background image

80 

 

défaut, le panneau s'allumerait et s'éteindrait aux mauvaises heures. La 
réactivation de la minuterie hebdomadaire est décrite ci-après. 
Attention, les remarques ci-dessus ne s'appliquent pas si vous utilisez 
l'appli Eurom Smart. L'heure est automatiquement prise en charge par 
l'appli et ne doit donc pas être saisie manuellement. 

Attention : Si aucune touche n'est activée pendant 5 secondes en mode de 

configuration des réglages de minuterie, ce mode sera 
automatiquement désactivé et le mode de configuration devra à 
nouveau être activé. 

Attention : Tous les réglages de minuterie (7 jours x maximum 4 fois par jour = 

maximum 28 réglages) doivent être effectués successivement. Par 
conséquent, veillez à ce que les réglages ne soient pas contradictoires. 

Configurer la minuterie hebdomadaire avec la télécommande 

 

 

Opération  Appuyez sur la 

touche 

À l'écran 
apparaît 

Explication 

WEEK ( 3 sec. ) 

UU 
clignotant 

 

SET 

ON /OFF 
clignotant 

 

+ ou - 

 

Sélectionnez : 
+ = ON : Minuterie activée (le 
poêle s'allume et s'éteint 
automatiquement aux heures 
configurées) 
- = OFF : Minuterie désactivée 
(le poêle ne s'allume et ne 
s'éteint pas automatiquement 
aux heures configurées) 

OK 

UU 

 

SET 

01 ou 99 
clignotant 

Sélectionnez : 
+ = 01 : Tous les réglages de 
minuterie ne sont effectués 
qu'une seule fois. 

      -=99: Tous les réglages de 

minuterie                effectués 
infiniment. 

Voir attention (1) 

OK 

UU 

 

SET 

U1 
clignotant 

 

+ ou - 

U1 à U7 
inclus 
clignotant 

Sélectionnez le jour de la 
semaine : 1 = lundi, 2 = mardi, 
etc. pour lequel vous voulez 
effectuer un réglage de 
minuterie 

Summary of Contents for 361698

Page 1: ...e 32 Instruction manual EN page 51 Manuel d utilisation FR page 68 Instruktionsbok SV sida 87 Brugsanvisning DA side 104 Broșură cu instrucțiuni RO pagină 121 Mon Soleil 300 450 720 Verre Glass Art nr 361698 361711 361735 Art nr 361704 361728 361742 Swiss Plug ...

Page 2: ...0 kW Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur selecteer één Bij minimale warmteafgifte elmin 0 kW Eentrapswarmteafgifte geen sturing van de kamertemperatuur Neen In stand by modus elSB 0 00078 kW Twee of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Neen Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Neen Elektronische sturing van de kamertemperatuur Ne...

Page 3: ...leistung elmax 0 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme Leistung elmin 0 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Bereitschafts zustand elSB 0 00078 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raum Temperatur Kontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Nein Mit Elektronische Raum Tem...

Page 4: ...nal heat output elmax 0 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 00078 kW Two or more manual stages no room temperature control No with mechanic thermostat room temperature control No with electronic room temperature control No electronic room temperature control p...

Page 5: ...e thermique nominale elmax 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type Á la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0 00078 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce Non C...

Page 6: ... 0 kW Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur selecteer één Bij minimale warmteafgifte elmin 0 kW Eentrapswarmteafgifte geen sturing van de kamertemperatuur Neen In stand by modus elSB 0 00078 kW Twee of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Neen Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Neen Elektronische sturing van de kamertemperatuur N...

Page 7: ...eleistung elmax 0 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme Leistung elmin 0 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Bereitschafts zustand elSB 0 00078 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raum Temperatur Kontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Nein Mit Elektronische Raum Te...

Page 8: ...inal heat output elmax 0 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 00078 kW Two or more manual stages no room temperature control No with mechanic thermostat room temperature control No with electronic room temperature control No electronic room temperature control ...

Page 9: ...ce thermique nominale elmax 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type Á la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0 00078 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce Non ...

Page 10: ...x 0 kW Type warmteafgifte sturing kamertemperatuur selecteer één Bij minimale warmteafgifte elmin 0 kW Eentrapswarmteafgifte geen sturing van de kamertemperatuur Neen In stand by modus elSB 0 00078 kW Twee of meer handmatig in te stellen trappen geen sturing van de kamertemperatuur Neen Mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat Neen Elektronische sturing van de kamertemperatuur ...

Page 11: ...eleistung elmax 0 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperaturkontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärme Leistung elmin 0 kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle Nein Im Bereitschafts zustand elSB 0 00078 kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raum Temperatur Kontrolle Nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Nein Mit Elektronische Raum Te...

Page 12: ...inal heat output elmax 0 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 00078 kW Two or more manual stages no room temperature control No with mechanic thermostat room temperature control No with electronic room temperature control No electronic room temperature control ...

Page 13: ...nce thermique nominale elmax 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique de la température de la pièce sélectionner un seul type Á la puissance thermique minimale elmin 0 kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température de la pièce Non En mode veille elSB 0 00078 kW Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels pas de contrôle de la température de la pièce Non...

Page 14: ...seizoen En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking bij Wij wensen u veel plezier met de Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld Niettemin behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te optimaliseren en tec...

Page 15: ...ere vloeistof en raak de kachel nooit met natte handen aan 6 Aansluitspanning en frequentie vermeld op het apparaat dienen overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact Gebruik uitsluitend een onbeschadigd geaard stopcontact dat beveiligd is met een 30 mA aardlekschakelaar Het stopcontact dat u gebruikt dient te allen tijde goed bereikbaar te zijn om ingeval van nood snel de stekker ui...

Page 16: ...lank kast o i d maar houd aan alle zijden minimaal 30 cm vrije ruimte en minimaal 20 cm vanaf de vloer Voor hangende installatie blokkeer de ruimte tussen kachel en wand niet 16 Schakel altijd de kachel uit neem de stekker uit het stopcontact en laat de kachel eerst afkoelen wanneer u de kachel wilt schoonmaken onderhoud aan de kachel wilt uitvoeren de kachel aanraakt of verplaatst 17 Deze kachel ...

Page 17: ...inderen 21 Deze kachel kan behalve handmatig ook met een timer of een app worden bediend Hoe u hem ook in werking stelt zorg er te allen tijde voor dat alle veiligheidsvoorschriften in acht zijn genomen 22 Houd de kachel schoon Stof vuil en of aanslag in of achter de kachel is een veelvoorkomende reden voor oververhitting Zorg ervoor dat dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd 23 Stel het ...

Page 18: ...stelling en installatie 1 Verwarmingspaneel 2 Bedieningspaneel 3 Hoofdschakelaar 4 Elektrokabel met stekker 5 Vaste temperatuur sensor 6 Aansluiting externe temperatuur sensor 7 Ophangframe 8 Ophangknoppen 2x 9 Display Let op Afbeelding kan afwijken van uw model qua afmetingen en uiterlijk maar de beschreven onderdelen zijn hetzelfde Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het ber...

Page 19: ...nteerd om het verwarmingspaneel verticaal op te hangen Hoofdschakelaar aan de onderzijde en het bedieningspaneel aan de rechterzijkant van voren af gezien Wanneer u het verwarmingspaneel horizontaal op wilt hangen dienen eerst het ophangframe de ophangknoppen en de muur afstand houder op de achterkant van het verwarmingspaneel anders worden gemonteerd Met behulp van een kruiskop schroevendraaier k...

Page 20: ...jn Let op dat het ophangframe met de correcte zijde naar boven is geplaats zie label This side up op het ophangframe Markeer nu de 4 plaatsen waar de gaten geboord moeten worden met de juiste onderlinge afstand en volkomen waterpas ten opzichte van elkaar Boor de gaten 10 mm op de gemarkeerde plaatsen en plaats de keilbouten in de gaten Schroef het ophangframe onwrikbaar tegen de wand Hang nu het ...

Page 21: ...ruikname en bediening Bedieningspaneel 1 Hoofdschakelaar met signaallampje 2 Temperatuur sensor 3 Display 4 Hoger lager knoppen 5 AAN UIT knop 6 M knop 7 Aansluiting externe temperatuur sensor Externe temperatuur sensor 7 Omdat de temperatuursensor zich op de kachel bevindt is de meting niet bijzonder nauwkeurig Wilt u nauwkeuriger meten sluit dan de meegeleverde losse thermostaat aan door het ste...

Page 22: ...laar op aan Op het display van de kachel licht het vermogen indicatie symbool op Op het display gaat het Wi Fi symbool knipperen Als het Wi Fi symbool knippert kan er verbinding worden gemaakt zie instructie handleiding APP bediening 1 Druk op de AAN UIT knop op het bedieningspaneel Het display op de kachel toont eerst de ingestelde temperatuur 3 seconden en daarna de omgevingstemperatuur de inges...

Page 23: ... temperatuur lager te zetten dan de omgevingstemperatuur Stap Druk op knop Op scherm verschijnt Uitleg 1 M HH knipperend 2 of 1 t m 7 Kies dag van de week 1 maandag 2 is dinsdag enz 3 M H1 knipperend 4 of 1 t m 24 Kies juiste uur 5 M H2 knipperend 6 of 1 t m 60 Kies juiste minuut 7 M Omgevingstemperatuur 8 Dag en tijd zijn ingesteld Controleren van de tijd dag gegevens met bedieningspaneel op de k...

Page 24: ...epast 0 37 graden Wanneer de ingestelde temperatuur hoger is dan de omgevingstemperatuur zal de kachel gaan verwarmen en verschijnt het verwarmingssymbool Als de ingestelde temperatuur is bereikt schakelt de kachel automatisch uit en weer in wanneer het afkoelt Het verwarmingssymbool wordt overeenkomstig zichtbaar en niet zichtbaar Als 2 minuten geen knoppen worden ingedrukt verdwijnt de omgevings...

Page 25: ...len dus nooit door elkaar Let op Indien het infraroodpaneel wordt uitgeschakeld met de hoofdschakelaar of door het uit het stopcontact nemen van de stekker wordt bij de volgende keer dat de kachel weer wordt aangezet de tijd op 00 00 uur en dag 1 gezet Echter de reeds eerder ingegeven timergegevens aan en uit tijden van de week timer blijven wel bewaard Om misverstanden te voorkomen wordt bij het ...

Page 26: ...perend Kies dag van de week 1 maandag 2 is dinsdag enz waarvoor u een timerinstelling wilt maken 9 OK De gekozen dag 10 EDIT 01 knipperend 11 of U dient timerinstelling voor deze dag een nummer geven van 1 t m 4 Er kunnen namelijk maximaal 4 timerinstellingen per dag worden gemaakt Onderlinge volgorde van de nummering is niet van belang Zie let op 2 12 OK Het gekozen nummer 13 TEMP HP knipperend 1...

Page 27: ...van alle timer instellingen 1 Druk 3 seconden op de WEEK knop totdat op scherm UU knipperend verschijnt 2 Druk op C ancel knop en alle timerinstellingen worden gewist Verwijderen van alle timer instellingen van een bepaalde dag 1 Druk 3 seconden op de WEEK knop totdat op scherm UU knipperend verschijnt 2 Druk op de SET knop en uw keuze On Of Timer aan of uit verschijnt knipperend op het scherm 3 D...

Page 28: ...ie nog niet gevuld zijn De voor ingevulde temperatuur is 20 graden Open raam detectie systeem niet bij Wi Fi bediening Druk op de knop op de afstandsbediening In het scherm van de kachel verschijnt het symbool Indien de omgevingstemperatuur 8 of meer graden daalt binnen 15 minuten schakelt de kachel uit en zal het betreffende symbool gaan knipperen Indien in dit geval nogmaals op deze knop wordt g...

Page 29: ...t schakelt Wanneer met de Eurom Smart App timer gegevens worden ingegeven worden deze gegevens bewaard in de kachel Dit betekent dat wanneer u timer gegevens heeft ingebracht en de kachel verliest de verbinding met de wifi modem de kachel toch in en uit zal schakelen op de door u ingestelde tijden Het opslaan van de timer gegevens in de kachel is een veiligheidsvoorziening Ook zonder Wifi verbindi...

Page 30: ...lijke afdekking van de kachel plaatsing te dicht bij bijv een muur enz Bij oververhitting dient u de kachel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen Geef de kachel tijd om af te koelen neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting kunt vinden de kachel onmiddellijk uitschakele...

Page 31: ...e apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen en moeten worden om het milieu en de gezondheid niet te schaden door ongereguleerde afvalinzameling Breng afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van het apparaat hergebruikt worden CE ve...

Page 32: ...en Gerät wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben legen Sie das Handbuch und die Verpackung bei Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt Dennoch behalten wir uns vor diese Anleitung jederzeit ...

Page 33: ... sofort den Stecker aus der Steckdose Einen inwendig nass gewordenen Ofen nicht mehr benutzen sondern reparieren lassen Tauchen Sie Ofen Kabel oder Stecker niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten und berühren Sie den Ofen niemals mit nassen Händen 6 Anschlussspannung und Frequenz genannt auf dem Gerät müssen der benutzten Steckdose entsprechen Verwenden Sie ausschließlich eine unbeschädigte ...

Page 34: ...cht in der Nähe unter oder auf eine Steckdose gerichtet und nicht in der Nähe eines offenen Feuers oder einer Wärmequelle 13 Benutzen Sie die Heizung nicht in der Nähe von oder gerichtet auf Möbel Tieren Gardinen Papier Kleidung Bettwäsche oder sonstiger brennbarer Gegenstände Halten Sie mindestens 1 m Abstand von der Heizung 14 Bedecken Sie die Heizung niemals Verwenden Sie die Heizung daher auch...

Page 35: ...n Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht vo...

Page 36: ...Lieferanten oder einem anerkannten Elektriker Bitten Sie immer um Originalersatzteile 24 Wenn das Glas des Heizgeräts auf irgendeine Weise beschädigt ist das Gerät sofort demontieren um Sachschäden und oder Verletzungen durch fallendes gefallenes Glas vorzubeugen Bringen Sie Ihr Gerät zur Reparatur zu Ihrem Lieferanten 25 Verwenden Sie keine Ergänzungen Zubehör für die Heizung die nicht vom Herste...

Page 37: ...ndern Kontrollieren Sie nach Entfernung der Verpackung ob das Gerät Beschädigungen oder Anzeichen eines Fehlers Defekt Störung aufweist Benutzen Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht sondern wenden Sie sich zur Kontrolle Austausch an Ihren Lieferanten Das im Lieferumfang enthaltene Befestigungsmaterial ist für eine Steinwand vorgesehen Wenn Sie einen anderen Untergrund nutzen so müssen Sie selbst fü...

Page 38: ...u montieren Mit einem Kreuzkopfschraubendreher können Sie die Aufhängehaken und den Wandabstandshalter demontieren und an der anderen Position montieren siehe Abb Bei horizontaler Montage ist es sinnvoll den externen Temperatursensor zu verwenden Denn bei horizontaler Montage befindet sich der feste Temperatursensor an der rechten oberen Seite des Geräts und misst daher eine höhere Temperatur als ...

Page 39: ...ufhängrahmen Markieren Sie jetzt die 4 Stellen an denen gebohrt werden muss mit dem entsprechenden Abstand voneinander und absolut waagerecht Bohren Sie die Löcher 10 mm an den markierten Stellen und setzen Sie die Spreizdübel in die Löcher Schrauben Sie den Aufhängrahmen fest in die Wand er darf nicht mehr zu bewegen sein Hängen Sie jetzt das Heizpaneel in den Aufhängrahmen die Aufhängknöpfe des ...

Page 40: ...mperatursensor 3 Display 4 Oben unten Taste 5 EIN AUS Schalter 6 Taste M 7 Anschluss externer Temperatursensor Externer Temperatursensor 7 Da sich der Temperatursensor auf dem Heizer befindet ist die Messung nicht besonders genau Wenn Sie genauer messen möchten schließen Sie das mitgelieferte Thermostat an indem Sie den kleinen Stecker in die Bedienungseinheit stecken und den Sensor 2 Meter vom He...

Page 41: ...en Mal genutzt wird 20 Grad Wenn die eingestellte Temperatur höher als die Umgebungstemperatur ist heizt der Heizer und das Heizsymbol erscheint 2 Mit den und Schaltern kann die eingestellte Temperatur angepasst werden 0 37 Grad Wenn die eingestellte Temperatur höher als die Umgebungstemperatur ist heizt der Heizer und das Heizsymbol erscheint Wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird schalte...

Page 42: ...ichtet werden Die Zeichnung zeigt die Position IR des Empfangspunktes der Fernbedienung an 1 Schalten Sie den Hauptschalter auf dem Heizer ein Auf dem Display des Heizers leuchtet jetzt das Leistungsanzeigesymbol auf Auf dem Display blinkt das Wi Fi Symbol Wenn das Wi Fi Symbol blinkt kann eine Verbindung hergestellt werden 2 Drücken Sie auf den roten ein aus Schalter auf der Fernbedienung Das Dis...

Page 43: ... Heizer Das macht man indem man mit dem Schalter die Einstelltemperatur niedriger einstellt als die Umgebungstemperatur Schritt Auf den Schalter drücken Auf dem Bildschirm erscheint Erläuterung 1 SET 3 Sek HH blinkend 2 oder 1 bis 7 Wählen Sie den Wochentag 1 Montag 2 ist Dienstag usw 3 SET H1 blinkend 4 oder 1 bis 24 Wählen Sie die richtige Stunde 5 SET H2 blinkend 6 oder 1 bis 60 Wählen Sie die ...

Page 44: ... sonst würde das Paneel zu den falschen Zeiten ein und ausgeschaltet werden Nachstehend wird beschrieben wie der Wochen Timer wieder eingeschaltet wird Achten Sie darauf dass das hier Beschriebene nicht zutrifft wenn Sie die Eurom Smart APP nutzen Die Zeit wird dann automatisch von der App verfolgt und muss daher nicht manuell eingegeben werden Achtung Wenn während der Timer Einstellungen 5 Sekund...

Page 45: ...geben Es können nämlich höchstens 4 Timer Einstellungen pro Tag gemacht werden Die Reihenfolge der Nummerierung ist nicht wichtig Siehe Achtung 2 12 OK Die gewählte Nummer 13 TEMP HP blinkend 14 oder Gewünschte Temperatur 0 37 Grad Die Standardeinstellung beträgt 20 Grad 15 OK Die gewählte Temperatur 16 TIME ON HE blinkend 17 oder Stellen Sie die gewünschte Startzeit ein 0 23 Uhr Siehe Achtung 3 1...

Page 46: ...f den WEEK Schalter bis UU blinkend im Bildschirm erscheint 2 Drücken Sie auf den SET Schalter erscheint ihre Auswahl On Off Timer ein oder aus blinkend im Bildschirm 3 Drücken Sie noch einmal auf den SET Schalter erscheint ihre Auswahl 01 99 einmalig oder unendlich blinkend im Bildschirm 4 Drücken Sie noch einmal auf den SET Schalter und U1 Tag 1 erscheint blinkend 5 Wählen Sie mit den en Schalte...

Page 47: ...ers erscheint das Symbol Wenn die Umgebungstemperatur innerhalb von 15 Minuten auf 8 Grad oder mehr absinkt schaltet sich der Heizer aus und das jeweilige Symbol beginnt zu blinken Wenn in dem Fall noch einmal auf diesen Schalter gedrückt wird nimmt der Heizer seinen normalen Betrieb wieder auf ECO Schalter Wenn auf der Fernbedienung der ECO Schalter gedrückt wird erscheinen auf dem Bildschirm des...

Page 48: ...m Smart App eingegeben werden werden im Heizgerät gespeichert Dies bedeutet dass falls Sie die Timer Daten eingegeben haben sich das Heizgerät dennoch zu den von Ihnen eingestellten Zeiten ein und ausschaltet falls die Verbindung des Heizgerätes zum WLAN unterbrochen wird Die Speicherung der Timer Daten im Heizgerät ist eine Schutzmaßnahme Das eingestellte Schema wird auch ohne WLAN Verbindung aus...

Page 49: ...aus wenn es inwendig zu heiß wird Das kann geschehen wenn die Heizung ihre Wärme unzureichend abgeben oder zu wenig frische Luft ansaugen kann In der Regel ist die Ursache teilweise Abdeckung der Heizung Schmutz Platzierung zu dicht an z B einer Wand usw Schalten Sie die Heizung bei Überhitzung aus nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose und geben Sie ihr die Zeit um abzukühlen Geben Sie dem Gerä...

Page 50: ...möglichst in der Originalverpackung aufrecht an einer kühlen trockenen und staubfreien Stelle Entsorgung Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin dass dieses Produkt nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Altgeräte enthalten wertvolle Stoffe die verwertet werden können und müssen um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu...

Page 51: ...if you at any time pass the appliance on pass on the manual and package too We wish you a lot of fun with the Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl This manual has been complied with the utmost care Nevertheless we reserve the right to optimize this manual at any time and to adjust it technically The image used may differ _________________________________...

Page 52: ...liquids and never touch the heater with wet hands 6 The supply voltage and utility frequency specified on the machine need to match those of the socket that is used Only use an undamaged earthed socket that is secured with a 30 mA earth leakage circuit breaker The electrical socket that you are using must be to hand at all times in order to be able to remove the plug from the socket in the event o...

Page 53: ...an circulate freely Do not place the heater too close to walls or large objects and do not place it under shelves cupboards or similar take at all sides at least 30 cm free space and at least 20 cm from the floor For hanging installation don t block the space between stove and wall 16 Always switch the heater off unplug it and leave to cool down before cleaning the heater carrying out maintenance ...

Page 54: ... heater are a common cause of overheating Make sure these deposits are removed regularly 23 Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the appliance itself the cord or the plug if the appliance is malfunctioning if it has been dropped or if there are any other signs of a defect Return the complete product to the vendor or to a certified electrician for inspection and or repair A...

Page 55: ...ing check the appliance for damage or other signs that could indicate a fault defect malfunction In case of doubt do not use the appliance but contact your vendor for inspection or replacement The fixing materials supplied are intended for a brick wall If you are using a different type of surface you should supply appropriate fixing materials yourself This heater has been designed to hang securely...

Page 56: ...me the suspension knobs and the wall spacer on the rear side of the heating panel in a different manner Using a Phillips screwdriver you can detach the suspension knobs and the wall spacer and then mount them in another position see illustration In case of horizontal mounting it is sensible to use an external temperature sensor This is because when mounting the panel horizontally the fixed tempera...

Page 57: ...ion frame Mark where the 4 holes need to be drilled do this at the correct distance and perfectly level with respect to each other Drill 10mm holes in the marked places and insert the cotter bolts into the holes Screw the suspension frame immovably against the wall Hang the heating panel in the suspension frame the panel s suspension knobs through the eyes in the suspension frame Slide the panel a...

Page 58: ...rature sensor is located on the heater it does not measure the external temperature very accurately If you want accurate measuring connect the separate thermostat included in the delivery by inserting the small plug into the control panel and placing the sensor approx 2 metres away from the heater see illustration For this purpose you should remove the heater from the wall and subsequently place i...

Page 59: ...gher than the ambient temperature the heater will start to heat and the heating symbol will appear 2 Using the and buttons the set temperature can be adjusted from 0 C to 37 C If the set temperature is higher than the ambient temperature the heater will start to heat and the heating symbol will appear When the set temperature is reached the heater will automatically switch OFF and will switch ON a...

Page 60: ...he remote control should be directed towards the display in order to operate the heating panel using the remote control The illustration shows the position IR of the reception point of the remote control 1 Turn the main switch on the heater ON The symbol indicating the capacity lights up and the WiFi symbol flashes on the heater s display When the WiFi symbol flashes you can make a connection plea...

Page 61: ...uld be ON and should heat Therefore the heating symbol is visible on the heater s display Do this by setting the temperature higher than the ambient temperature for example Briefly and consecutively press the SET button on the remote control in order to check the day and time HH day of the week H1 hour and H2 minute Setting the week timer using the remote control In advance Setting the week timer ...

Page 62: ...l over again Attention All timer settings maximum 28 settings seven 7 days multiplied by maximum four 4 settings per day are processed consecutively therefore make sure that they do NOT contain contradictions Step Press button The display shows Explanation 1 WEEK 3 sec UU flashes 2 SET ON OFF flashes 3 or Select ON Timer on on the set times the heater will automatically switch on off OFF Timer off...

Page 63: ... for three 3 seconds until the display shows the flashing UU 2 Pressing the C Cancel button will erase all timer settings Removing all timer settings of a specific day 1 Press the WEEK button for three 3 seconds until the display shows the flashing UU 2 Press the SET button and the display will show your flashing selection of ON OFF timer on or off sequence of the numbering is not important see At...

Page 64: ... button 7 Using the and or buttons select the number of the timer setting that you want to remove 8 Pressing the C Cancel button will erase the timer setting concerned Checking the timer settings using the remote control Press the WEEK button a few times briefly You will see the following settings in sequence 1 Timer ON or Timer OFF 2 Once only 01 or endlessly 99 2 U1 U7 day of the week 3 Timer se...

Page 65: ... operating the heater remotely all safety precautions stated in the user manual supplied must be observed Read and understand these safety precautions and make sure that all safety precautions are taken also with remote operation Safety and setting the timer The Eurom Smart App has a Smart Timer with which you can create a schedule yourself with days and times on which the heater is to automatical...

Page 66: ...utomatically and therefore you do not have to enter the time manually Safety feature Anti tip protection If the heater is horizontal for more than 20 seconds the stove switches off automatically Put the stove upright again switch it off and on again and the stove will resume operation Overheating safeguard In case of internal overheating the overheating safeguard will switch the heater off This ma...

Page 67: ...e Mon Soleil at the end of the season remove it from the wall unscrew the suspension frame if applicable and store the entire unit in the original packaging upright in a cool dry and frost free place Removal In the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste Old equipment contains valuable materials suitable for recycling These materials should be ...

Page 68: ...rte la meilleure protection de votre appareil pendant son entreposage hors saison Si vous cédez l appareil à une autre personne remettez lui également le mode d emploi et l emballage Nous vous souhaitions beaucoup de plaisir avec le Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin Néanmoins nous nous réservons le droit ...

Page 69: ...roposer pour réparation Ne plongez jamais le radiateur le cordon ou la fiche dans de l eau ou tout autre liquide et ne touchez jamais le radiateur avec des mains mouillées 6 La tension et la fréquence mentionnées sur l appareil doivent correspondre à celles de la prise de courant utilisée Utilisez exclusivement une prise de courant mise à la terre et protégée par un disjoncteur différentiel 30 mA ...

Page 70: ...d animaux de rideaux de papier de vêtements de literie ou d autres objets inflammables Tenez les au moins à 1 mètre de distance du poêle 14 Ne recouvrez jamais un poêle N utilisez donc jamais le poêle pour sécher des vêtements ou pour y déposer quelque chose Ne laissez rien appuyer contre le poêle 15 L air autour d un poêle doit pouvoir circuler librement Par conséquent ne le placez pas trop près ...

Page 71: ...enfants sans surveillance 20 Surveillez attentivement l utilisation de cet appareil en présence d enfants de personnes handicapées ou d animaux domestiques Laissez les personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce de manière autonome laissez un poêle en état de marche La surface devient chaude jusqu à 95 C alors gardez les enfants et les personnes handicapées à l écart du quartier Conser...

Page 72: ...s consignes peut entraîner des dommages un incendie et ou une blessure personnelle Cela rend la garantie caduque et le fournisseur l importateur et ou le fabricant n assument aucune responsabilité pour les conséquences Description montage et installation 1 Panneau chauffant 2 Panneau de commande 3 Commutateur principal 4 Cordon d alimentation avec fiche 5 Capteur de température fixe 6 Raccordement...

Page 73: ...ent d au moins 30 cm sur le dessus Attention le système de suspension murale à l arrière du panneau chauffant est prémontré pour permettre la suspension verticale du panneau chauffant Commutateur principal en bas et panneau de commande à droite vu de devant Si vous voulez suspendre le panneau chauffant horizontalement vous devez d abord fixer à l arrière du panneau chauffant le cadre de suspension...

Page 74: ...e côté correct orienté vers le haut voir étiquette This side up sur le cadre de suspension Marquez à présent les 4 endroits où les trous doivent être percés avec l espacement mutuel exact et de manière totalement de niveau l un par rapport à l autre Percez les trous 10 mm aux endroits marqués et insérez les boulons expansibles dans les trous Vissez le cadre de suspension au mur en ne laissant aucu...

Page 75: ... le cordon d alimentation et éventuellement le câble du thermostat vers le bas et veillez à ce qu ils n entrent pas en contact avec le panneau Ne mettez pas le câble en trop derrière le poêle Mise en service et fonctionnement Panneau de commande 1 Interrupteur principal témoin lumineux 2 Capteur de température 3 Écran 4 Touche haut bas 5 Commande MARCHE ARRÊT 6 Bouton M 7 Connexion sonde de tempér...

Page 76: ...la fonction thermostat Écran 3 a Température Les données b Symbole chauffage c Symbole détection fenêtre ouverte b Symbole Wi Fi e Symbole indication puissance Télécommande 1 Touche MARCHE ARRÊT 2 Touche C ancel annulation 3 Touche détection fenêtre ouverte 4 Touche SET réglage 5 Touche OK 6 Touche EDIT 7 Touche ECO 8 Touche TEMP érature 9 Touche Time on Time off minuterie activée desactivée 10 To...

Page 77: ...rature ambiante disparaît après 2 minutes si aucune touche n est activée La température ambiante apparaît de nouveau à l écran dès qu une touche est activée Configuration de l heure et du jour avec le panneau de commande du poêle La touche M sert à saisir l heure et le jour de la semaine afin de configurer la fonction de minuterie Le panneau chauffant doit être allumé mais ne doit pas chauffer Don...

Page 78: ... configurée est la dernière température à avoir été configurée ou 20 C à la première utilisation Si la température configurée est supérieure à la température ambiante le poêle se mettra à chauffer et le symbole de chauffage apparaîtra 3 La température configurée peut être réglée avec les touches et 0 37 degrés Si la température configurée est supérieure à la température ambiante le poêle se mettra...

Page 79: ...ucoup plus simple d utiliser l appli Dès que la connexion Wi Fi du poêle est établie la fonction minuterie de la télécommande ne peut plus être utilisée Les touches de fonction correspondantes de la télécommande sont automatiquement désactivées Attention Les réglages de minuterie effectués avec la télécommande ne sont pas visibles dans l appli tandis que ceux effectués avec l appli ne sont pas vis...

Page 80: ...effectués successivement Par conséquent veillez à ce que les réglages ne soient pas contradictoires Configurer la minuterie hebdomadaire avec la télécommande Opération Appuyez sur la touche À l écran apparaît Explication 1 WEEK 3 sec UU clignotant 2 SET ON OFF clignotant 3 ou Sélectionnez ON Minuterie activée le poêle s allume et s éteint automatiquement aux heures configurées OFF Minuterie désact...

Page 81: ...ure choisie 16 TIME ON HE clignotant 17 ou Réglez l heure initiale souhaitée dans 0 23 heures Voir attention 3 18 OK L heure initiale choisie 19 TIME OFF HF clignotant 20 ou Réglez l heure finale souhaitée dans 0 23 heures Voir attention 3 21 OK L heure finale souhaitée Le réglage de minuterie est à présent effectué La température ambiante apparaît à l écran après 3 secondes Attention 1 Le s régla...

Page 82: ...paraît à l écran en clignotant 3 Appuyez encore une fois sur la touche SET votre choix 01 99 1 fois ou infini apparaît à l écran en clignotant 4 Appuyez encore une fois sur la touche SET U1 jour 1 apparaît à l écran en clignotant 5 Avec les touches et sélectionnez le jour pour lequel vous voulez supprimer les réglages de minuterie 6 Appuyez sur la touche C ancel tous les réglages de minuterie du j...

Page 83: ... À l écran du poêle apparaît le symbole Si la température ambiante baisse de 8 degrés ou plus en 15 minutes le poêle s éteindra et le symbole en question se mettra à clignoter Si vous appuyez encore une fois sur ce bouton le poêle se remettra en marche normalement Touche ECO Les lettres EC apparaissent à l écran du poêle quand la touche ECO de la télécommande est enfoncée Le poêle se met à chauffe...

Page 84: ...e aux heures que vous avez réglées L enregistrement des données de minuterie dans le poêle est un dispositif de sécurité Même sans connexion Wi Fi le calendrier que vous avez réglé pour allumer et éteindre est appliqué Le poêle ne continuera donc pas à chauffer de manière imprévue en cas d arrêt temporaire de la connexion Wi Fi Les données du Smart timer restent conservées même lorsque le poêle es...

Page 85: ...de la surchauffe puis remettez en service le poêle Si le problème est récurrent ou que vous ne trouvez pas la cause de la surchauffe éteignez immédiatement le poêle et retirez la fiche de la prise de courant Contactez un service après vente pour réparation Nettoyage et entretien Conservez le poêle en bon état de propreté Pour les opérations de nettoyage ou d entretien éteignez le poêle retirez la ...

Page 86: ... reconditionnés pour ne pas nuire à l environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets Par conséquent nous vous prions de déposer vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l appareil Ce dernier veillera à ce qu un maximum de pièces de l appareil soient réutilisées Déclaration CE Voir la pag...

Page 87: ...ch om du någonsin överföra enheten till någon annan vänligen ange instruktionshäftet och förpackningen Vi önksar dig mycket roligt med Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Denna handbok har sammanställts med största försiktighet Ändå förbehåller vi oss rätten att optimera och tekniskt justera dessa bruksanvisningar när som helst Bilderna som används kan ...

Page 88: ...vätska och rör aldrig den med våta händer 6 Anslutningspänningen och frekvensen som anges på enheten måste motsvara spänningen på det uttag som används Använd endast ett oskadat jordat uttag som är skyddat med 30 mA strömbrytare för differentiell ström Det uttag du använder måste vara lättillgängligt hela tiden så att du snabbt kan ta bort kontakten från uttaget i en nödsituation 7 Innan du sätter...

Page 89: ...ngande installation blockera inte utrymmet mellan vägvärmaren och vägg 16 Stäng alltid av vägvärmaren koppla ur den ur vägguttaget och låt den svalna först när du vill rengöra vägvärmaren du vill utföra underhåll av värmaren vidrör eller flytta vägvärmaren 17 Denna värmare blir varm under användning 95 C Vidrör inte heta ytor med bar hud för att förhindra brännskador 18 Var försiktig när du använd...

Page 90: ...u märker skador på apparaten sladd och stickpropp eller om den inte fungerar korrekt om den har tappats eller om något annat har inträffat Återställ hela enheten till leverantören eller en kvalificerad elektriker för inspektion och eller reparation Fråga alltid efter originaldelar 24 Om glaset är skadat på något sätt demontera värmaren omedelbart för att förhindra skador på grund av fall Återställ...

Page 91: ... räckhåll för barn Efter avlägsnande av förpackningen kontrollera maskinen för skador eller visar tecken som kan indikera ett fel defect störning Om du är osäker använd inte enheten utan kontakta din leverantör för inspektion utbyte Det medföljande fästmaterialet tillhandahålls för tegelväggen Om du använder ett annat underlag måste du själv tillhandahålla lämpligt installationsmaterial Denna värm...

Page 92: ...ngen och konsolen för att hålla avståndet från väggen till baksidan av värmepanelen Med en Phillips skruvmejsel kan du ta bort hängramen och hålen och montera dem i ett annat läge se bild När du installerar horisontellt använda en utomhus temperatursensor Detta beror på att med den horisontella placeringen placeras den fasta temperatursensorn i den övre högra delen av panelen och mäter således en ...

Page 93: ...ngande ramen med rätt sida uppåt Se etiketten Denna sida upp på upphängningsramen Markera de fyra platserna där hålen måste borras med det korrekta avståndet och helt enhetliga med varandra 1 hål 2 skruvar 3 upphängningsramen Borra hål 10 mm på de markerade platserna och skruva in skruvarna i hålen Skruva fast upphängningsramen ordentligt mot väggen Häng nu upp värmepanelen i den hängande ramen hå...

Page 94: ...e lägre knappar 5 PÅ AV knapp 6 M knapp 7 Anslutning för utomhus temperatursensorn Utomhus temperatursensorn 7 Eftersom temperatursensorn är placerad på värmaren är mätningen inte särskilt exakt Om du vill mäta mer exakt anslut den medföljande separata termostaten genom att ansluta manöverpanelen och ta bort sensorn 2 meter från värmaren se bild Det är nödvändigt att ta bort värmaren från väggen N...

Page 95: ...ing Om den inställda temperaturen är högre än omgivningstemperaturen värms värmaren upp och värmesymbolen visas 2 Knapparna och kan användas för att justera inställd temperatur 0 37 grader Om den inställda temperaturen är högre än omgivningstemperaturen värms värmaren upp och värmesymbolen visas När den inställda temperaturen uppnås stängs värmaren automatiskt och slås på igen när den svalnar Värm...

Page 96: ...mot displayen Bilden visar positionen IR för mottagningspunkten för fjärrkontrollen 1 Sätt på huvudvärmebrytaren Effektindikationssymbol tänds på displayen Wi Fi symbolen blinkar på displayen Om Wi Fi symbolen blinkar kan en anslutning upprättas 2 Tryck på den röda på av knappen på fjärrkontrollen Displayen på värmaren visar först den inställda temperaturen i 3 sekunder och sedan omgivningstempera...

Page 97: ...n kan göras med fjärrkontrollen men det är mycket lättare med APP När värmaren har en Wi Fi anslutning kan timerfunktionen på fjärrkontrollen inte längre användas Motsvarande funktionsknappar på fjärrkontrollen stängs av automatiskt Observera Timerns inställningar som ställts in av fjärrkontrollen är inte synliga i APP och timerns inställningar inställda av APP är inte synliga på värmedisplayen Nä...

Page 98: ...imer på värmaren slås på och av automatiskt vid inställd tid AV Timern är av värmaren slås på och stängs av automatiskt vid inställd tid 4 OK UU 5 SET 01 eller 99 blinkar Välja 01 Alla timerinställningar görs bara en gång 99 Alla timerinställningar görs på obestämd tid Se uppmärksamhet 1 6 OK UU 7 SET U1 blinkar 8 ili U1 till U7 blinkar Välj veckodag 1 måndag 2 tisdag osv för vilken du vill ställa...

Page 99: ...m timerinställningen med nummer 01 redan är inställd för denna dag måste nästa timerinställning för den dagen ställas in manuellt med knappen till 02 annars tas timersinställningen 01 bort Uppmärksamhet 3 Start och sluttider kan endast anges i timmar ej minuter Radera timerinställningar med fjärrkontrollen Radera alla timerinställningar 1 Tryck på och håll VECKA knappen i 3 sekunder tills UU blink...

Page 100: ... eller oändligt 99 2 U1 U7 veckodag 3 Antal timerinställningar för dag 1 2 3 eller 4 4 Inställda termostatens temperatur 5 Starttid i timmar 6 Sluttid i timmar Etc nästa timerinställning Alla 28 timerinställningar visas inklusive de som ännu inte har fyllts Den tidigare angivna temperaturen är 20 grader Systemet för detektering av det öppna fönstret inte tillgängligt med Wi Fi kontroll Tryck på kn...

Page 101: ...en har en Smart Timer vilken låter dig göra din egen schemaläggning med tider och datum på vilka timerns ska slås på och stängas av automatiskt När Eurom Smart App timerinformation har registrerats sparas denna data i värmaren Detta betyder att om du har angett information om timern och värmaren och värmaren tappar kontakten med WiFi modemet kommer värmaren fortfarande att slå på och av vid de tid...

Page 102: ...a arbeta Skydd Överhettningsskyddet stänger av värmaren när det är för varmt inuti Detta kan hända när värmaren inte kan avge tillräckligt med värme eller när den inte kan suga in tillräckligt med frisk luft Vanligtvis är orsaken delvis täckning av värmaren inställning för nära t ex mot väggen etc Vid överhettning stäng av värmaren och koppla ur den från vägguttaget Låt värmaren svalna ett tag ta ...

Page 103: ...antering Inom EU innebär denna symbol att produkten inte få kastas som vanliga hushållssopor Gammal utrustning innehåller värdefulla material lämpligt för recycling Dessa material bör göras tillgänglig för återvinning för att förhindra negativ påverkan på hälsa och miljö p g a okontrollerad sophämtning Vänligen lämna därför gammal utrustning till därför avsedda insamlingsställen Alternativt kontak...

Page 104: ...fører enheden til en anden skal du bruge brugervejledningen og emballagen Vi ønsker dig en masse fornøjelse med Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Denne vejledning er udarbejdet med største omhu Ikke desto mindre forbeholder vi os ret til at optimere denne manual til enhver tid og justere det teknisk De anvendte billeder kan variere ___________________...

Page 105: ...er andre væsker og rør aldrig ved varmeapparatet med våde hænder 6 Den på enheden angivne tilslutningsspændingen og frekvens skal svare til den stikkontakt der anvendes Brug udelukkende ubeskadigede stikkontakter med jordforbindelse som er sikret med en 30 mA jordlækageafbryder Den stikkontakt som du gør brug af skal til alle tider være let tilgængelig så stikket hurtigt kan fjernes i tilfælde af ...

Page 106: ...ignende Hold til alle sider mindst en afstand på 30 cm fri og mindst 20 cm til gulvet For en ophængt installation blokker ikke rummet mellem varmeapparatet og muren 16 Sluk altid for varmeapparatet træk stikket ud af stikkontakten og lad varmeapparatet køle af når varmeapparatet skal rengøres vedligeholdes berøres eller flyttes 17 Dette varmeapparat bliver varmt under brug 95 C For at undgå forbræ...

Page 107: ...n slags fjernes regelmæssigt 23 Aktiver ikke enheden hvis du konstaterer at den strømkablet eller stikket er beskadiget eller hvis det ikke fungerer efter hensigten er faldet eller på anden vis udviser funktionsfejl Bring hele enheden tilbage til din leverandør eller en autoriseret elektriker til inspektion og eller reparation Bed altid om originale dele 24 Hvis glasset på varmeapparatet på nogen ...

Page 108: ...vidden af børn Når du har fjernet emballagen skal du kontrollere at enheden ikke viser nogen tegn på skade eller defekt som kunne indikere en fejl defekt fejlfunktion Er du i tvivl så må du ikke bruge enheden men kontakt i stedet din leverandør for inspektion udskiftning De medfølgende fæstningsmaterialer er beregnet til en stenmur Hvis du bruger en anden overflade skal du selv sørge for passende ...

Page 109: ...fstandsholderen og montere dem i den anden position se illustration Ved vandret installation anbefales det at bruge den eksterne temperatursensor Dette skyldes at ved vandret installation er den faste temperatursensor placeret øverst til højre på panelet og den måler derfor en højere temperatur end rumtemperaturen For en korrekt rumtemperaturmåling er det bedre at bruge den eksterne temperatursens...

Page 110: ...å de markerede steder og sæt ankerboltene i hullerne Skru montagerammen helt fast i muren Monter nu varmeapparatet i montagerammen panelets montageknopper gennem øjnene i montagerammen Derefter skydes panelet til højre så langt som muligt og sænk det herefter så langt som muligt Panelet er nu stabilt For at fjerne panelet fra muren skal du skyde det i den modsatte retning og løfte det indtil knopp...

Page 111: ...sor Ekstern temperatursensor 7 Fordi temperatursensoren er placeret på varmeapparatet er målingen ikke særlig præcis For mere præcise målinger tilsluttes den medfølgende separate termostat ved at sætte stikket i betjeningspanelet og placere sensoren 2 meter fra varmeapparatet se fig For at gøre det skal midlertidigt fjerne varmeapparatet fra muren Når du har tilsluttet den separate termostat overt...

Page 112: ...ved første brug Når den indstillede temperatur er højere end omgivelsestemperaturen varmes varmeapparatet op og varmesymbolet vises 2 Den indstillede temperatur kan justeres med knapperne og 0 37 grader Når den indstillede temperatur er højere end omgivelsestemperaturen varmes varmeapparatet op og varmesymbolet vises Når den indstillede temperatur er nået slukker varmeapparatet automatisk og det t...

Page 113: ...et være indstillet til 00 00 og dag 1 næste gang varmeapparatet tændes Betjening med fjernbetjening Betjening med fjernbetjening For betjening af varmepanelet med fjernbetjeningen skal fjernbetjeningen rettes mod skærmen Tegningen viser placeringen IR af modtageren for fjernbetjeningen 1 Tænd for hovedafbryderen på varmeapparatet På varmeapparatet lyser effektsymbolet op På skærmen begynder wi fis...

Page 114: ...SET H2 blinkende 6 eller 1 t m 60 Vælg det ønskede minut 7 SET Omgivelsestemperat ur 8 Dag og tidspunkt er indstillet Kontroller tidspunkt og ugedag med fjernbetjeningen Varmeapparatet skal være tændt og varme op Så der vises et varmesymbol på varmeapparatets skærm Dette kan du fx gøre ved at indstille temperaturen højere end omgivelsestemperaturen med knappen Tryk gentagne gange på SET knappen på...

Page 115: ... ikke at indstille den manuelt Bemærk Hvis der under tilpasning af timerindstillingerne ikke trykkes på nogen knap i 5 sekunder stoppes tilpasningen af timerindstillingerne og den skal genstartes for at kunne afrundes Bemærk Alle timerindstillinger 7 dage gange højst 4 pr dag maksimalt 28 udføres successivt Sørg for at de ikke indeholder nogen modsætninger Indstilling af ugetimeren med fjernbetjen...

Page 116: ...linkende 14 eller Indstil den ønskede temperatur 0 37 grader Standardindstillingen er 20 grader 15 OK Den valgte temperatur 16 TIME ON HE blinkende 17 eller Indstil den ønskede starttid som 0 23 Vær opmærksom på 3 18 OK Den valgte starttid 19 TIME OFF HF blinkende 20 eller Indstil den ønskede stoptid som 0 23 Vær opmærksom på 3 21 OK Den valgte stoptid Timerindstillingen er nu indført efter 3 seku...

Page 117: ...nkelt og uendeligt 01 99 blinkende på skærmen 4 Tryk igen på knappen SET så vises U1 dag 1 blinkende 5 Vælg med knapperne og den dag som du ønsker at slette timerindstillingerne for 6 Tryk på knappen C ancel så slettes alle timerindstillingerne for den pågældende dag Sletning af bestemte timerindstillinger 1 Tryk 3 sekunder på knappen WEEK indtil UU blinker på skærmen 2 Tryk på knappen SET så vise...

Page 118: ...e er under 16 grader og stoppe igen når temperature i omgivelserne stiger til over 16 grader Tryk på fjernbetjeningens ECO knap igen for at slukke for ECO tilstanden Wi fi og app betjening Varmeapparatet kan også betjenes med en APP på din smartphone Til dette formål skal varmeapparatet være tilsluttet et wi fimodem Download Eurom Smart App Scan QR koden nedenfor eller søg efter Eurom Smart i App ...

Page 119: ...aster timerdata i Smart Timer Smart Timer dataene er ikke synlige på varmeren Kontroller regelmæssigt i appen om de indtastede Smart timer data stadig er korrekte En detaljeret brugervejledning til Eurom Smart App kan konsulteres med QR koden nedenfor eller websted http www eurom nl nl manuals Tænd og sluk for wi fiforbindelse Varmeapparatet skal være tændt og ikke varme op Så der er ikke noget va...

Page 120: ... sæbe spray rengørings eller slibemidler voks polermiddel eller nogen form for kemisk opløsning de kan forårsage uoprettelige ridser og skader Til afstandsmodellerne kan en glasrens anvendes Anvend aldrig klude der er for våde tør altid godt efter på apparatet og sørg for at det er helt tørt før det tages i brug igen Varmeapparatets bagside kan du holder støvfri med en fjerkost Afmonter varmeappar...

Page 121: ...ării în afara sezonului Dacă daţi şi altcuiva aparatul nu uitaţi să i daţi şi instrucţiunile şi ambalajul Vă dorim multă distracție cu Mon Soleil Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info eurom nl www eurom nl Acest manual a fost compilat cu maximă atenție Cu toate acestea ne rezervăm dreptul de a optimiza și de a modifica din punct de vedere tehnic aceste instrucțiuni de utilizare în orice mom...

Page 122: ...arații Nu scufundați niciodată încălzitorul cablul sau ștecherul în apă sau alte lichide și nu atingeți niciodată încălzitorul cu mâinile ude 6 Curentul de alimentare și frecvența specificate pe aparat trebuie să corespundă cu cele ale prizei care urmează să fie folosită Folosiți exclusiv o priză nedeteriorată cu pământare prevăzută cu întreruptor automat de curent diferențial rezidual de 30 mA Tr...

Page 123: ...el Nu sprijiniți nimic de radiator 15 Aerul din jurul unei aragaz trebuie să poată circula liber Nu plasați o prea aproape de pereți sau de obiecte mari și nu sub un raft dulap sau altele asemenea dar păstrați cel puțin 30 cm spațiu liber pe toate laturile și la cel puțin 20 cm de podea Pentru instalarea suspendată nu blocați spațiul dintre sobă și perete 16 Opriţi întotdeauna radiatorul scoateţi ...

Page 124: ... și cu temporizator sau cu o aplicație app Indiferent de modul în care îl puneți în funcțiune asigurați vă în orice moment că s au respectat instrucțiunile de siguranță 22 Țineți aragazul curat Praful murdăria și sau depozitele în sau în spatele sobei sunt un motiv comun pentru supraîncălzire Asigurați vă că astfel de precipitații sunt îndepărtate în mod regulat 23 Nu utilizați dispozitivul dacă o...

Page 125: ...a și aspectul modelului dvs dar părțile descrise sunt aceleași Scoateți întregul ambalaj și păstrați l la îndemâna copiilor După scoaterea ambalajului verificați dacă dispozitivul nu prezintă deteriorări sau semne care ar putea indica o eroare defecțiune defecțiune În caz de îndoială nu utilizați dispozitivul ci contactați furnizorul pentru inspecție înlocuire Materialul de montare furnizat este d...

Page 126: ...endare și distanțierul de la perete pe partea din spate a panoului radiant toate invers Cu ajutorul unei șurubelnițe cu cap în cruce puteți demonta ochiurile de duspendare și distanțierul de la perete și să le montați într o altă poziție vezi figura În cazul montajului pe orizontală este indicat să folosiți senzorul de temperatură extern Aceasta deoarece la montajul pe orizontală senzorul fix de t...

Page 127: ...cheta This side up de pe cadrul de suspendare Marcați acum cele 4 locuri în care găurile trebuie să fie forate cu distanța reciprocă corectă și perfect în raport cu celelalte Faceți orificiile 10 mm în locurile marcate și introduceți diblurile în orificii Înșurubați cadrul de suspendare ferm în perete Acum așezați panoul radiant în cadrul de suspendare cuierele panoului prin ochiurile cadrului de ...

Page 128: ... de temperatură extern Senzor de temperatură externă 7 Deoarece senzorul de temperatură se află pe radiator măsurarea nu este neapărat precisă Dacă doriți să măsurați cu mai multă precizie închideți termostatul separat trimis cu aparatul introducând ștecherul în panoul de comandă și îndepărtând senzorul 2 metri de radiator vezi figura În acest scop trebuie să dați puțin jos radiatorul de pe perete...

Page 129: ... setată este mai mare decât temperatura existentă în spațiu atunci radiatorul va începe să încălzească și apare simbolul de încălzire 2 Cu butoanele și se poate modifica temperatura setată 0 37 grade Când temperatura setată este mai mare decât temperatura existentă în spațiu atunci radiatorul va începe să încălzească și apare simbolul de încălzire Când temperatura setată a fost atinsă radiatorul s...

Page 130: ...omenzii 1 Setați întrerupătorul principal de pe radiator în poziția on Pe afișajul radiatorului se aprinde simbolul indicator al capacității Pe afișaj începe să lumineze intermitent simbolul Wi Fi Dacă simbolul Wi Fi luminează intermitent se poate face o conexiune 2 Apăsați butonul roșu de pe telecomandă Pe afișajul radiatorului apare mai întâi temperatura setată timp de 3 secunde și după aceea te...

Page 131: ...peratura existentă în spațiu Pasul Apăsaţi butonul Pe ecran apare Explicație 1 SET 3 sec HH luminează intermitent 2 sau de la 1 la 7 Selectați ziua săptămânii 1 luni 2 marți etc 3 SET H1 luminează intermitent 4 sau de la 1 la 24 Selectați ora corectă 5 SET H2 luminează intermitent 6 sau de la 1 la 60 Selectați minutul corect 7 SET Temperatura din spațiu 8 Ziua și ora au fost setate Verificați ora ...

Page 132: ...nt s ar porni și opri la orele eronate Repornirea temporizatorului săptămânal este descrisă mai jos Atenție Atunci când folosiți Eurom Smart APP cele de mai sus nu se aplică Ora este actualizată de APP automat deci nu trebuie să introduceți manual ora Atenție Dacă în setările temporizatorului nu se apasă niciun buton timp de 5 secunde modul de setare a temporizatorului se dezactivează și trebuie s...

Page 133: ...această zi un număr de la 1 la 4 Deoarece se pot face maxim 4 setări are temporizatorului pe zi Ordinea numerotării nu este importantă Vezi Atenție 2 12 OK Numărul selectat 13 TEMP HP luminează intermitent 14 sau Setați temperatura dorită 0 37 de grade Setarea standard este 20 de grade 15 OK Temperatura selectată 16 TIME ON HE luminează intermitent 17 sau Setați ora de începere dorită 0 23 Vezi At...

Page 134: ...Apăsați 3 secunde butonul WEEK până când pe ecran apare UU intermitent 2 Apăsați butonul SET și selecția dvs On Off Timer on sau off este afișată intermitent pe ecran 3 Apăsați încă o dată butonul SET și selecția dvs 01 99 este afișată o singură dată sau intermitent fără oprire pe ecran 4 Apăsați încă o dată butonul SET și U1 ziua 1 este afișat intermitent pe ecran 5 Cu butoanele și selectați ziua...

Page 135: ...ă temperatura spațiului scade cu 8 sau mai multe grade în termen de 15 minute radiatorul se oprește si simbolul respectiv începe să lumineze intermitent Dacă în acest caz apăsați din nou pe acest buton radiatorul își va relua funcționarea normală Buton ECO Dacă se apasă butonul ECO pe telecomandă pe ecranul radiatorului sunt afișate literele EC Radiatorul va începe să încălzească atunci când tempe...

Page 136: ...exiunea cu modemul Wi Fi aparatul de încălzit se va activa și dezactiva în momentele stabilite de dvs Stocarea datelor temporizatorului în aparat de încălzit este o caracteristică de siguranță Chiar și fără conexiune Wi Fi programul de pornire oprire pe care l ați setat va fi finalizat De aceea aparatul de încălzit nu se va încălzi în mod neașteptat când se pierde temporar conexiunea Wi Fi Datele ...

Page 137: ...rebuie să opriți radiatorul și să scoateți ștecherul din priză Lăsați timp radiatorului să se răcească îndepărtați motivul supraîncălzirii și doar după aceea repuneți radiatorul în funcțiune Când problema revine sau nu găsiți motivul supraîncălzirii opriți imediat radiatorul și scoateți ștecherul din priză Luați legătura cu service ul pentru reparații Curățare și întreținere Păstrați radiatorul cu...

Page 138: ...materiale trebuie făcute disponibile pentru reutilizare în vederea prevenirii efectelor negative asupra sănătății și mediului înconjurător datorită colectării nereglementate a deșeurilor Ca urmare vă rugăm să duceți echipamentele vechi la punctele de colectate desemnate sau contactați furnizorul original care poate asigura reciclarea cât mai multor componente posibil Declaraţie CE Vezi pagina 139 ...

Page 139: ...pment Directive RED 2014 53 EU Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU EU 2015 863 Framework Directive Ecodesign requirements ERP 2009 125 EC Regulation Ecodesign requirements for Individual room heaters EU 2015 1188 Regulation Ecodesign requirements Electricity Consumption in standby and off state 1275 2008 EC Applied harmonized standards EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 EN...

Page 140: ...140 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden The Netherlands info eurom nl www eurom nl 120520 ...

Reviews: