background image

 

38 

 

Montage mural Golden 1800S 

 

Percez à la bonne distance quatre 
trous pour les chevilles et fixez le 
support mural (G) à l’aide des vis. La 
partie courbée de la plaque doit être 
en haut et le ‘trou de serrure’ en bas 
du support. Le soutien mural doit être 
entièrement  vertical . 

 

  Fixez le support (F) avec les deux 

petites vis sur la chauffage de 
terrasse, comme indiqué.  

 

  Insérez la vis de suspension (H) dans 

le trou prévu à cet effet à l'arrière du 
chauffage de terrasse jusqu'à ce qu'il 
dépasse de maximum 5 mm (voir 
photo).  

 

  Accrochez le chauffage au support mural. Le support à l’arrière du capot du 

chauffage doit tomber dans la partie courbée du support mural ; la vis de 
suspension (H) doit être placée dans la partie ronde du 'trou de 

 

serrure' du support mural, puis être poussée vers le bas jusqu'à ce que le 
chauffage de terrasse soit fermement accroché. Bloquez le tout en faisant 
passer un petit boulon (E) à travers les deux petits colliers, voir photo. 

 

  Contrôlez si le chauffage de terrasse est fermement accroché et parfaitement à 

l'horizontale avant de le mettre en service. 

 
Montage du socle (Golden 1800S) 

 

Placez la partie inférieure du socle (15) sur le 
pied (14), les trous l’un sur l’autre. Retournez 
le pied et vissez la partie inférieure du socle 
depuis la face inférieure du pied avec la 
plaquette et l'écrou de blocage, voir photo. 
Remettez le pied à l'endroit. Placez la petite 
cape de protection sur la fixation à vis. 

 

Insérez la partie plus petite et réglable du 
socle (18) par le bas dans la partie supérieure du socle (17) jusqu'à ce qu'elle 
ressorte par le haut (élargissement en bas). Fixez 
fermement la partie réglable avec la vis de blocage 
noire (21) qui se trouve sur la partie supérieure du 
socle. 

 

Insérez la partie intermédiaire du socle (16) dans la 
partie inférieure (15) en faisant coïncider les trous des 
vis. Mettez-la en place avec les quatre vis de fixation. 
Fixez de la même façon la partie supérieure du socle 
(17, contenant la partie réglable) sur la partie 
intermédiaire. 

Summary of Contents for Q-time Golden 1800

Page 1: ...rugsanvisning side 52 Návod k obsluze stránky 62 Návod na použitie strana 72 Broşură cu instrucţiuni pagină 82 Q time Golden 1800 1800S Art nr 334159 Art nr 334166 Terrasstraler Patioheater Terrassenstrahler Chauffage de terrasse Terrassevarmer Terrassevärmer Tepelný zářič na terasy Terasový ohrievač Radiator pentru terase 18 06 2019 ...

Page 2: ...t nog eens te kunnen raadplegen Bewaar ook de verpakking dat is de beste bescherming voor uw apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen En mocht u het apparaat ooit aan iemand anders overdragen lever er dan de gebruiksaanwijzing de verpakking bij Wij wensen u veel plezier met de Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Deze gebruiksaanwijzing is met de...

Page 3: ...bijv textiel overheen om te drogen maar houdt rekening met de minimumafstanden tot het apparaat Technisch gegevens Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Capaciteit 1800 W 900 1800 W Aansluitspanning 230V 50Hz 230V 50Hz Beschermklasse IP65 IP24 Lamp Golden halogeen Golden halogeen Bereik Max 16 m Max 16 m Model Hangend aan wand Staand op standaard Zwenkbaar 30 360 30 Omkasting metaal metaal Afmeti...

Page 4: ...te strak op 8 Gebruik de terrasstraler niet buiten bij vochtig weer 9 Deze terrasstraler niet gebruiken met een programmaschakelaar een tijdklok of enige andere voorziening die het apparaat automatisch inschakelt dat levert brandgevaar op als de het apparaat afgedekt is of foutief opgesteld staat 10 Dek de terrasstraler nooit af 11 Voorkom dat de kabel in contact komt met hete delen van de terrass...

Page 5: ...of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd 19 Schakel de terrasstr...

Page 6: ... stekker Golden 1800S 8 Trekkoord en positie aanduiding 9 Elektrokabel met stekker 10 Boutje 11 Beugeltje 12 Muursteun 13 Ophangschroef 14 Voet 15 Standaard onderste deel 16 Standaard middelste deel 17 Standaard bovenste deel 18 Standaard verstelbaar deel 19 Beschermkapje 20 Kabelgeleider 21 Zwarte borgschroef 22 Fixatieschroefjes standaard ...

Page 7: ...te bevinden De terrasstraler dient aan een stevige muur van steen of cement te worden bevestigd Bevestiging aan muren van hout of andere brandbare materialen is verboden Bevestig hem met gebruikmaking van het bijgeleverde muursteun gebruik geen andere steuntjes of bevestigingen Muurmontage Golden 1800 Bevestig de ophangbeugel D met de 2 boutjes en moertjes A stevig aan de terrasstraler zoals op de...

Page 8: ...mt Montage van de standaard Golden 1800S Plaats het onderste deel van de standaard 15 met het bevestigingsplaatje op de voet 14 zodanig dat de schroefgaten over elkaar heen vallen Keer de voet om en schroef het onderste deel van de standaard vanaf onderkant voet vast met het plaatje en de borgmoer zie afb Zet de voet weer rechtop Plaats het beschermkapje over de schroefaansluiting Schuif het verst...

Page 9: ...ok een lamp op de standaard monteren zie afb Werking van de terrasstraler Golden 1800 Controleer of er aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan Steek de stekker in het stopcontact 230V 50Hz Het apparaat zal gaan branden Door de stekker uit het stopcontact te nemen stopt u de werking Golden 1800S Bij de S uitvoering kan de hoogte van de het verwarmingshoofd worden bijgesteld door de zwarte borg...

Page 10: ... dealer servicepunt Reiniging Schakel de terrasstraler altijd uit laat de terrasstraler afkoelen en neem de stekker uit het stopcontact voordat u de terrasstraler schoonmaakt Maak de terrasstraler schoon met een vochtige doek en zo nodig een beetje reinigingsmiddel Gebruik nooit bijtende of schurende schoonmaakmiddelen Na een gebruiksperiode kan zich stof en vuil verzamelen achter het rooster 2 Di...

Page 11: ... bekend onder het merk Eurom types Q time Golden 1800 en 1800S voldoet aan de eisen van de onderstaande normen LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 62233 2008 EMC 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 Genemuiden 18 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Page 12: ...Keep the manual in a safe place for future reference Store also the package that is the best protection for your heater in times of no use And if you at any time pass the appliance on pass on the manual and package too We wish you a lot of fun with the Q Time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl This manual has been complied with the utmost care Nevertheless...

Page 13: ...otice the minimum distances to the equipment Technical details Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Heat output 1800 W 900 1800 W Voltage 230V 50Hz 230V 50Hz Protection class IP65 IP24 Lamp Golden halogen Golden halogen Reach Max 16 m Max 16 m Model Hanging at te wall Standing on a standard Oscillatable 30 360 30 House metal metal Dimensions 54 x 14 x 15 cm 54 x 14 x 200 cm Weight 2 3 kg 8 8 kg ...

Page 14: ...witches the heater on automatically since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly 10 Never cover the patio heater 11 Prevent the cable coming into contact with the hot elements of the patio heater 12 If possible avoid the use of an extension cable If an extension cable has to be used it must have a capacity of at least 10A and 2000W If you use an extension cable it mu...

Page 15: ...truction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 19 Switch the patio heater off and unplug before moving or cleaning 20 Never try to repair the patio heater yourself 21 If the patio heater the electricity cable or the plug needs to be ...

Page 16: ...h plug Golden 1800S 8 Pull cord and position indicator 9 Electrical cable with plug 10 Bolt 11 Bracket for hanging the patioheater 12 Wall bracket 13 Hanging screw 14 Base 15 Stand bottom section 16 Stand middle section 17 Stand top section 18 Stand adjustable section 19 Protective cover 20 Cable guide 21 Black locking screw 22 Fixing screws for stand ...

Page 17: ...r 1 must be at least 30 cm from the ceiling 50 cm from side walls and 1 80 m above the floor The patio heater must be affixed to a sturdy wall made of stone or cement Never attach to walls made of wood or other flammable material Attach using the bracket supplied do not use any other supports or attachments Wall mounting Golden 1800 Mount the suspension bracket D with the 2 nuts and bolts A firmly...

Page 18: ... firmly and fully horizontally before use Assembling the stand Golden 1800S Place the bottom section of the stand 15 with the fastening plate on the base 14 in such a way that the screw holes are aligned Turn the foot over and screw the lower section of the stand from below with the plate and the locking nut see diagram Turn the base the right way up Place the protective cover over the screw conne...

Page 19: ...nto the socket 230V 50Hz The device will start to radiate You can stop it from operating by removing the plug from the socket Golden 1800S The height of the heater top can be adjusted with the S system The black locking screw 21 on the upper stand section must be undone and the adjustable stand section can be pushed in out of the upper section Then tighten the screw up firmly The heater head must ...

Page 20: ...vice point to be repaired Cleaning Always switch the patio heater off allow the patio heater to cool down and unplug before cleaning Clean using a damp cloth and if necessary a little cleaning fluid Never use corrosive or abrasive cleaning agents After a while dust and debris may gather behind the grille 2 You can try to remove this carefully using a thin soft brush and a vacuum cleaner Never use ...

Page 21: ...under the brand Eurom types Q time Golden 1800 and 1800S fulfils the requirements of the norms below LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 62233 2008 EMC 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 Genemuiden 18 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Page 22: ...ung aufzubewahren um es bei Bedarf in Zukunft noch einmal konsultieren zu können Bewahren Sie auch die Verpackung Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison lagern Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben legen Sie die Handleitung und die Verpackung bei Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrer Q Time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL...

Page 23: ...z B keine Textilien zum Trocknen über den Strahler sondern halten Sie die Mindestabstände zum Gerät ein Technisch Daten Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Kapazität 1800 W 900 1800 W Anschlußspannung 230V 50Hz 230V 50Hz Schutzklasse IP65 IP24 Lampe Golden halogen Golden halogen Bereich Max 16 m Max 16 m Modell Hangend am Wand Stehend auf Standard Drehbar 30 360 30 Gehäuse Metall Metall Abmessu...

Page 24: ...Sorgen Sie dafür dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden Führen Sie die Anschlussleitung nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie sie nach der Benutzung nicht zu straff auf 8 Verwenden Sie den Terrassenstrahler nie bei feuchtem Wetter 9 Dieses Heizgerät nicht mit einem Programmschalter einem Zeitschalter einem separaten Fernwirksystem oder irgendeiner anderen Einrichtu...

Page 25: ...e dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken das Gerät nicht regulieren das Gerät nicht reinigen und oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen 18 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si...

Page 26: ...den 1800 1800S 1 Gehause des Strahlers 2 Rost 3 Lampe Golden 1800 4 Aufhängbügel 5 Wandstütze 6 Elektrokasten 7 Elektrokabel mit Stecker Golden 1800S 8 Zugband und Anzeige der Stände 9 Elektrokabel mit Stecker 10 Schraube 11 Kleiner Bügel zum Aufhängen des Terrassenstrahlers 12 Wandstütze 13 Aufhängeschraube 14 Fuß 15 Ständer unterer Teil 16 Ständer mittlerer Teil 17 Ständer oberer Teil 18 Ständer...

Page 27: ...e Das Gehäuse des Strahlers 1 muss sich mindestens 30 cm von der Decke 50 cm von Seitenwänden und 1 80 m über dem Boden befinden Der Terrassenstrahler muss an einer stabilen Wand aus Stein oder Zement befestigt werden Befestigung an Wänden aus Holz oder sonstigen brennbaren Materialien ist verboten Befestigen Sie ihn unter Verwendung des mitgelieferten Wandstütze Verwenden Sie keine anderen Stütze...

Page 28: ...den bis der Terrassenstrahler fest hängt Sichern Sie das Ganze mit einem Bolzen E durch die beiden Bügel siehe Abb Kontrollieren Sie ob der Terrassenstrahler fest und völlig waagerecht an seinem Platz hängt bevor Sie ihn in Betrieb nehmen Montage des Ständers Golden 1800S Setzen Sie den unteren Teil des Ständers 15 mit der Befestigungsplatte auf den Fuß 14 so dass die Schraubenlöcher übereinander ...

Page 29: ...e den gewünschten Strahlungswinkel ein Standrohr Golden 1800S Im Lieferumfang des Golden 1800S Gerätes ist ein multifunktionales Standrohr enthalten Oben im schmalen Standrohrstück befindet sich ein Gewinde eine passende Schraube mit schwarzer Abdeckung ist ebenfalls im Lieferumfang enthalten Sie können beispielsweise auch eine Lampe auf dem Standrohr befestigen siehe Abb Betrieb des Terrassenstra...

Page 30: ...em Umfallschutz versehen Sollte diese trotz Ihrer Vorsichtsmaßnahmen doch einmal fallen schaltet sie sich automatisch aus Entfernen Sie in diesem Fall sofort den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie den Terrassenstrahler sorgfältig auf Beschädigungen Stellen Sie ihn wieder in aufrechte Position Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät niemals in Betrieb sondern lassen Sie es bei Ihrem Händler oder...

Page 31: ... können und müssen um die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht durch eine unkontrollierte Müllsammlung zu schädigen Bringen Sie Altgeräte daher zu einer dafür vorgesehenen Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft wo Sie das Gerät gekauft haben Diese können dafür sorgen dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden CE Konformitätserklärung Der Unterzeichner Eurom Kokosstr...

Page 32: ... mode d emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement Conservez également l emballage celui ci apporte la meilleure protection de votre chauffage pendant son entreposage hors saison Si vous cédez l appareil à une autre personne remettez lui également le mode d emploi et l emballage Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL inf...

Page 33: ... terrasse ou d objets dans ou sur une terrasse Par conséquent ne posez pas par exemple du textile pour le faire sécher et tenez compte des distances minimales par rapport à l appareil Données techniques Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Capacitance 1800 W 900 1800 W Tension 230V 50Hz 230V 50Hz Classe de protection IP65 IP24 Lampe Golden halogène Golden halogène Portée Max 16 m Max 16 m Modèle...

Page 34: ...utre et tenez le à l écart des lieux de passage Veillez à ne pas écraser le câble et à ne pas poser de meubles dessus Ne passez pas le câble par des angles pointus et ne l enroulez pas de manière trop serrée après utilisation 8 N utilisez pas le chauffage de terrasse par temps humide 9 Ce chauffage de terrasse ne peut pas être utilisé avec un programmateur une minuterie ou tout autre dispositif qu...

Page 35: ... 18 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et de connaissance à condition que ceux ci fassent l objet d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l appareil et comprennent les risques qui y sont liés Il est interdit ...

Page 36: ...trique 7 Cordon d alimentation avec fiche Golden 1800S 8 Corde à tirer et indication de position 9 Cordon d alimentation avec fiche 10 Boulon 11 Support pour accrocher le chauffage de terrasse 12 Support mural 13 Vis de suspension 14 Pied 15 Socle partie inférieure 16 Socle partie intermédiaire 17 Socle partie supérieure 18 Socle partie réglable 19 Capot de protection 20 Guide câble 21 Vis de bloc...

Page 37: ... en plein vent Montage mural Le capot du chauffage 1 doit être installé à une distance d au moins 30 cm du plafond 50 cm de murs latéraux et 1 80 mètre au dessus du sol Le chauffage de terrasse doit être fixé sur un mur solide en pierre ou en ciment Toute fixation sur des murs en bois ou en d autres matériaux inflammables est interdite Fixez le en utilisant le support fournie N utilisez pas d autr...

Page 38: ...tit boulon E à travers les deux petits colliers voir photo Contrôlez si le chauffage de terrasse est fermement accroché et parfaitement à l horizontale avant de le mettre en service Montage du socle Golden 1800S Placez la partie inférieure du socle 15 sur le pied 14 les trous l un sur l autre Retournez le pied et vissez la partie inférieure du socle depuis la face inférieure du pied avec la plaque...

Page 39: ...le accompagnant le Golden 1800S est multifonctionnel Le sommet de la partie étroite du socle est doté d un filetage Une vis correspondante avec un bouchon noir accompagne le produit Ce filetage permet par exemple d également placer une lampe sur le socle Voir photo Fonctionnement du chauffage de terrasse Golden 1800 Assurez vous que toutes les consignes de sécurité sont respectées Introduisez la f...

Page 40: ...nt Contrôlez attentivement la présence de dommages sur le chauffage de terrasse Remettez le chauffage de terrasse en position debout Ne mettez jamais en service un appareil endommagé mais apportez le pour contrôle et ou réparation à votre revendeur ou à un service après vente agréé Si vous ne constatez pas de détériorations éteignez le chauffage de terrasse insérez la fiche dans la prise de couran...

Page 41: ...ous adresser au fournisseur où vous avez acheté l appareil Ce dernier veillera à ce qu un maximum de pièces de l appareil soient réutilisées Déclaration de conformité CE Le soussigné Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL déclare par la présente que le produit Produit Chauffage de terrasse commercialisés sous la marque Eurom type Q time Golden 1800 et 1800S réponds aux critères des normes suiv...

Page 42: ...ckså hålla förpackningen det är det bästa skyddet för din enhet under lagring av säsongen Och om du någonsin överföra enheten till någon annan vänligen ange instruktionshäftet och förpackningen Vi önksar dig mycket roligt med Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Denna handbok har sammanställts med största försiktighet Ändå förbehåller vi oss rätten at...

Page 43: ...l att följa det minsta avståndet till apparaten Teknisk information Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Kapacitet 1800 W 900 1800 W Spänning 230V 50Hz 230V 50Hz IP klass IP65 IP24 Lampa Golden halogen Golden halogen Räckvidd Max 16 m Max 16 m Modell Hängande på väggen Stående på ställ Svängbar 30 360 30 Värmekåpa metall metall Mått 54 x 14 x 15 cm 54 x 14 x 200 cm Vikt 2 3 kg 8 8 kg Viktiga säk...

Page 44: ...nställning eller någon annan utrustning som slår på apparaten automatiskt vilket innebär brandfara om apparaten täcks eller om den monterats fel 10 Täck aldrig över terrassvärmaren 11 Förhindra att kabeln kommer i kontakt med terrassvärmarens heta delar 12 Undvik att använda förlängningskabel om möjligt Om du måste använda en förlängningskabel måste denna vara godkänd för minst 10A och 2000W Om du...

Page 45: ...nstruktioner gällande säker användning av apparaten och är införstådda med vilka faror som kan uppstå Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen 19 Stäng av terrassvärmaren och dra ur stickkontakten innan du flyttar och rengör den 20 Försök aldrig att reparera terrassvärmaren själv 21 Om terrassvärmaren el kabeln eller stickkontakten mås...

Page 46: ...bel med kontakt Golden 1800S 8 Dragtråd och positionsangivning 9 Elkabel med kontakt 10 Skruv 11 Byglar för upphängning av terrassvärmaren 12 Väggbeslag 13 Upphängningsskruv 14 Fot 15 Stativ nedre del 16 Stativ mellandel 17 Stativ övre del 18 Stativ ställbar del 19 Skyddskåpa 20 Kabelledare 21 Svart fästskruv 22 Fixeringsskruvar stativ ...

Page 47: ...n sidoväggar och 1 80 m från golvet Terrassvärmaren måste fästas på en stadig vägg av sten eller cement Montering på väggar av trä eller brännbara material är förbjudet Montera den med hjälp av de medföljande väggbeslag använd inte andra beslag eller fästanordningar Väggmontering Golden 1800 Skruva fast upphängningsbygeln D med de 2 skruvarna och muttrarna A ordentligt på terrasvärmaren precis som...

Page 48: ...aren hänger stadigt och sitter helt horisontalt innan du börjar använda den Montering av stativ Golden 1800S Placera stativets nedre del 15 med monteringsplatta på foten 14 så att skruvhålen placeras över varandra Vänd på foten och skruva fast den understa delen av stativet från fotens underkant med plattan och fästmuttern se bild Sätt foten upprätt igen Placera skyddskåpan över skruvanordningen S...

Page 49: ...30 V 50 Hz Apparaten börjar värma Om du drar ut kontakten ur eluttaget stängs den av Golden 1800S Vid S utförandet kan höjden på värmehuvudet ställas in genom att skruva loss den svarta fästskruven 21 på den översta stativdelen och dra trycka den ställbara stativdelen in eller ut från den översta stativdelen Skruva sedan fast skruven ordentligt Strålhuvudet måste alltid befinna sig 180 cm ovanför ...

Page 50: ...jare serviceverkstad Rengöring Stäng av terrassvärmaren låt terrasvärmaren svalna och dra alltid ur stickkontakten innan du rengör terrassvärmaren Rengör terrassvärmaren med en fuktig trasa och lite rengöringsmedel om det behövs Använd aldrig repande rengöringsmedel Efter en användningsperiod kan en del smuts samlas bakom gallret 2 Detta kan du försiktigt försöka ta bort med en tunn mjuk borste oc...

Page 51: ...e känd under varumärket Eurom typer Q time Golden 1800 och 1800S uppfyller kraven i följande standarder LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 62233 2008 EMC 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 Genemuiden 18 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Page 52: ...allagen Det er den bedste beskyttelse for din enhed i løbet af lavsæsonen Og hvis du nogensinde overfører enheden til en anden skal du bruge brugervejledningen og emballagen Vi ønsker dig en masse fornøjelse med Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Denne vejledning er udarbejdet med største omhu Ikke desto mindre forbeholder vi os ret til at optimere ...

Page 53: ...å f eks ikke tildækkes med tekstil Man skal være opmærksom på minimumafstanden til apparatet Tekniske specifikationer Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Kapacitet 1800 W 900 1800 W Tilslutningsspænding 230V 50Hz 230V 50Hz Beskyttelsesklasse IP65 IP24 Lampe Golden halogen Golden halogen Dækningsområde Max 16 m Max 16 m Model Hængende på væggen Stående på standard Drejelig 30 360 30 Hus metal me...

Page 54: ...n ikke for stramt sammen efter brug 8 Anbring ikke apparatet udendørs i fugtigt vejr 9 Terrassevarmeren må ikke anvendes med en programmerbar afbryder en timer eller en anden enhed der automatisk aktiverer apparatet det kan resultere i brandfare hvis apparatet er tildækket eller står forkert 10 Tildæk aldrig apparatet 11 Sørg for at ledningen ikke kommer i kontakt med varme dele på apparatet 12 Br...

Page 55: ...aring og viden når de holdes under opsyn eller når de har modtaget instruktion om sikker brug af apparatet og forstå de farer der er knyttet til brugen Børn må ikke lege med apparatet Rengøringer og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn 19 Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet flyttes eller rengøres 20 Forsøg aldrig selv at reparere apparatet 21 Hvis a...

Page 56: ...El ledning med stik Golden 1800S 8 Træksnor og positionsindikator 9 El ledning med stik 10 Bolt 11 Bøjle 12 Murstøtte 13 Ophængsskrue 14 Fod 15 Stander nederste del 16 Stander midterste del 17 Stander øverste del 18 Stander justerbar del 19 Beskyttelseskappe 20 Ledningsholdere 21 Sort låseskrue 22 Monteringsskruer stander ...

Page 57: ...et Terrassevarmeren skal fastgøres til en solid mur af sten eller beton Det er forbudt at fastgøre den til vægge af træ eller andre brandbare materialer Fastgør varmeren vha medleverede vægbeslag brug ikke andet beslag eller fastgørelsesmateriale Murmontage Golden 1800 Fastgør ophængsbøjlen D med de 2 bolte og møtrikker A til terrassevarmeren som vist på billedet Bor fire huller med korrekt afstan...

Page 58: ... og låsemøtrikken se fig Rejs foden op igen Sæt beskyttelseskappen over skrueforbindelsen Skub den justerbare smalle del af standeren 18 hele vejen fra bunden af standerens øverste del 17 indtil den kommer ud gennem toppen udvidet forneden Fastgør den justerbar del med den sorte låseskrue 21 som sidder foroven på standerens øverste del Stik standerens midterste del 16 i den nederste del 15 skruehu...

Page 59: ...g derefter skubbe trække den justerbare standerdel ind eller ud af den til øverste standerdel Spænd derefter låseskruen godt fast Varmehovedet skal til enhver tid være mindst 180 cm over gulvet Sørg for at imødekomme alle sikkerhedsforskrifter Sørg for at funktionsknappen Y står på 0 Sæt stikket i stikkontakten 230V 50Hz Ved nu at trække én gang i træksnoren Z skifter apparatet over til funktion 1...

Page 60: ...or apparatet Lad terrassevarmeren afkøle og træk stikket ud af stikkontakten inden det rengøres Rengør apparatet med en fugtig klud og hvis nødvendigt en smule mild rengøringsmiddel Brug aldrig ætsende eller skurende rengøringsmidler Der kan samle sig støv og snavs bag gitteret 2 efter tid Det kan fjernes helt forsigtigt med en tynd blød børste eller en støvsuger Brug aldrig trykluft kompressor De...

Page 61: ...ndt under varemærket Eurom typer Q time Golden 1800 och 1800S opfylder kravene i følgende standarder LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 62233 2008 EMC 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 Genemuiden 18 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Page 62: ...ovávejte také balení to je nejlepší ochrana pro vaše zařízení během mimo sezónu ukládání A pokud zařízení někdy předáte někomu jinému předejte novému majiteli i návod a obal Přejeme vám hodně zábavy s Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Tato příručka byla sestavena s maximální péčí Nicméně si vyhrazujeme právo kdykoli optimalizovat a technicky upravo...

Page 63: ...jejich usušení a vždy dodržujte minimální vzdálenost od zařízení Technické údaje Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Výkon 1800 W 900 1800 W Napětí 230V 50Hz 230V 50Hz Izolační třída IP65 IP24 Ohřevné teleso Golden halogen Golden halogen Dosah Max 16 m Max 16 m Model závěsný na stenu stojanový Vyklápění 30 360 30 Kryt kovový kovový Rozměry 54 x 14 x 15 cm 54 x 14 x 200 cm Hmotnost 2 3 kg 8 8 kg...

Page 64: ...to nebo nesprávně namontováno vzniká nebezpečí požáru 10 Terasový zářič nikdy nepřikrývejte 11 Zabraňte tomu aby se kabel dostal do styku s horkými částmi terasového ohřívače 12 Pokud je to možné nepoužívejte prodlužovací kabel Pokud je přece jen nutné použít prodlužovací kabel musí mít tento kabel výkon minimálně 10 A a 2000 W Pokud se použije prodlužovací kabel musí být zcela odvinutý 13 Terasov...

Page 65: ...ařízením hrát Děti nesmějí zařízení čistit a provádět jeho údržbu pokud nejsou pod dozorem 19 Předtím než ho přesunete na jiné místo nebo před čištěním terasový zářič vypněte a odpojte z elektrické zásuvky 20 Nikdy se terasový zářič nepokoušejte sami opravit 21 Pokud je třeba opravit terasový zářič napájecí kabel nebo zástrčku musíte zářič zanést do autorizovaného servisu Na zařízení opravované ne...

Page 66: ...800S 8 Ovládací šňůrka a označení polohy 9 Elektrický kabel se zástrčkou 10 Šroubek 11 Držák pro zavěšení terasového ohřívače 12 Držák na stěnu 13 Závěsný šroub 14 Podstavec 15 Stojan spodní část 16 Stojan střední část 17 Stojan vrchní část 18 Stojan nastavitelná část 19 Ochranná obruba 20 Kabelová příchytka 21 Černý zajišťovací šroub 22 Upevňovací šrouby na stojan ...

Page 67: ...ič musí být upevněn na pevnou stěnu z kamene nebo cementu Upevnění na stěny ze dřeva nebo jiných hořlavých materiálů je zakázáno Zářič zajistěte pomocí dodaného držáku nepoužívejte jiné podpěrky ani upevnění Montáž na stěnu Golden 1800 Upevněte závěsný držák D pomocí 2 šroubků a matek A pevně na tepelný zářič jak je znázorněno na obrázku Ve správné vzdálenosti vyvrtejte čtyři otvory na hmoždinky a...

Page 68: ...aly Otočte nožičku a spodní díl stojanu sešroubujte ze spodní strany nožičky s podstavcem a pojistnou maticí viz obr Nožičku znovu nastavte do svislé polohy Nad šroubový spoj umístěte ochranný kryt Nastavitelný užší díl stojanu 18 zespodu zcela zasuňte do horního dílu stojanu 17 dokud nahoře nevyjde ven rozšíření ve spodní části Nastavitelný díl pevně upevněte pomocí černého zajišťovacího šroubu 2...

Page 69: ...čky ze zdi přístroj vypnete Golden 1800S U modelu S lze nastavit výšku hlavice zářiče uvolněním černého upevňovacího šroubu 21 v horní části stojanu a mírným vytažením zatlačením nastavitelného dílu stojanu z do horního dílu stojanu Šroub nakonec znovu pevně dotáhněte Hlavice zářiče musí být vždy umístěna nejméně 180 cm nad zemí Ujistěte se zda jsou dodrženy všechny bezpečnostní předpisy Ujistěte ...

Page 70: ... prodejci do servisu Čištění Před čištěním terasový zářič vždy vypněte nechte tepelný zářič vychladnout a odpojte jej z elektrické zásuvky Terasový zářič vyčistěte vlhkým hadříkem a v případě potřeby malým množstvím čisticího prostředku Nikdy nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí prostředky Po určitém čase používání se za mřížkou mohou nahromadit prach a nečistoty 2 Můžete se pokusit velmi o...

Page 71: ...ářič na terasy pod značkou Eurom typy Q time Golden 1800 a 1800S splňuje požadavky následujících norem LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 30 2009 A11 2012 EN 62233 2008 EMC 2014 35 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS 2011 65 EU EU 2015 863 Genemuiden 18 06 2019 W J Bakker alg dir ...

Page 72: ...chovávajte tiež obal to je najlepšia ochrana pre vaše zariadenie počas skladovania mimo sezóny A ak zariadenie niekedy predáte odovzdajte novému majiteľovi aj návod a obal Prajeme vám veľa zábavy s Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl Táto príručka bola zostavená s maximálnou starostlivosťou Napriek tomu si vyhradzujeme právo optimalizovať a technicky...

Page 73: ...žiavajte minimálnu vzdialenosť od zariadenia Technické údaje Q time Golden 1800 Q time Golden 1800S Výkon 1800 W 900 1800 W Napätie 230V 50Hz 230V 50Hz Izolačná trieda IP65 IP24 Ohrevné teleso Golden halogén Golden halogén Dosah Max 16 m Max 16 m Model závesný na stenu stojanový Natáčanie 30 360 30 Kryt kovový kovový Rozmery 54 x 14 x 15 cm 54 x 14 x 200 cm Hmotnosť 2 3 kg 8 8 kg Dôležité bezpečno...

Page 74: ...mom ktorý zariadenie automaticky spustí ak je zariadenie zakryté alebo nesprávne namontované vzniká tak nebezpečenstvo požiaru 10 Terasový žiarič nikdy neprikrývajte 11 Zabráňte tomu aby sa kábel dostal do styku s horúcimi časťami terasového ohrievača 12 Ak je to možné nepoužívajte predlžovací kábel Ak je predsa len nutné použiť predlžovací kábel musí mať tento kábel výkon minimálne 10 A a 2000 W ...

Page 75: ...dne bezpečnej manipulácie so zariadením a rozumejú aké nebezpečenstvá s tým súvisia Deti sa nesmú so zariadením hrať Deti nesmú zariadenie čistiť a vykonávať jeho údržbu ak nie sú pod dozorom 19 Predtým ako ho presuniete na iné miesto alebo pred čistením terasový žiarič vypnite a odpojte z elektrickej zásuvky 20 Nikdy sa terasový žiarič nepokúšajte sami opraviť 21 Ak je potrebné opraviť terasový ž...

Page 76: ... 8 šnúrový spínač a nastavenie stupňov 9 Elektrický kábel so zástrčkou 10 skrutka 11 Držiak pre zavesenie terasového ohrievača 12 Držiak na stenu 13 Závesná skrutka 14 Podstavec 15 Stojan spodná časť 16 Stojan stredná časť 17 Stojan vrchná časť 18 Stojan nastaviteľná časť 19 Ochranná obruba 20 Káblová príchytka 21 Čierna zaisťovacia skrutka 22 Upevňovacie skrutky na stojan ...

Page 77: ... žiariča 1 musí byť umiestnený najmenej 30 cm od stropu 50 cm od bočných stien a 1 80 m nad podlahou Terasový žiarič musí byť upevnený na pevnú stenu z kameňa alebo cementu Upevnenie na steny z dreva alebo iných horľavých materiálov je zakázané Žiarič zaistite pomocou dodaného držiaka nepoužívajte iné podpierky ani upevnenia Montáž na stenu GoldenN 1800 Pevne primontujte závesnú svorku D pomocou d...

Page 78: ...svorníkom cez obe konzoly pozri obr Celok zaistite svorníkom E cez obe konzoly pozri obr Pred používaním skontrolujte či terasový žiarič pevne a úplne vodorovne visí na svojom mieste Montáž stojana Golden 1800S Spodnú časť stojana 15 s upevňovacou doštičkou upevnite na podstavec 14 tak aby otvory na skrutky boli nad sebou Otočte nožičku a spodný diel stojana zoskrutkujte zo spodnej strany nožičky ...

Page 79: ...závit pasujúca skrutka s čiernou krytkou tvorí súčasť dodávky Na stojan tak môžete pripojiť napríklad aj lampu pozri obr Prevádzka terasového žiariča Golden 1800 Uistite sa či sú dodržané všetky bezpečnostné predpisy Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky 230 V 50 Hz Zariadenie sa zapne a začne ohrievať Vytiahnutím zástrčky zo zásuvky zariadenie vypnete Golden 1800S Pri modeli S je možné nastaviť...

Page 80: ...do zvislej polohy Poškodený ohrievač nikdy nezapínajte ale nechajte ho skontrolovať a alebo opraviť u vášho predajcu alebo v autorizovanom servise Ak nezistíte žiadne poškodenie terasový žiarič vypnite zástrčku znova zapojte do elektrickej zásuvky a prístroj opäť uveďte do prevádzky Prvú štvrťhodinu terasový žiarič pozorne sledujte ak sa predsa len vyskytnú poruchy ihneď ho vypnite a zaneste do op...

Page 81: ...aktujte pôvodného dodávateľa u ktorého ste zariadenie kúpili Môže zabezpečiť aby sa mohlo čo najviac súčiastok zariadenia recyklovať Vyhlásenie CE Ja dolupodpísaný Eurom Kokosstraat 20 8281JC Genemuiden NL týmto vyhlasujem že výrobok uvedený nižšie Produkt Terasový ohrievač pod značkou Eurom typy Q time Golden 1800 a 1800S spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem LVD 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 20...

Page 82: ...iti la nevoie Păstrați de asemenea ambalajul aceasta este cea mai bună protecție a dispozitivului în timpul stocării în afara sezonului Dacă daţi şi altcuiva aparatul nu uitaţi să i daţi şi instrucţiunile şi ambalajul Vă dorim multă distracție cu Q time Golden Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info eurom nl www eurom nl Acest manual a fost compilat cu maximă atenție Cu toate acestea ne rezer...

Page 83: ...00S Capacitate 1800 W 900 1800 W Tensiune de alimentare 230V 50Hz 230V 50Hz Clasă de protecţie IP65 IP24 Lampă Golden halogen Golden halogen Rază Max 16 m Max 16 m Model Suspendat pe perete În picioare pe suportul vertical Rotativ 30 360 30 Carcasă metalică metalică Dimensiuni 54 x 14 x 15 cm 54 x 14 x 200 cm Greutate 2 3 kg 8 8 kg Avertismente de siguranţă importante 1 Radiatorul pentru terasă po...

Page 84: ...incorect 10 Nu acoperiţi niciodată radiatorul de terasă 11 Evitaţi contactul cablului cu părţile fierbinţi ale radiatorului de terasă 12 Evitaţi pe cât posibil folosirea unui prelungitor Dacă totuşi este nevoie să folosiţi un prelungitor acesta trebuie să aibă o putere de cel puţin 10A şi 2000W Dacă folosiţi un prelungitor trebuie să desfăşuraţi complet acest prelungitor 13 Nu scufundaţi radiatoru...

Page 85: ...icate Copiii nu au voie să se joace cu aparatul Curățarea acestuia și operațiunile de întreținere nu pot fi efectuate de copii nesupravegheați 19 Opriţi radiatorul şi scoateţi ştecherul din priză înainte de a muta sau curăţa aparatul 20 Nu încercaţi niciodată să reparaţi singuri radiatorul 21 Dacă radiatorul cablul electric sau ştecherul trebuie reparate duceţi radiatorul de terasă la un punct de ...

Page 86: ... și indicator de poziție 9 Cablu electric cu ştecher 10 șurub 11 Bridă pentru suspendarea radiatorului de terasă 12 Suport de perete 13 Șurub suspensie 14 Picior 15 Suport vertical segment de jos 16 Suport vertical segment de mijloc 17 Suport vertical segment de sus 18 Suport vertical segment ajustabil 19 Capac de protecție 20 Cablu conductor 21 Șurub de blocare negru 22 Șuruburi de fixare standar...

Page 87: ...e pe perete Carcasa radiatorului 1 trebuie să se afle la cel puţin 30 cm de plafon 50 cm20 de pereţii laterali şi 1 80 metri deasupra podelei Radiatorul de terasă trebuie fixat de un perete solid din piatră sau ciment Fixarea de pereţi de lemn sau alte materiale inflamabile este interzisă Suspendaţi radiatorul utilizând brida livrată în cutie nu folosiţi alte suporturi sau dispozitive de fixare Mo...

Page 88: ...l cu un șurub E prin ambele console vedeţi fig Verificaţi dacă radiatorul de terasă este suspendat ferm şi complet orizontal în locul său înainte de a l folosi Montarea suportului vertical Golden 1800S Aşezaţi segmentul de jos al suportului vertical 15 cu plăcuţa de fixare pe picior 14 în aşa fel încât orificiile filetate să se suprapună Rotiți piciorul și înșurubați partea inferioară a standului ...

Page 89: ... de sus a părții înguste există un filet este inclus şi un șurub de montare cu cap negru Astfel puteți de exemplu să montaţi şi o lampă pe stand vedeţi fig Utilizarea radiatorului de terasă Golden 1800 Asigurați vă că toate condiţiile de siguranță sunt îndeplinite Conectați la priză 230V 50Hz Aparatul va începe să încălzească Scoțând ștecherul din priză îl scoateți din funcțiune Golden 1800S Pentr...

Page 90: ...ări şi aşezaţi l din nou în picioare Nu repuneţi niciodată un aparat deteriorat în funcţiune ci daţi l la verificat şi sau la reparat la dealerul de la care l aţi cumpărat sau la un punct de service autorizat Dacă nu observați vreo deteriorare porniţi radiatorul de terasă conectând cablul de alimentare și pornind aparatul În primul sfert de oră acesta trebuie supravegheat atent dacă apar defecţiun...

Page 91: ...mentele vechi la punctele de colectate desemnate sau contactați furnizorul original care poate asigura reciclarea cât mai multor componente posibil Declarația CE Subsemnatul Eurom Kokosstraat 20 8281JC Genemuiden NL declarăm că produsul de mai jos Produs Radiator pentru terase cunoscut sub brandul Eurom tipuri Q Time Golden 1800 și 1800S îndeplinește cerințele următoarelor standarde LVD 2014 35 EU...

Page 92: ...92 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden NL info eurom nl www eurom nl ...

Reviews: