: