background image

 

24 

2.  Vider le réservoir et le corps par exemple dans un évier, et le nettoyer/rincer en profondeur 

jusqu'à ce que tous les dépôts et autres salissures aient disparu. Essuyer avec un chiffon 
propre et doux. 

3.  À nouveau remplir le réservoir d'eau propre, fraîche et à faible teneur en calcaire (de 

préférence sans calcaire) en suivant les instructions. 

 
Entretien hebdomadaire : 

      Répétez les opérations 1 à 3 incluses telles que décrites ci-dessus. 
4.  Versez une tasse (200 ml) de vinaigre blanc dans la cavité remplie d'eau du corps (la base 

qui reste quand le réservoir est retiré) 

et dans le réservoir remplie d’eau. Laissez agir 

pendant 15 minutes. Éliminez la solution de vinaigre et les dépôts et essuyez avec un 
chiffon propre et doux.  

5.  Nettoyez de la même façon le couvercle avec la bouche de sortie dans une solution de 

vinaigre. 

6.  Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux, sec ou légèrement humidifié. 

 
Avertissements pendant l'entretien : 

 

Veillez à ce que le corps ne soit jamais plongé dans de l'eau. 

 

N'utilisez pas de produits nettoyants solvants ou agressifs pendant le nettoyage.  

 

Nettoyez en particulier les parties internes avec un chiffon doux ; les matières dures 
endommagent l'appareil ! 

 

Ne laissez jamais de l'eau dans le réservoir ou le corps pendant plus de quelques jours. 
Remplacez-la ou jetez-la, lavez et rincez le réservoir et laissez l'humidificateur sécher si 
vous ne l'utilisez pas (temporairement).  

 
Stockage de l'humidificateur : 

 

Nettoyez l'humidificateur de la façon décrite ci-dessus. Laissez-le bien sécher. 

 

Emballez-le de préférence dans son emballage d'origine. 

 

Disposez-le à l'endroit dans un lieu frais et sec. Évitez tout excès de chaleur ! 

 

Problèmes et solutions possibles  

 

Si votre humidificateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les causes éventuelles 
suivantes :  
 

Problème : 

Cause possible : 

Solution : 

L'appareil ne fonctionne 
pas 

 Sélecteur à OFF 

 Pas de courant 

 Allumer 

 fiche dans la prise de courant ? 

 fusible / interrupteur à courant 

différentiel résiduel activé ? 

 panne de courant ? 

Le témoin est allumé, 
mais l'appareil ne 
produit pas de vapeur  

 Pas d'eau dans le reservoir 

 Sélecteur à minimal 

 Sortie de vapeur 

n’est pas 

correctement placé 

 

Trop d’eau dans le réservoir 

 Remplissez le reservoir 

 Tournez à MAX 

 Placez Sortie de vapeur 

correctement 

 

Versez d’eau hord du  réservoir 

La vaporisation émet 
une odeur désagréable 

 Appareil neuf 

 Ouvrez le réservoir et laissez-le 

pendant 12 heures dans un endroit 
frais et à l'ombre 

 Eau sale ou eau restée trop 

longtemps dans l'appareil 

 Remplacez l'eau et nettoyez le 

réservoir 

Summary of Contents for LB2.5

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Instruction leaflet Livret d instructions Manual de instrucțiuni LB2 5 Luchtbevochtiger Luftbefeuchter Air humidifier Humidificateur Umidificator Art nr 37 494 0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... voor langere tijd direct op een houten vloer het vocht kan op het hout inwerken en vervormingen veroorzaken Richt om dezelfde reden de vochtuitlaat niet op meubelen of artikelen waar u zuinig op bent 6 Plaats de luchtbevochtiger niet vlakbij een buitenmuur of venster Zoek een plaatsje in de buurt van een stopcontact en houd minimaal 10 cm afstand tot muren groot meubilair enz voor de beste result...

Page 4: ...anraakt 14 Giet nooit water rechtstreeks in de vochtuitlaat of in een andere opening van het apparaat behalve de watertank Dat beschadigt het apparaat Giet ook geen water rechtstreeks in het huis 15 Zorg ervoor dat het water in de tank zuiver en schoon is en niet warmer dan 40 C Voeg geen stoffen zeep zuiveringsmiddelen medicinale stoffen of wat dan ook aan het water in de tank toe die kunnen het ...

Page 5: ... bevat inwendig geen delen die onderhoud van de gebruiker vragen laat service dus aan gekwalificeerde mensen over Let op Als zich condens gaat vormen op ramen muren enz dient u de bevochtiger uit te schakelen De ruimte is dan vochtig genoeg meer vocht kan schade veroorzaken Let op Luchtinlaat en luchtuitlaat nooit blokkeren Beschrijving 1 Kapje met vochtuitlaat 2 Tank 3 Waterkijkglas 4 Luchtuitlaa...

Page 6: ...t niveau dat u wenst Als de watertank leeg is stopt het apparaat automatisch Het indicatielampje brandt dan rood Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact Wilt u nog verder bevochtigen vul de tank dan opnieuw en stel het apparaat weer in werking Neem altijd de stekker uit het stopcontact als u de watertank vult Door het kapje met de vochtuitlaat te verdraaien kunt u de blaasr...

Page 7: ...ervoor dat het mechaniekhuis nooit in water wordt gedompeld gebruik geen oplos of agressieve reinigingsmiddelen bij het schoonmaken Reinig m n de inwendige delen met een zachte doek harde materialen beschadigen het apparaat Laat water nooit langer dan enkele dagen in de watertank of het mechaniekhuis zitten Verwissel het dan of giet het weg spoel de tank schoon en laat de luchtbevochtiger drogen a...

Page 8: ...haniekhuis is vuil Vuil water of water dat te lang in het apparaat zit Schoonmaken Vervang het water en reinig de tank Lekkage uit de vochtuitlaat Vochtuitlaat niet correct geplaatst Plaats vochtuitlaat correct Is uw probleem met de bovenstaande tips niet opgelost wend u dan tot uw leverancier of een erkend reparateur Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren Dat doet de aansprakelijkheid van fa...

Page 9: ...uf das Holz einwirken und Verformungen verursachen Aus diesem Grund sollten Sie den Dampfauslass auch nicht direkt auf Möbel oder feuchtempfindliche Gegenstände richten 6 Platzieren Sie den Luftbefeuchter nicht nah an eine Außenwand oder ein Fenster Suchen Sie einen Platz in der Nähe einer Steckdose und halten Sie mindestens 10 cm Abstand zu Wänden großem Mobiliar usw um die besten Ergebnisse zu e...

Page 10: ... den Feuchtigkeitsausgang oder in eine andere Geräteöffnung außer dem Wassertank Das verursacht Schäden am Gerät Gießen Sie kein Wasser direkt in das Gehäuse 15 Bitte beachten Sie das Wasser im Tank muss rein und sauber sein und es darf nicht wärmer als 40 C sein Fügen Sie dem Wasser im Tank keine Seife kein Reinigungsmittel keine medizinalen Stoffe oder Ähnliches hinzu diese können das Gerät besc...

Page 11: ...lei Haftung mehr wenn der Benutzer selbst am Luftbefeuchter gearbeitet hat Das Gerät enthält innen keine Teile die vom Benutzer gewartet werden müssen überlassen Sie den Kundendienst dementsprechend qualifizierten Personen Achtung Wenn sich an Fenster Wänden usw Kondensat bildet müssen Sie den Befeuchter ausschalten Der Raum ist dann feucht genug mehr Feuchtigkeit kann Schäden verursachen Achtung ...

Page 12: ...ken hören das Gerät arbeitet nun mit minimaler Leistung Wenn Sie den Bedienknopf weiter Richtung MAX drehen heben Sie die Luftfeuchtigkeit stufenlos auf das maximale Niveau an Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Niveau Wenn der Wassertank leer ist schaltet das Gerät automatisch ab Die Anzeigeleuchte leuchtet dann rot auf Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenn ...

Page 13: ...ss ebenso in einer Essiglösung 6 Reinigen Sie das Äußere des Gerätes mit einem weichen trockenen oder leicht feuchten Tuch Warnhinweise zur Wartung Sorgen Sie dafür dass das Mechanikgehäuse niemals in Wasser getaucht wird Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder aggressive Reiniger bei der Reinigung Reinigen Sie insbesondere die inneren Teile mit einem weichen Tuch harte Materialien beschädigen das ...

Page 14: ...ie den Tank Es wird zu wenig Dampf produziert Mechaniekgehause ist schmutzig Schmutziges Wasser oder Wasser das zu lang im Gerät ist Reinigen Ersetzen Sie das Wasser und reinigen Sie den Tank Leckage aus dem Dampfauslass Dampfauslass nicht richtig platziert Platzier Dampfauslass richtig Wurde Ihr Problem mit den obenstehenden Tipps nicht behoben wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder einen aner...

Page 15: ...ar a power source and maintain a distance of at least 10 cm from walls large items of furniture etc for the best results Ensure that the air inlet does not blow directly onto a wall or an other large object Do not place the humidifier in the vicinity of heat sources such as boilers radiators a microwave hob open fire etc 7 The electrical cable is of a safe length If necessary you may use an extens...

Page 16: ...hed on Do not let it topple over or move it and try not to empty it while it is being used 20 Make sure that objects are never pushed into the opening on the humidifier This could cause an electric shock fire burns or damage to the device itself 21 Make sure your hands are dry when you plug the device into the socket wet hands can cause electric shocks Never submerge the plug cable or any other pa...

Page 17: ...al mechanism 11 Electric cable and plug Installation and Connection Remove the packaging materials Check for any damage If you have any doubts do not use the device Make sure the humidifier is set to OFF and the plug is not inserted into the socket Place the humidifier on a sturdy flat and horizontal surface at least 60 cm above the floor and 10 cm from the wall Never place it on a bed or thick ca...

Page 18: ...e device on again Always remove the plug from the socket before refilling the water tank Turn the lid with the moisture extractor to adjust the direction of the steam Turn off the device before changing the steam direction To turn off the device turn the on off button anti clockwise to OFF Remove the plug from the socket Condensation on windows or walls is a sign that your room is sufficiently hum...

Page 19: ...hooting If your air humidifier is not working properly check for the following issues Problem Possible cause Solution The device does not work Control button at OFF No electricity Switch on plug in socket is the fuse earth leakage circuit breaker engaged no power The lamp is on but steam is not emitted No water in the tank Control button at minimal Moisture outlet not properly placed Too much wate...

Page 20: ...placez pas l humidificateur près d un mur extérieur ou d une fenêtre Cherchez un endroit situé près d une prise de courant et observez une distance d au moins 10 cm des murs de grands meubles etc pour le meilleur résultat Veillez à ce que la bouche de sortie ne soit pas directement orientée vers un mur ou un autre objet de grande taille Ne placez pas l humidificateur à proximité de sources de chal...

Page 21: ...se trouve l humidificateur est inférieure à 0 C vous devez retirer l humidité de l appareil pour éviter toute détérioration due au gel 17 N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou à des flux d air chaud 18 Ne tenez jamais l appareil sous un jet d eau et ne le plongez jamais dans un liquide 19 N applique jamais de mouvement à l appareil lorsqu il est en fonctionnement Ne l inclinez...

Page 22: ... d alimentation et fiche Lieu et raccordement Retirez tous les matériaux d emballage Vérifier la présence de détériorations N utilisez pas l appareil en cas de doute Assurez vous que l humidificateur est en position d ARRÊT OFF et que la fiche n est pas insérée dans la prise de courant Placez l humidificateur sur une base solide plate et horizontale à au moins 60 cm du sol et 10 cm du mur Ne le pl...

Page 23: ...he de la prise de courant quand vous remplissez le réservoir En tournant le couvercle de la bouche de sortie vous pouvez modifier la direction de la vapeur Éteignez l appareil avant de modifier la direction de soufflage Pour éteindre l appareil tournez le sélecteur dans le sens contraire des aiguilles d une montre vers OFF arrêt Retirez ensuite la fiche de la prise de courant La formation de conde...

Page 24: ...s dures endommagent l appareil Ne laissez jamais de l eau dans le réservoir ou le corps pendant plus de quelques jours Remplacez la ou jetez la lavez et rincez le réservoir et laissez l humidificateur sécher si vous ne l utilisez pas temporairement Stockage de l humidificateur Nettoyez l humidificateur de la façon décrite ci dessus Laissez le bien sécher Emballez le de préférence dans son emballag...

Page 25: ...e vapeur Sortie de vapeur n est pas correctement placé Placez sortie de vapeur correctement Si les conseils ci dessus n ont pas permis de résoudre votre problème adressez vous à votre fournisseur ou à un réparateur agréé N essayez jamais de procéder vous même à des réparations Vous annuleriez ainsi la responsabilité du fabricant de l importateur et du fournisseur et la garantie ...

Page 26: ...dispozitivul pe o podea din lemn pe perioade îndelungate umezeala poate deteriora și deforma lemnul Din același motiv nu orientați orificiul de ieșire a umezelii spre mobilă sau spre obiectele care trebuie tratate cu grijă 6 Nu așezați umidificatorul în apropierea unui perete exterior sau a unei ferestre exterioare Găsiți o locație în apropierea unei surse de alimentare și asigurați o distanță de ...

Page 27: ... muta dispozitivul sau de a l atinge în alte scopuri 14 Nu turnați niciodată apă în orificiul de ieșire a umezelii sau în orice alt orificiu al dispozitivului cu excepția rezervorului pentru apă Dispozitivul se poate defecta Nu turnați apă direct în carcasă 15 Asigurați vă că apa din rezervor este pură și curată și că nu depășește 40 C Nu adăugați substanțe săpun agenți de curățare medicamente sau...

Page 28: ...ispozitivul Dispozitivul nu conține piese interne care necesită întreținere de către utilizator lucrările de service trebuie efectuate de către personalul calificat Notă Opriți umidificatorul în cazul formării condensului pe ferestre pereți etc Camera este suficient de umedă iar umezeala suplimentară poate provoca daune Notă Nu blocați niciodată orificiile de intrare sau de ieșire a aerului Descri...

Page 29: ... auziți un sunet dispozitivul funcționează la o setare minimă Rotiți butonul pornit oprit spre MAX pentru a seta umidificatorul la o setare maximă Selectați nivelul dorit Dispozitivul se oprește în mod automat în cazul în care rezervorul de apă este gol Indicatorul luminos devine roșu Opriți dispozitivul și scoateți ștecherul din priză În cazul în care doriți să utilizați în continuare umidificato...

Page 30: ...ezervor sau în carcasă mai mult de câteva zile Schimbați aruncați apa clătiți rezervorul și lăsați umidificatorul să se usuce în cazul în care nu îl utilizați temporar Depozitarea umidificatorului Curățați umidificatorul conform instrucțiunilor de mai sus Lăsați l să se usuce complet Depozitați umidificatorul în ambalajul original dacă este disponibil Depozitați l într un loc răcoros și uscat în p...

Page 31: ... The undersigned Le soussigné Subscrisa Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden dat het onderstaande product dass das untenstehende Produkt hereby declares that the product below déclare que le produit ci declară prin prezenta că produsul de mai jos luchtbevochtiger Luftbefeuchter air humidifier humidificateur bekend onder het merk bekannt unter der Marke known under the brand commercialisé sous l...

Page 32: ...32 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl ...

Reviews: