background image

 

  Ontkoppel de aanvoerslang van de kraan en bevestig hem op de nippel van de wagen.  

 

– Opslag, Reiniging en Onderhoud 

 

  Wanneer de haspel niet in gebruik is dient de watertoevoer ontkoppeld te zijn. Laat 

resterend water ontsnappen door de spuitkop open te draaien. Wanneer u de slang langere 
tijd niet gebruikt, zorg dan dat er zich geen water meer in de slang bevindt.  

  Stel uw haspel nooit bloot aan vorst, zeker niet wanneer er zich mogelijk nog water in de 

slang bevindt! 

  Wanneer u hem niet gebruikt verdient het aanbeveling uw haspel op een droge plaats 

binnenshuis op te ruimen, zeker buiten het seizoen. De duwbeugel kan worden 
ingeschoven, zie afb. 3..  

  Als de slang erg vuil is, reinig hem dan door hem met een (evt. iets vochtige) doek af te 

nemen. Zorg er wel voor dat de slang droog is wanneer u hem opwindt. 

  Ook de wagen kunt u zonodig met een vochtige doek schoonmaken. Gebruik daarbij geen 

agressieve schoonmaakmiddelen of chemikaliën, die tasten het materiaal aan! Dompel nooit 
(delen van) de haspel in water! 

 

– Waarschuwingen en tips 

 

  Voer uitsluitend schoon water door slang en haspel; géén chemikaliën of andere stoffen. 

  Trek de slang gelijkmatig en rustig uit en rol hem rustig op. Controleer of er geen knik of 

draai in de slang zit. 

  Houd de spuitkop vast terwijl u de slang oprolt. Leg, voor u de slang oprolt, de spuitkop 

naast de haspel. 
 

7 - Technische gegevens 

 

Model 

Lengte 

slang 

Materiaal 

slang 

Materiaal 

kast 

Max. 

druk 

Water-  

temp. 

Inw. Ø 

slang 

Kraan-

aansluiting 

Hose 

Winder 

20 m. 

+ 2 m. 

PVC 

PP 

8 bar 

0-45°C 

½” (12mm) 

½” / ¾” 

binnendraad 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for HOSE WINDER

Page 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR MANUEL D UTILISATION HOSE WINDER Haspelwagen Haspelwagen Reel cart Voiture d enrouleur Art nr 28 491 1 ...

Page 2: ...2 Montage ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...einden De slang op de EUROM Hose Winder 20 2 meter x 12 5 mm 2 Beschrijving 1 Slang 2 Haspel 3 Spuitkop 4 Steun 5 Duwbeugel 6 Verstelling slanggeleider 7 Slanggeleider 8 Verstelling duwbeugel 9 Slinger oprolmechanisme 10 Wiel 2x 11 Waterinlaat 12 Aanvoerslang 4 Gebruik Sluit het ene eind van de aanvoerslang aan op de waterinlaat van de haspel en het andere einde op een kraan Draai de kraan open Tr...

Page 5: ...slang erg vuil is reinig hem dan door hem met een evt iets vochtige doek af te nemen Zorg er wel voor dat de slang droog is wanneer u hem opwindt Ook de wagen kunt u zonodig met een vochtige doek schoonmaken Gebruik daarbij geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemikaliën die tasten het materiaal aan Dompel nooit delen van de haspel in water 6 Waarschuwingen en tips Voer uitsluitend schoon water ...

Page 6: ...nicht für andere Zwecke Der Schlauch der EUROM Hose Winder 20 2 Meter x 12 5 mm 2 Beschreibung 1 Schlauch 2 Haspel 3 Spritzkopf 4 Unterstützung 5 Schubstange 6 Verstellung Schlauchführung 7 Schlauchführung 8 Verstellung Schubstange 9 Girlande Aufroller 10 Rad 2x 11 Wassereinlass 12 Zufuhrschlauch 4 Nutzung Schließen Sie ein Ende des Zufuhrschlauchs an den Wassereinlass der Haspel und das andere En...

Page 7: ...ann in einander geschieben werden siehe Abb 3 Wenn der Schlauch verschmutzt ist reinigen Sie ihn mit einem evtl leicht angefeuchteten Tuch Sorgen Sie dafür dass der Schlauch trocken ist wenn Sie ihn wieder aufrollen Auch den Wagen können Sie bei Bedarf mit einem feuchten Tuch reinigen Verwenden Sie dafür keine aggressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien da diese das Material angreifen Tauchen Si...

Page 8: ...inder is 20 2 meter x 12 5 mm 2 Description 1 Hose 2 Reel 3 Spray nozzle 4 Support 5 Push bar 6 Adjusting hose guide 7 Hose guide 8 Adjusting push bar 9 Garland retractor 10 Wheel 2x 11 Waterinlet 12 Supply hose 4 Use Connect one end of the supply hose to the waterinlet on the reel and the other end to a tap Open the tap Pull the hose to the desired length If you turn the spray head the water will...

Page 9: ... hose is dirty clean it with a slightly damp cloth Ensure that the hose is dry when you roll it If necessary you can also clean the cart with a damp cloth Do not use corrosive cleaning agents or chemicals that damage the material Never submerge parts of the reel in water 6 Warnings and tips Hose and reel only for use with water not for use with chemicals or other substances Pull the hose out smoot...

Page 10: ... meter x 12 5 mm 2 Description 1 Tuyau 2 Enrouleur 3 Tête d arrosage 4 Support 5 Barre de poussée 6 Réglation guide de tuyau 7 Guide de tuyau 8 Réglation barre de poussée 9 Tourneur 10 Roue 2x 11 Entrée d eau 12 Flexible d amenée 4 Utilisation Raccordez une extrémité du flexible d amenée à l entrée d eau de l enrouleur et l autre extrémité à un robinet Ouvrez le robinet Déroulez le flexible à la l...

Page 11: ...sez à cet effet un chiffon éventuellement légèrement humide Veillez à ce que le tuyau soit sec lorsque vous l enroulez Le chariot peut également être nettoyé avec un chiffon humide N utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de produits chimiques ceux ci attaquent le matériau Ne plongez jamais des parties de l enrouleur dans de l eau 6 Avertissements et conseils Laissez uniquement s écouler...

Page 12: ...12 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl ...

Reviews: