background image

ble. La boucle à pression peut être ajustée à la longueur de bracelet. L’excédent de bande
peut être facilement réduit à la longueur idéale de 25 mm.

Retourner les gants avec le bracelet latex:

1. Retournez le gant de l’intérieur vers l’extérieur, à l’envers.
2. Dévissez le bouton pression ou, dans le cas des gants à manchettes, les boutons pression.
3. Tournez le bracelet dans le canal du bracelet. Pour les gants à revers, le bracelet doit être

passé à travers la patte à l’extérieur dans la gaine.

4. Fixez à nouveau les boutons pression de manière à positionner lesdits boutons à l’extérieur.

Enfilage des gants de protection

1. Le bracelet doit être accroché aux deux fixations arrière de manière à ce que le bracelet

soit à plat. 

2. Enfiler le gant de protection jusqu’aux aisselles.
3. Engager la sangle sous les aisselles autour du corps pour la fixation avant et l’accrocher.

Gant de protection avant

Gant de protection arrière

20

La longueur de sangle doit être réglée de manière à ce que le gant soit solidement appliqué
mais assure une liberté de mouvement suffisante pour travailler sans gêne.

Maintenance et nettoyage

Les gants de sécurité 

EUROFLEX

®

sont en cotte de mailles en acier inoxydable, chaque

anneau est soudé individuellement. Le gant doit être réparé dès la perte d’un anneau afin de
garantir la sécurité. La réparation est l’affaire exclusive d’entreprises spécialisées pour une
remise en état. Veuillez utiliser notre service RENOFLEX garantissant un renouvellement de
la  qualité.  La  perte  constante  d’anneaux  en  plusieurs  endroits  signale  un  affaiblissement
majeur de la cotte de mailles (à cause de l’usure, de la fatigue et autres). Le gant doit être
retiré de la circulation. Une entreprise spécialisée doit décider si une réparation est rentable
et viable pour des raisons de sécurité.

Français

Summary of Contents for 25308

Page 1: ...ing instructions fr Gants de protection Mode d emploi it Guanti protettivi Intruzioni per l uso es Guantes protectores Manual de instrucciones pt Lavas de protec a o Manual de instru o es EN 1082 1 MA...

Page 2: ...ft und zertifiziert DIN EN 1082 1 1996 Handschuhe und Armsch tzer zum Schutz gegen Schnitt und Stichverletzungen durch Handmesser Europ isch notifizierte Stelle DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstel...

Page 3: ...HC25115M HC25215M HC25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem der Un...

Page 4: ...rmteile beim Gebrauch von Handmessern und hnlichen Werkzeugen vor Verletzungen durch Stiche und Schnitte Je nach den Anforderungen einer Gef hrdungsanalyse des Arbeitsplatzes k nnen auch weiterreichen...

Page 5: ...as Ringgewebe nicht elastisch ist Bei ge ffneter Hand ist daher ein Material berstand am Finger vorhanden der f r ein ungehindertes Bewegen erforderlich ist Je nach den Anforderungen einer Gef hrdungs...

Page 6: ...zur vorderen Befestigung f hren und ebenfalls einhaken Armschutzhandschuh vorne Armschutzhandschuh hinten 6 Die L nge der Beriemung muss so eingestellt werden dass der Handschuh einen guten Halt hat...

Page 7: ...nReinigungsmitteln HandschuheundBandsollendabeikr ftigabgeb rstet werden Nachdem der Schutzhandschuh getrocknet ist muss er mit einem in der Nah rungsmittelindustrie blichen Desinfektionsmittel behand...

Page 8: ...nde Haftung oder Garantie als oben erw hnt bernehmen Hersteller und oder Verk ufer nicht Jeder EUROFLEX Sicherheitshandschuhe hat eine individuelle Seriennummer auf einer fest angebrachten Plakette wo...

Page 9: ...European standards DIN EN 1082 1 1996 Gloves and arm guards to protect against cuts and puncture wounds by hand knives European Notified Body DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel u...

Page 10: ...HC25215M HC25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem the indestructi...

Page 11: ...the hand and the arms from injuries caused by punctures and cuts that are covered by the ring fabric Depending on the requirements of the workplace hazard analysis more extensive protective measures...

Page 12: ...the requirements of the hazard analysis at the workplace more extensive protective measures may be required The EUROFLEX gloves are therefore available with rings made of ring fabric in a length of 8...

Page 13: ...mpit around the body to the front fastener and hook it in also Arm protection glove front Arm protection glove rear 13 The length of the strap must be adjusted so that the glove has a good grip but st...

Page 14: ...x 50 C by adding commercially available cleaning agents Gloves and wristband should be brushed off vigorously After the protective glove has dried it must be treated with a disinfectant commonly used...

Page 15: ...d or seller is unable to accept any liability or guarantee exceeding the scope mentioned above Each EUROFLEX safety glove has a unique serial number on a permanently affixed sticker ensuring seamless...

Page 16: ...vantes DIN EN 1082 1 1996 Gants et prot ge bras contre les coupures et les coups de cou teaux main Organisme europ en notifi DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fac...

Page 17: ...25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem Le gant inusable pour les...

Page 18: ...sparlescottesdemaillerisquantd trebless espardescoupsdecouteauetdescoupu res lors de l utilisation de couteaux main et outils analogues Selon les exigences d une ana lyse des risques sur le poste de t...

Page 19: ...on des exigences d une analyse des risques sur le poste de travail d autres mesu res de protection plus compl tes peuvent tre n cessaires Les gants de s curit EUROFLEX sont donc disponibles avec des r...

Page 20: ...es autour du corps pour la fixation avant et l accrocher Gant de protection avant Gant de protection arri re 20 La longueur de sangle doit tre r gl e de mani re ce que le gant soit solidement appliqu...

Page 21: ...ttoyants du commerce courant Les gants et le bracelet doivent tre bross s intensivement Une fois s ch le gant de s curit doit tre trait au moyen d un d sinfectant de l industrie alimentaire Les gants...

Page 22: ...sponsabilit ou garantie autre que celles mentionn es ci dessus Les gants de s curit EUROFLEX ont chacun un num ro de s rie sur une pastille fix e permettant une tra abilit compl te Cette pastille est...

Page 23: ...orme europee DIN EN 1082 1 1996 Guanti e proteggi braccia contro tagli e forature causati da col telli a mano Organismo notificato europeo DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und V...

Page 24: ...115M HC25215M HC25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem il guanto...

Page 25: ...i dall utilizzo di coltelli a mano ed utensili simili solo l area della mano e del braccio coperta dalla maglia metallica A seconda delle esigenze di un analisi dei rischi sul luogo di lavoro potrebbe...

Page 26: ...isi dei rischi sul luogo di lavoro potrebbero essere necessarie misure protettive pi estese I guanti EUROFLEX sono quindi disponibili anche come guanti proteggi braccia con manichetta in maglia metall...

Page 27: ...nciarla Guanto proteggi braccia davanti Guanto proteggi braccia dietro 27 La lunghezza della cinghia deve essere regolata in modo che il guanto abbia una buona presa ma comunque vi sia sufficiente lib...

Page 28: ...l aggiunta di detergenti dis ponibili in commercio Guanti e cinturino dovrebbero essere spazzolati energicamente Dopocheilguantoprotettivosi asciugato deveesseretrattatoconundisinfettantecomu ne usat...

Page 29: ...enditore non forniscono una garanzia che vada oltre le condizioni sum menzionate Ogni guanto di sicurezza EUROFLEX fornito di un numero di serie univoco su un bollino permanente garantendo la perfetta...

Page 30: ...siguientes DIN EN 1082 1 1996 Guantes y protectores de los brazos para proteger contra los cortes y pinchazos producidos por cuchillos de mano Instancia europea notificada DGUV Test Pr f und Zertifiz...

Page 31: ...15M HC25215M HC25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem el modelo i...

Page 32: ...malla durante el uso de cuchillos de mano y herramientas similares contra lesiones por cortes y pinchazos Seg n los requisitos de un an lisis de peligros en el lugar de trabajo pueden ser necesarias t...

Page 33: ...de un an lisis de peligros en el lugar de trabajo pueden ser necesarias tambi n medidas de protecci n de mayor alcance Por eso los guantes EUROFLEX pue den suministrarse con vueltas de tejido de mall...

Page 34: ...po hacia la fijaci n delantera y enganchar Guante protector del brazo por delante Guante protector del brazo por detr s 34 La longitud de las correas debe ajustarse de modo que el guante quede bien su...

Page 35: ...El guante y la cinta deben cepillarse en rgicamente Despu s de que el guante protector se haga secado debe tratarse con un desinfectante habitual en la industria alimentaria Si es posible debe guardar...

Page 36: ...inguna otra responsabilidad ni garant as distintas a las mencionadas m s arriba Cada guante de seguridad EUROFLEX tiene un n mero de serie individual sobre una pla quita colocada fija con lo que se ga...

Page 37: ...europeias DIN EN 1082 1 1996 Luvas e protetores de bra os contra cortes e golpes por facas manuais Organismo notificado europeu DGUV Test Pr f und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung F...

Page 38: ...HC25315M HC25415M HC24919M HC25019M HC25119M HC25219M HC25319M HC25419M HC25021M HC25121M HC25221M HC25321M HC25421M HC250ASM HC251ASM HC252ASM HC253ASM HC254ASM Comfort Xtrem A luva indestrut vel par...

Page 39: ...bra oqueestejamcobertaspelamalhamet licaduranteouso de facas manuais e utens lios similares Consoante as conclus es de uma an lise de risco do local de trabalho poder o tamb m ser necess rias medidas...

Page 40: ...s de uma an lise de risco do local de trabalho poder o tamb m ser necess rias medidas de prote o mais abrangentes As luvas EUROFLEX s o por isso fornecidas com mangas de malha met lica com um comprime...

Page 41: ...or baixo da axila para fixa o frente e encaixar Luva de seguran a com protetor de bra o frente Luva de seguran a com protetor de bra o atr s 41 O comprimento das correias tem de ser regulado de modo q...

Page 42: ...eter gente de limpeza dispon vel no mercado A luva e a fita devem no entanto ser energicamen te escovadas Quando a luva de prote o estiver seca tem de ser tratada com um desin fetante usualmente utili...

Page 43: ...dedor n o assumir o responsabilidade ou garantia mais abrangente do que acima exposto Cada luva de seguran a EUROFLEX tem um n mero de s rie individual indicado numa placa fixada luva garantindo se as...

Page 44: ...n mundial Distribui o mundial Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max Eyth Str 2 D 71665 Vaihingen Enz GERMANY Tel 49 0 7042 91115 80 Fax 49 0 7042 91115 99 info euroflex safety de www euroflex safety d...

Reviews: