background image

27

GEBRAUCHSANWEISUNG

1. Aufstellen des Gerätes

–   Stellen Sie das Gerät auf die Silikonun-

terlage.    Wählen  Sie  eine  trockene, 

stabile und ebene Oberfl äche in der 

Nähe einer Steckdose.

–   Verwenden  Sie  das  Bügeleisen  aus-

schließlich in trockenen Räumen.

2. Das Einfüllen des Wassers

•  Schalten  Sie  vor  dem  Einfüllen  des 

Wassers  das  Gerät  immer  ab  und 

ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Ste-

ckdose. 

•  Berühren  Sie  die  Bügelsohle  nicht, 

während Sie das Gerät im Gebrauch 

haben: Verbrennungsgefahr! 

•  Die Bügelsohle darf auf keinen Fall in 

Berührung  mit  dem  Stromkabel  kom-

men

•  Passen Sie auf, dass der Dampf nicht 

auf  Andere  trifft:  Verbrennungsge-

fahr! 

•  Reinigen Sie das Gerät nur, wenn der 

Stecker gezogen und es vollkommen 

abgekühlt ist.

•  Füllen  Sie  den  Dampfkessel  mit  0.8  l 

Wasser, nachdem Sie den Sicherheit-

sverschluss  losgeschraubt  haben.  Be-

nutzen sie dabei den trichter.

•  Schließen  Sie  den  Sicherheitsver-

schluss.

3. Inbetriebnahme

–   Stecken Sie den Stecker in die Strom 

–   Stellen Sie das Gerät an mit Hilfe des 

Ein/Aus-Schalters.  Die  Kontrolllampe 

des Schalters fängt an zu leuchten.

–   Beim  ersten  Gebrauch  kann  es  sein, 

dass  das  Gerät  ein  wenig  Rauch  er-

zeugt.  Dies  hat  einen  technischen 

Grund  und  sollte  Sie  nicht  beunruhi-

gen.

–   Um mit Dampf zu bügeln, drehen Sie 

den  Temperaturschalter  immer  auf 

den  Bereich  zwischen  «     »  und 

«•••».  Warten  Sie  ein  paar  Minuten, 

bis das Wasser im Dampfkessel die Be-

triebstemperatur erreicht hat, die, und 

sich die dampfl ampe anleuchtet.

–   Beginnen Sie zu bügeln und drücken 

Sie  dabei  die  Dampftaste,  wenn  Sie 

den Ausstoß von Dampf wünschen.

 

Achtung:

  Der  austretende  Dampf  ist 

kochend heiß!Verbrühungsgefahr!

–   Nach dem Einschalten oder nach ei-

ner  längeren  Unterbrechung  der  Ar-

beit sollten Sie den Dampf in die Luft ri-

chten und nicht auf die Bügelwäsche, 

so dass möglicherweise entstandenes 

Kondenswasser  ausgestoßen  wird, 

ohne die Kleidung zu verschmutzen.

–   Beim ersten Dampfstoß sinkt der Druck 

rapide.

  Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein 

völlig normales Verhalten.

4. Nach dem Bügeln

–   Drücken Sie die EIN /AUS –Taste (1).

–   Warten Sie, bis das Gerät vollständig 

abgekühlt ist.

–   Stellen  Sie  an  einem  trockenen  Ort 

und  außerhalb  der  Reichweite  von 

Kindern ab.

 

Dampftaste

Dampftaste

Summary of Contents for 3412590

Page 1: ...IS 21 HS IS 21 HST Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones...

Page 2: ...2...

Page 3: ...iniziale La preghiamo comunque di leggere attentamente le seguenti istru zioni d uso e soprattutto di osservare in modo preciso le avvertenze di sicurezza INDICE PAGINA Avvertenze di sicurezza 4 Indic...

Page 4: ...sia dotata di messa a terra Assicurarsi prima di utilizzare gli accessori vapore che quest ultimi siano sal damente collegati tra loro Nel caso in cui non fossero ssati correttamente il vapore che fuo...

Page 5: ...il cavo d alimentazione non entri in contatto con spigoli taglienti Le parti in tensione interruttore spina componenti elettronici ecc non devono entrare a contatto con l acqua Prima d ogni operazione...

Page 6: ...sistenza tecnica pi vicino a voi Conservi accuratamente queste istruzio ni d uso e le consegni comunque ad un eventuale altro utente Togliere l apparecchio dall imballaggio Controllare che i seguenti...

Page 7: ...generale ON OFF 2 Tappo di sicurezza 3 Tappetino appoggiaferro 4 Spia pronto vapore 5 Spia ne acqua 6 Manopola regolazione vapore 7 Spia alimentazione Pronto stiro 8 Manopola regolazione temperatura...

Page 8: ...l ta sto ON OFF e la spia dell interruttore si illumina Col primo riscaldamento pu uscire un po di fumo dal ferro da stiro E un fatto puramente tecnico che non deve destare preoccupazione Per stirare...

Page 9: ...l tasto ON OFF 1 Attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato Riporlo in un luogo asciutto e lontano dalla presenza di bambini Importante riporre l apparecchio solo quando si raffredda...

Page 10: ...l apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato svuotare l ac qua residua dal serbatoio e proteggere l apparecchio da polvere sporcizia e umidit Esaminare regolarmente il cavo di ali men...

Page 11: ...ceso Selettore di temperatura sulla posizione La piastra troppo fred da per stirare a vapore Soluzione Rabbocco con acqua Attendere che la spia dell interruttore si spenga Girare il selettore di tem p...

Page 12: ...following indications regarding the use safety and maintenance care of the appliance before starting the appliance for the rst time INDEX PAGE Electrical connection UK only 13 Safety instruction 14 Ab...

Page 13: ...et outlet in your home or is removed for any other reason then the cut off plug should be disposed of safely to prevent the hazard of electric shock There is a danger of electric shock if the cut off...

Page 14: ...Make sure that the socket has an earth pin Before operating the appliance please check that all accessories steam vacuum have been put together correctly in order to avoid that these can come off and...

Page 15: ...that the power cord does not come into contact with sharp ed ges Live parts switch plug electronic components etc must not get in con tact with water Before any maintenance or cleaning and also after...

Page 16: ...handbook please contact the nearest Service Center Save these instructions for future referen ce and if possible hand them over to the future owners of the appliance Unpack the appliance Check that th...

Page 17: ...S 1 ON OFF power switch 2 Safety cap 3 Iron rest mat 4 Steam ready light 5 No water tank light 6 Handle grip regulation steam 7 Power indicator light steam ready 8 Thermostat knob 6 3 IS 21 HS 1 4 5 2...

Page 18: ...ins switch lights up The appliance may give out some smoke when using it for the rst time It is a technical phenomenon that will cease after a short while To steam iron always set the thermo stat knob...

Page 19: ...ance on off switch Let the appliance completely cool down Store the appliance in a dry place away from the reach of children Important Store the appliance only when it has completely cooled down TEMPE...

Page 20: ...mages due to frozen water If the appliance is not used for a prolon ged period empty the boiler and pro tect the appliance from dust dirtiness and humidity Regularly check the power cord for any damag...

Page 21: ...iron is not on Place the temperature control on The soleplate is too cold to steam ironing Soluzione Fill it with water Wait until the switch indi cator light comes off Set the temperature con trol o...

Page 22: ...daher bitten vor Inbetriebnahme des Ger tes die folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen und insbesondere die Siche rheitsvorschriften genau zu beachten INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitsvors...

Page 23: ...on 16 Ampere ausgelegt ist Bei der Verwendung einer Kabeltrommel unbedingt das Kabel komplett von der Trommel abwickeln da dies sonst zur Zerst rung der Kabeltrommel f hren kann Die Steckdose muss mit...

Page 24: ...ie Anschlussleitung nicht ber scharfe Kanten ziehen oder einklemmen Die stromf hrenden Teile Schalter Stecker Elektronik etc d rfen nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Vor jeder Wartung Reinigung und...

Page 25: ...he Wir bitten Sie die diese Gebrauch sanweisung sicher aufzubewahren und sie gegebenenfalls an andere Nutzer des Ger tes weiter zu reichen Nehmen Sie das Ger t aus der Ver packung berpr fen Sie ob si...

Page 26: ...SELEMENTE 1 Hauptschalter EIN AUS 2 Sicherheitsverschluss 3 Abstellmatte f r das B geleisen 4 Controllanzeige Dampf 5 Wassermangellicht 6 Dampfmengenregler 7 Betriebsleuchte 8 Temperaturregler 6 3 IS...

Page 27: ...fe des Ein Aus Schalters Die Kontrolllampe des Schalters f ngt an zu leuchten Beim ersten Gebrauch kann es sein dass das Ger t ein wenig Rauch er zeugt Dies hat einen technischen Grund und sollte Sie...

Page 28: ...ach dem Trockenb geln Dr cken Sie die EIN AUS Taste 1 Warten Sie bis das Ger t vollst ndig abgek hlt ist Stellen Sie an einem trockenen Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern ab Wichtig Stellen...

Page 29: ...ieren des Wassers zu vermeiden Wenn das Ger t l nger nicht benutzt wird sollten Sie den Wassertank vollst n dig leeren und das Ger t gegen Staub Schmutz und Feuchtigkeit sch tzen Untersuchen Sie das S...

Page 30: ...geleisen ist nicht angeschaltet Der Temperaturregler steht auf Position Die B gelsohle ist zu kalt um mit Dampf zu b geln L sung F llen Sie Wasser nach Warten Sie bis die Kon trolllampe erlischt Dreh...

Page 31: ...de fonctionnement 38 Probl m et solution 39 F licitations Par l achat de ce syst me de repassage vous vous tes assur s un pro duit d haute qualit r alis avec un soin extr me Par un entretien adapt le...

Page 32: ...rallonges lectriques v ri ez qu elles sont aptes l emploi et de 16A Les rallonges lectriques doivent tre compl tement d roul es avant l emploi Assurez vous que la prise de courant est quip e avec mise...

Page 33: ...ble d alimentation n entre pas en contact avec des bords coupants Les parties sous tension interrupteur che composants lectroniques etc ne doivent pas entrer en contact avec l eau Avant toute op ratio...

Page 34: ...apr s vente plus proche de chez vous Conservez soigneusement ce mode d emploi et remettez le de toute fa on tout autre ventuel client Sortir l appareil de l emballage Contr ler que les l ments suivant...

Page 35: ...terrupteur g n ral marche arr t 2 Bouchon de s curit 3 Tapis repose fer 4 Voyant vapeur pr te 5 Voyant n eau 6 Molette de r glage vapeur 7 Voyant allumage pr te vapeur 8 R gulateur thermostat fer 6 3...

Page 36: ...e l interrupteur s allume Lors de la premi re chauffe de la fum e peut sortir du fer repasser La cause est purement technique et cela ne doit pas vous inqui ter Pour repasser vapeur tourner toujours l...

Page 37: ...1 Attendre que l appareil soit com pl tement refroidi Le ranger dans un endroit sec et hors de la port e des enfants Important ranger l appareil seulement quand il est compl tement refroidi GUIDE DES...

Page 38: ...l eau Si l appareil n est pas utilis pour une p riode prolong e vider l eau r siduelle du r servoir et prot ger l appareil de la poussi re la salet et l humidit Examiner r guli rement le cordon d alim...

Page 39: ...passer n est pas allum S lecteur de temp ratu re sur la position La semelle est trop froide pour repasser vapeur Solution Remplir avec de l eau Attendre que le voyant de l interrupteur s teint Tourner...

Page 40: ...s presentes instrucciones para el uso antes de poner en funci n el aparato por primera vez y de cumplir con cuidado las normas de seguridad INDICE P GINA Normas de seguridad 41 Informaciones sobre las...

Page 41: ...cables el ctricos de extensi n aseg rese de que sean adecuadas al uso y con capacidad de 16 A Desenrolle completamente los cables el ctricos de extensi n antes de utilizar los Aseg rese de que la toma...

Page 42: ...rese de que el cable de alimentaci n no est en contacto con aristas cor tantes No ponga en contacto con agua las partes en tensi n interruptor enchufe componentes electr nicos etc Antes de cualquiera...

Page 43: ...l Centro de asistencia t cnica m s cercano Conserve con cuidado estas instruccio nes para el uso y entr guelas siempre a otro posible usuario Extraiga el aparato del embalaje Averigue que los siguient...

Page 44: ...N OFF 2 Tap n de seguridad 3 Suela apoya plancha 4 Indicador luminoso listo vapore 5 Se al falta de agua 6 Mando regulador del vapor 7 Indicador luminoso alimentaci n Listo para planchar 8 Regulador t...

Page 45: ...tilizando la plancha por primera vez puede que salga un ligero humo Es debido unicamente a razones t cnicas y no es motivo de preocupa ci n Para planchar con vapor ponga siempre el selector en el sect...

Page 46: ...ON OFF 1 Deje enfriar por completo el aparato Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Importante guarde el aparato s lo cuando est completamente fr o GU A DE TEMPERATURAS...

Page 47: ...liza el aparato por un largo perio do vac e el agua residual del dep sito y proteja el aparato del polvo suciedad y humedad Examine regularmente el cable de alimentaci n para buscar posibles da os Los...

Page 48: ...nci n Selector de temperatura en posici n La plancha est dema siado fr a para planchar con vapor Soluci n A adir agua Esperar hasta que el indi cador luminoso del inter ruptor se apague Poner el selec...

Page 49: ...halten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Ge sch ft in dem Sie das Produkt er worben haben Smaltimento delle apparecchiatu re obsolete 1 Quando su un prodotto ripor tato il si...

Page 50: ...NOTE...

Page 51: ......

Page 52: ...EUROFLEX srl via dei Colli 59 31058 Susegana TV Italy Tel 39 0438 661711 39 0438 661712 http www euro ex tv E mail euro ex euro ex tv Cod 6812624 0 12 07...

Reviews: