background image

 

22 

  Introduisez la fiche dans la prise de contact (230 V/50 Hz). 

  En enfonçant un des deux sélecteurs (I enfoncé), vous faites fonctionner le chauffage de 

terrasse à demi-puissance (1000 W). En enfonçant également l'autre sélecteur, vous 
actionnez la deuxième lampe et l'appareil fonctionne à pleine puissance (2000 W). En 
relâchant les sélecteurs (O enfoncé), vous éteignez les lampes. 

  Le chauffage de terrasse ne possède pas de thermostat et continue à dégager de la chaleur 

tant qu’il n’est pas débranché. Surveillez toujours le chauffage de terrasse lorsqu’il est 
branché ! 

  Retirez la fiche de la prise de courant lorsque le chauffage de 

terrasse n’est pas utilisé. 

 

SOCLE 

Le socle accompagnant le Q-time 2000S est multifonctionnel. Le 
sommet de la partie étroite du socle est doté d'un filetage. Une vis 
correspondante avec un bouchon noir accompagne le produit. Ce 
filetage permet par exemple d'également placer une lampe sur le 
socle. Voir photo.  

 

PROTECTION ANTI-BASCULEMENT 

Le Q-TIME 2000S 

est équipé d’une protection anti-basculement. 

En cas de basculement éventuel malgré vos mesures de 
précaution, il se débranche automatiquement. 
Dans ce cas, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. 
Contrôlez attentivement la présence de dommages sur le 
chauffage de terrasse. Remettez le chauffage de terrasse en 
position debout. Ne mettez jamais en service un appareil 
endommagé, mais apportez-le pour contrôle et/ou réparation à 
votre revendeur ou à un service après-vente agréé !  
Si vous ne constatez pas de détériorations, éteignez le chauffage de terrasse, insérez la fiche 
dans la prise de courant et remettez l'appareil en marche. Surveillez le chauffage de terrasse 
de près pendant le premier quart d'heure; si des problèmes se présentent, éteignez-le sur le 
champ et confiez sa réparation à votre revendeur ou à un centre d'entretien agréé. 

 

NETTOYAGE 

Débranchez toujours le chauffage de terrasse et retirez la fiche de la prise de courant avant de 
nettoyer le chauffage de terrasse. Nettoyez le chauffage de terrasse avec un chiffon humide et 
si nécessaire avec un peu de détergent. N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou 
abrasifs ! 
Après une certaine période d’utilisation, de la poussière et des saletés peuvent s’accumuler 
derrière la grille (2). Vous pouvez essayer de l'éliminer avec une petite brosse douce et un 
aspirateur. 
N’utilisez jamais d’air comprimé (compresseur !), cela pouvant endommager les lampes ou le 
réflecteur. Évitez de toucher les lampes.   

 

INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ET LE RECYCLAGE DE CET 
APPAREIL    

Attention : ce produit est doté du symbole de poubelle barrée. Cela signifie que 
le chauffage de terrasse ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers 
normaux, mais qu'il doit être collecté trié en tant que déchet électrique et 
électronique. Les autorités ont désigné des points de collecte à cet effet. 
Adressez-vous à votre commune pour un point de collecte près de chez vous. 

Summary of Contents for Q-time 2000

Page 1: ...struktionsbok N vod k obsluze N vod na obsluhu Manual de instruc iuni Q time 2000 S Terrasstraler kwarts Patio heater Quartz Terrassenstrahler Quarz Chauffage de terrasse quartz Terrassv rmare kvarts...

Page 2: ...olen betyder f r ej vert ckas NO Dette symbolet p apparatet betyr M ikke dekkes til FI T m laitteessa oleva symboli tarkoittaa ei saa peitt HU A k sz l k n l v szimb lum jelent se ne takarja le CS Ten...

Page 3: ...ler dient uitsluitend te worden gebruikt voor het doel waarvoor hij in oorsprong is bedoeld het verwarmen van een terras of een daarmee vergelijkbare plaats Gebruik hem dus niet om textiel te drogen D...

Page 4: ...dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden gehouden tenzij er continu toezicht op hen is Kinderen ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan of uitschakelen als het appa...

Page 5: ...ent zich minimaal 30 cm van het plafond 50 cm van zijmuren en 1 80 meter boven de vloer te bevinden De terrasstraler dient aan een stevige muur van steen of cement te worden bevestigd Bevestiging aan...

Page 6: ...t vier fixatieschroefjes Op dezelfde wijze bevestigt u het bovenste deel van de standaard 11 met daarin het verstelbare deel over het middelste deel Schroef de meegeleverde losse kabelgeleider op het...

Page 7: ...chadigd apparaat nooit in werking maar biedt het ter controle en of reparatie aan bij uw dealer of een erkend servicepunt Wanneer u geen beschadigingen constateert schakelt u de terrasstraler uit stee...

Page 8: ...lidate the guarantee 2 The patio heater must be exclusively used for the function for which it is designed i e heating a patio or a similar location Do not use it to dry textiles The patio heater is n...

Page 9: ...incapacitated persons Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided...

Page 10: ...ounting The housing of the heater 1 must be at least 30 cm from the ceiling 50 cm from side walls and 1 80 m above the floor The patio heater must be affixed to a sturdy wall made of stone or cement N...

Page 11: ...cable guide supplied to the adjustable section of the stand so that it cannot slide into the upper section Then undo the hanging screw 7 almost entirely Place the top of the patio heater over the top...

Page 12: ...ind any damage switch the patio heater off insert the plug into the socket and put the device on again Monitor the patio heater closely for the first fifteen minutes if any defects occur unplug immedi...

Page 13: ...ch f r den Verwendungszweck benutzt werden f r den er konstruiert wurde die Erw rmung einer Terrasse oder eines damit vergleichbaren Ortes Verwenden Sie ihn daher niemals zum Trocknen von Textilien De...

Page 14: ...ahre sind fern zu halten es sei denn sie werden st ndig berwacht Kinder ab 3 Jahren und junger als 8 Jahre d rfen das Ger t nur ein und ausschalten wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sic...

Page 15: ...Seitenw nden und 1 80 m ber dem Boden befinden Der Terrassenstrahler muss an einer stabilen Wand aus Stein oder Zement befestigt werden Befestigung an W nden aus Holz oder sonstigen brennbaren Materia...

Page 16: ...das obere St ck des Standrohrs 11 mit dem verstellbaren Teil auf das mittlere Rohrst ck Schrauben Sie die im Lieferumfang enthaltene separate Kabelf hrung auf den verstellbaren Teil des Standrohrs da...

Page 17: ...m H ndler oder einer anerkannten Servicestelle kontrollieren und oder reparieren Wenn keine Besch digungen festgestellt werden schalten Sie den Terrassenheizstrahler aus stecken den Stecker wieder in...

Page 18: ...incorrecte entra ne un danger et annule la garantie 2 Le chauffage de terrasse doit tre utilis exclusivement pour sa destination initiale chauffer une terrasse ou un endroit comparable Par cons quent...

Page 19: ...sauf s ils sont surveill s en permanence Les enfants de plus de 3 ans mais de moins de 8 ans ne peuvent allumer ou teindre l appareil que si l appareil se trouve ou est install sur son lieu de foncti...

Page 20: ...hauffage 1 doit tre install une distance d au moins 30 cm du plafond 50 cm de murs lat raux et 1 80 m tre au dessus du sol Le chauffage de terrasse doit tre fix sur un mur solide en pierre ou en cimen...

Page 21: ...ixation Fixez de la m me fa on la partie sup rieure du socle 11 contenant la partie r glable sur la partie interm diaire Vissez le guide c ble s par accompagnant le produit la partie r glable du socle...

Page 22: ...ppareil endommag mais apportez le pour contr le et ou r paration votre revendeur ou un service apr s vente agr Si vous ne constatez pas de d t riorations teignez le chauffage de terrasse ins rez la fi...

Page 23: ...e EMC guideline 2004 108 EC and complies with the following norms Hiermit erkl rt Euromac bv Genemuiden NL dass der Terrassenstrahler Quarz Marke EUROM Typ Q TIME 2000 der LVD Richtlinie 2006 95 EG un...

Page 24: ...24 24 EUROMAC BV Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info euromac nl www euromac nl...

Reviews: