background image

•  Manuale d’istruzione

•  Instruction Manual

•  Gebrauchsanleitung

•  Notice d’utilisation

•  Manual de Instrucciones

IS 56 HS

Summary of Contents for monster IS 56 HS

Page 1: ... Manuale d istruzione Instruction Manual Gebrauchsanleitung Notice d utilisation Manual de Instrucciones IS 56 HS ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... prosecuzione della stiratura 9 Accessori 9 Per stirare a secco 9 Per stirare a vapore 10 Stiratura verticale 10 Dopo la stiratura 11 Congratulazioni per la vostra scelta Gentili Signore e Signori complimenti per aver acquistato il modello più moderno esistente al mondo nel campo della stiratura Stirerete così senza sforzi ottenendo risultati professionali e risparmiando soldi e tempo IS 56 è un s...

Page 4: ...sicurarsi che la presa di corrente sia dotata di messa a terra Assicurarsi prima di utilizzare gli accessori vapore che quest ultimi siano saldamen te collegati tra loro Nel caso in cui non fossero fissati correttamente il vapore che fuoriesce dalle giunzioni potrebbe causare scottature Prestare molta attenzio ne Indicazioni generali Il ferro deve essere utilizzato e lasciato a riposo su una superfi...

Page 5: ...e Lasciare raffreddare l unità vapore Non lasciare l apparecchio acceso incustodito Staccare la spina se necessario assentarsi anche per pochi minuti Aprire la caldaia solo quando l apparecchio è spento privo di pressione e raf freddato Svitare leggermente il tappo della caldaia Prima di aprirlo completa mente fare uscire tutto il vapore residuo Utilizzare per il riempimento della caldaia esclusiv...

Page 6: ...istenza tecnica più vicino a voi Conservi accuratamente queste istruzio ni d uso e le consegni comunque ad un eventuale altro utente Togliere l apparecchio dall imballag gio Controllare che i seguenti elementi siano presenti nell imballaggio 1 Ferro da stiro 2 Imbuto Distruggere eventuali sacchetti di pla stica poiché possono diventare un gio cattolo pericoloso per i bambini Consiglio Conservare l...

Page 7: ... al calore 3 Ferro da stiro 4 Pulsante vapore 5 Manopola termostato 6 Cavo e spina di alimentazione 7 Piastra 8 Interruttore 9 Ganci avvolgi cavo 10 Gancio cinghia 11 Spia luminosa ferro da stiro 12 Cordone cavo collegato al ferro 13 Cinghia 14 Spia luminosa presenza acqua ...

Page 8: ...Riempimento del serbatoio con acqua Estrarre la spina dalla presa di corrente Riempire la caldaia con acqua svitando il tappo di sicurezza 1 eseguire questa operazione ogni qualvolta si inizia a stirare per evitare inutili perdi te di tempo quando la macchina è calda Chiudere il tappo di sicurezza INDICAZIONI La migliore acqua per stirare è l acqua di rubinetto Se l acqua del rubinetto presenta un...

Page 9: ...taccare la spina alla presa di corrente e aspettare alcuni minuti che l acqua in caldaia raggiunga la temperatura di esercizio la spia dell interruttore si spegne Se si dimentica di aggiungere acqua il ferro da stiro cesserà di erogare vapore la pompa terminerà di alimentare la caldaia e la spia luminosa dell acqua 14 si spe gnerà In questa fase non rivolgere mai il ferro da stiro verso altre pers...

Page 10: ...l ferro da stiro premere sempre il pulsante vapore 4 Abitual mente questo pulsante viene premuto e rilasciato premuto e rilasciato Se siete in pre senza di un capo di abbigliamento difficile da stirare potrete ottenere un getto di vapore continuo tirando indietro e quindi bloccando il pulsante del vapore 4 ATTEN ZIONE durante le fasi preparatorie questo pulsante specifico non deve essere blocca to a...

Page 11: ...uare la caldaia per 3 4 volte finché l acqua che fuoriesce non sia pulita Introdurre un bicchiere d acqua ed avvitare correttamente il tappo della caldaia Se vi assen tate per un lungo periodo svuotare l acqua presente sia nel serbatoio che nella caldaia Rimozione del calcare dal ferro da stiro Dopo ogni seconda pulizia della caldaia quando siete pronti per stirare solleva te verticalmente l appare...

Page 12: ...cket suitably earthed and should be protected by a 13 amp fuse in the plug The appliance is supplied with a rewireable 13 amp 3 pin plug fitted with a 13 amp fuse Should the fuse require replacement it must be replaced with a fuse rated at 13 amp and approved to BS1362 If the mains plug is unsuitable for the socket outlet in your home or is removed for any other reason then the cut off plug should ...

Page 13: ... prior to use Make sure that the socket has an earth pin Before operating the appliance please check that all accessories steam vacuum have been put together correctly in order to avoid that these can come off and the outcoming steam can lead to scaldings Please pay attention General instructions The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that th...

Page 14: ...Turn it off even if you need to leave for a short while Only open the pressure tank when the appliance is off has no pressure and it is cool Unscrew the cap of the pressure tank slightly and before opening it com pletely make sure that all the steam has gone out For refilling the pressure tank only use regular tap water without additives without perfumes and without any chemical substances Do not t...

Page 15: ... handbook please contact the nearest Service Center Save these instructions for future refer ence and if possible hand them over to the future owners of the appliance Unpack the appliance Check that the following elements are contained in the packing 1 Iron 2 Funnel To avoid danger of suffocation keep plastic bags away from children Note keep the package for future transporta tion ex removal servi...

Page 16: ...p 2 Heat resistant iron pad 3 Iron 4 Steam button 5 Iron thermostat button 6 Wire plug 7 Ironing soleplate 8 Switch 9 Hooks wrapping around the wires 10 Hooks for iron belt 11 Iron indicator light 12 Wire tube 13 Iron belt 14 Water light ...

Page 17: ...te Filling with water Pull the plug out of the socket Carefully unscrew the safety cap 1 and fill the boiler with water repeat this operation any time you start ironing to avoid wasting time when the appliance is warm Screw the safety cap back The best water to use for the ironing is the tap water If tap water is very hard mix it with distillated water especially made for the ironing in a proportio...

Page 18: ...horoughly screw the safety cap back Insert the plug into the mains socket wait a few minutes until the water reaches the working temperature The indicator light comes off If you forget to supplement water the iron will stop providing steam the pump will stop supplying the boiler and the water light 14 will turn off In that phase do not direct the iron towards people as by a sudden shake of the boi...

Page 19: ...4 Usually you press and leave press and leave If you have a difficult cloth to iron you can pull the steam button 4 back in order to lock and you have continues steam ATTENTION during preparation this specific button should not be locked otherwise water will start running from the iron WARNINGS Lean the hot iron into the Heat resistant iron pad 2 Do not contact the soleplate of the iron on objects...

Page 20: ... a glass of water and screw the boiler cap properly If you are going to be absent for a long period of time empty the water from the tank and the boiler CLEANING THE IRON FROM SALTS Each second cleaning of the boiler after you have finished its cleaning and you are ready to iron raise the appliance vertically so that the tank faces down and direct the steam in to a bin so you will not soil the floor...

Page 21: ...organgs 27 Zubehör 27 Trockenbügeln 27 Dampfbügeln 28 Bügeln mit senkrecht gehaltenem eisen 28 Nach dem bügeln 29 Glückwünsche für Ihre Wahl Sehr geehrte Damen und Herren wir gratulieren Ihnen zum Kauf des modernsten Modells das es weltweit auf dem Gebiet des Bügelns gibt Bügeln ohne Anstrengung mit professionellen Ergebnissen verhelfen Ihnen dazu Geld und Zeit zu sparen IS 56 ist ein Bügelsystem ...

Page 22: ...nst zur Zerstörung der Kabeltrommel führen kann Die Steckdose muss mit einem wirkungsvollen Schutzkontakt geerdet sein Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes dass die Zubehörteile Dampf saugen gesichert richtig montiert sind da diese sich sonst lösen und der aus tretende Dampf zu Verbrühungen führen kann Bitte beachten Allgemeine Hinweise Das Eisen verwendet werden müssen und ausgeruht a...

Page 23: ...r ziehen Öffnen Sie den Tank nur wenn das Gerät ausgeschaltet drucklos und abgekühlt ist Tankverschluss vorsichtig öffnen und vor dem völligen Herausschrauben evtl trotzdem entstandenen Restdampf entweichen lassen Verwenden Sie zum Befüllen des Druckkessels nur klares Wasser ohne Zusätze ohne Parfüm und ohne chemische Zusätze jeglicher Art Während des Gebrauchs wird empfohlen das Gerät nicht auf d...

Page 24: ...r Nähe Wir bitten Sie die diese Gebrauchsan weisung sicher aufzubewahren und sie gegebenenfalls an andere Nutzer des Gerätes weiter zu reichen Nehmen Sie das Gerät aus der Ver packung Überprüfen Sie ob sich alle folgenden Einzelteile in der Verpackung befin den 1 Bügeleisen 2 Trichter Beseitigen Sie die eventuell übrig geblie benen Plastikbeutel denn sie können sich in den Händen von Kindern in ein...

Page 25: ...ndige Ablage für das Bügelei sen 3 Bügeleisen 4 Dampftaste 5 Temperaturdrehregler 6 Netzkabel Netzstecker 7 Bügelsohle 8 Schalter 9 Kabelhalterung 10 Haken für Metallgurt 11 Kontrolleuchte Bügeleisen 12 Schlauch 13 Metallgurt 14 Kontrollampe Wasser vorhanden ...

Page 26: ...dose Füllen Sie den Dampfkessel mit Wasser nachdem Sie den Sicherheitsverschluss 1 losgeschraubt haben führen Sie diesen Arbeitsgang jedes Mal aus wenn Sie zu Bügeln beginnen um nicht un nötig Zeit zu verlieren wenn das Gerät heiß ist Schließen Sie den Sicherheitsverschluss HINWEISE Das beste Wasser zum Bügeln ist Leitungswasser Bei Leitungswasser mit hoher Wasserhärte dieses mit destilliertem Was...

Page 27: ... Sicherheitsverschluss fest zu Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose warten ein paar Minuten bis das Wasser in dem Dampfkessel die Betriebstemperatur erreicht hat die Kontrolllampe des Schalters erlischt Vergißt man Wasser nachzufüllen so wird das Bügeleisen aufhören Dampf auszusto ßen die Pumpe wird aufhören die Dampfkammer zu versorgen und die Kontrolleuch te Wasser vorhanden 14 wird a...

Page 28: ...pf zu sprühen immer die Dampftaste 4 drücken Norma lerweise wird diese Taste gedrückt und wieder losgelassen gedrückt und wieder losgelassen Haben Sie ein schwer zu bügelndes Kleidungsstück so können Sie die Dampftaste 4 zurückziehen um sie zu blockieren und somit eine ununterbrochene Dampfzufuhr zu erhalten ACHTUNG während der Vorbereitungsphasen darf dieser spezifische Knopf nicht blockiert werde...

Page 29: ... Dampfkammer ausleeren und 3 4 Mal ausspülen bis sauberes Wasser herauskommt Ein Glas Wasser einfüllen den Verschluß der Dampfkammer korrekt schließen Sind Sie längere Zeit weg leeren Sie das Wasser aus dem Tank und aus der Dampfkammer aus Entkalkung des bügeleisens Nach jeder zweiten Reinigung der Dampfkammer wenn Sie bügelbereit sind heben Sie das Gerät senkrecht an sodaß der Tank nach unten ger...

Page 30: ...oires 36 Pour repasser à sec 36 Pour repasser à la vapeur 37 Repassage rapide 37 Après le repassage 38 Félicitations pour votre choix Madame Monsieur Nous vous félicitons d avoir choisi le modèle de repasseuse le plus moderne actuel lement disponible Vous repasserez sans effort avec d excellents résultats dignes d un professionnel en économisant du temps et de l argent IS 56 est un système de repa...

Page 31: ... complètement déroulées avant l emploi Assurez vous que la prise de courant est équipée avec mise à la terre Avant d utiliser les accessoires vapeur assurez vous qu ils sont solidement reliés entre eux Au cas où ils ne seraient bien fixés la vapeur qui sort des jonctions pour rait causer des brûlures Prêter beaucoup d attention Indications générales Le fer doit être utilisé et reposé sur une surfac...

Page 32: ...il allumé sans surveillance Débranchez la fiche si vous de vez vous absenter même si seulement pour quelques minutes Ouvrir la chaudière seulement quand l appareil est éteint débranché et refroidi Dévisser légèrement le bouchon de la chaudière Avant de l ouvrir complète ment faire sortir toute la vapeur résiduelle Pour le remplissage de la chaudière utiliser uniquement de l eau sans l adjonction d ...

Page 33: ...rès vente plus proche de chez vous Conservez soigneusement ce mode d emploi et remettez le de toute façon à tout autre éventuel client Sortir l appareil de l emballage Contrôler que les éléments suivants sont présents dans l emballage 1 Fer à repasser 2 Entonnoir Détruire d éventuels sacs en plastique car ils peuvent devenir un jouet dange reux pour les enfants Conseil Conserver l emballage pour d...

Page 34: ...ur 3 Fer à repasser 4 Touche vapeur 5 Molette du thermostat 6 Câble et prise d alimentation 7 Semelle 8 Interrupteur 9 Crochets d enroulement du câble 10 Crochet de la sangle 11 Lampe témoin du fer à repasser 12 Cordon conduit raccordé sur le fer 13 Sangle 14 Lampe témoin de présence d eau ...

Page 35: ...e la semelle Remplissage du réservoir avec de l eau Sortir la fiche de la prise de courant Remplir la chaudière avec de l eau en dévis sant le bouchon de sécurité 1 effectuez cette opération chaque fois que vous commencez à repasser pour éviter d inutiles pertes de temps quand l appareil est chaud Fermer le bouchon de sécurité INDICATIONS La meilleure eau pour repasser est l eau du robinet Si l eau...

Page 36: ... sur la prise de courant Attendre quelques minutes pour que l eau dans la chaudière atteigne la température de fonctionnement le voyant de l interrupteur s éteint Si vous oubliez de rajouter de l eau le fer à repasser cesse de produire de la vapeur la pompe cesse d alimenter la chaudière et la lampe témoin de l eau 14 s éteint Dans cette situation ne dirigez jamais le fer à repasser vers d autres ...

Page 37: ...yez simplement sur la touche vapeur 4 Généralement il faut enfoncer et lâcher enfoncer et lâcher cette tou che Si vous vous trouvez en présence d un vêtement difficile à repasser vous pouvez obtenir un jet de vapeur continu en tirant vers l arrière et en verrouillant la touche de la vapeur 4 ATTENTION pendant les phases préparatoires cette touche spéciale ne doit pas être verrouillée sinon l eau co...

Page 38: ...sale Videz et rincez ensuite la chaudière 3 ou 4 fois jusqu à ce que l eau sorte bien propre Versez un verre d eau et vissez fermement le bouchon de la chaudière Si vous vous absentez pendant longtemps videz l eau du réservoir et de la chaudière Détartrage du fer à repasser Après chaque deuxième nettoyage du fer à repasser avant de repasser soulevez verticalement l appareil de façon à ce que le ré...

Page 39: ...el planchado 45 Accesorios 45 Para planchar en seco 45 Para planchar al vapor 46 Planchado vertical 46 Después del planchado 47 Felicitaciones para su opción Estimadas señoras y señores Felicitaciones por haber adquirido el modelo más moderno que existe en el mundo dentro del campo del planchado Plancharéis sin esfuerzo consiguiendo resultados profesionales y ahorrando dinero y tiempo IS 56 es un ...

Page 40: ...completamente los cables eléctricos de extensión antes de utilizarlos Asegúrese de que la toma de corriente esté dotada con toma de tierra Antes de utilizar los accesorios vapor asegúrese de que estén firmemente co nectados En el caso de que no estén instalados correctamente el vapor que sale de las junturas puede producir quemaduras Tener mucho cuidado Instrucciones generales El hierro se deben ut...

Page 41: ...e corriente Deje enfriar la uni dad del vapor No deje el aparato en función sin vigilancia Desenchufe el aparato si necesita ausentarse aunque sea por poco tiempo Abra la caldera sólo cuando el aparato está desconectado sin presión y frío Desenrosque parcialmente el tapón de la caldera Antes de desenroscarlo com pletamente deje salir todo el vapor residual Rellene la caldera exclusivamente con agu...

Page 42: ...al Centro de asistencia técnica más cercano Conserve con cuidado estas instruccio nes para el uso y entréguelas siempre a otro posible usuario Extraiga el aparato del embalaje Averigue que los siguientes elementos estén incluidos en el embalaje 1 Plancha 2 Embudo Elimine las bolsas de plástico ya que pueden convertirse en un peligroso jue guete para los niños Recomendación Conserve el embalaje par...

Page 43: ...or vapor 5 Selector del termostato 6 Cable y enchufe de alimentación 7 Suela 8 Interruptor 9 Ganchos enrolla cable 10 Gancho correa 11 Indicador luminoso plancha 12 Cordón cable conectado a la plan cha 13 Correa 14 Indicador luminoso presencia agua 15 Tapón para quitar el sarro 16 Regulador de vapor ...

Page 44: ... suela Llenado del depósito con agua Remueva el enchufe de la toma de corriente Rellene la caldera con agua desenroscando el tapón de seguridad 1 efectue esta operación cada vez que empieza a planchar para evitar perder tiempo cuando el aparato está calien te Cierre el tapón de seguridad INDICACIONES La mejor agua para planchar es el agua del grifo Si el agua del grifo posee un elevado grado de du...

Page 45: ...on fuerza el tapón de seguridad In serte el enchufe en la toma de corriente espere unos minutos hasta que el agua en la caldera alcance la temperatura adecuada El indicador luminoso del interruptor se apaga En caso de olvidarse de agregar agua la plancha dejará de producir vapor la bomba dejará de alimentar la caldera y el indicador luminoso del agua 14 se apagará Durante esta fase nunca dirigir l...

Page 46: ...ar vapor desde la plancha presionar el pulsador vapor 4 Normalmente este pulsador se presiona y se suelta repitiendo la secuencia Si se trata de una prenda difícil de planchar es posible emplear un chorro de vapor continuo tiran do hacia atrás es decir bloqueando el pulsador del vapor 4 ATENCIÓN Duran te las fases preparatorias este pulsador específico no debe permanecer bloquea do ya que comenzarí...

Page 47: ...agar la caldera 3 o 4 veces hasta que salga solamente agua limpia Introducir un vaso de agua y enroscar correctamente el tapón de la caldera Si no se utiliza por un período prolongado vaciar el agua presente tanto en el depósito como en la caldera Eliminación del sarro de la plancha Después de cada segunda limpieza de la caldera cuando se está listo para plan char levantar verticalmente el aparato...

Page 48: ...der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Smaltimento delle apparecchiatu re obsolete 1 Quando su n prodotto è ripor tato il simbolo di un bidone della spazzatura sbarrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla Direttiva Europea 2002 96 EC 2 Tutti i prodotti elettrici ed elettro nici dovrebbero essere smaltiti se paratamente r...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...EUROFLEX srl via dei Colli 59 31058 Susegana TV Italy Tel 39 0438 661711 39 0438 661712 http www euroflex tv E mail euroflex euroflex tv Cod 6812219 1 12 08 ...

Reviews: