Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Импортер
/
Импорттаушы
:
ООО
«
ОБИ
Прямой
Импорт
и
Поставки
» •
Российская
Федерация
,
125252,
г
.
Москва
, •
ул
.
Авиаконструктора
Микояна
,
дом
12,
этаж
9,
помещение
I,
комната
29 • +7 495 933 46 80
V-210727
Art.-Nr. 210587, 210588, 662556
Изготовитель
/
Өндіруші
:
Евромейт
ГмбХ
•
Эмиль
-
Люкс
-
Штр
. 1 • 42929
Вермельскирхен
•
ГЕРМАНИЯ
Uporaba pri snegu in ledu:
•
Markize ne smete odviti pri sneženju ali slani. Obstaja nevarnost, da se
markiza poškoduje ali pade.
Listje in tujki:
•
Takoj morate odstraniti listje in druge tujke iz tkanine markize, v škatlah
markize in iz vodil. Obstaja nevarnost, da se markiza poškoduje ali pade.
Ovire:
•
V obmo
č
ju odvijanja markize ne sme biti ovir. Obstaja nevarnost zme
č
ka-
nin delov telesa.
•
Obstajajo obmo
č
ja med premikajo
č
imi se deli markize, ki lahko povzro
č
ijo
zme
č
kanine in ureznine. Deli obla
č
ila oz. deli telesa se lahko oprimejo teh
delov.
•
Dodatna obremenitev markize z obešanjem predmetov ali razrahljanje vrvi
lahko povzro
č
ita poškodbe ali padec markize in sta zato prepovedani.
Vzdrževanje:
•
Varna uporaba markize je lahko zagotovljena le,
č
e napravo redno pregle-
dujete in dobro vzdržujete. Markizo morate redno pregledovati,
č
e ima
znake obrabe ali poškodbe na prevleki in ogrodju.
•
Č
e odkrijete poškodbe, morate pooblastiti strokovno osebje, da izvede
popravilo. Markiz, ki morajo biti popravljene, ne smete uporabiti.
Montaža
Montaža izdelka
Č
iš
č
enje in nega
Č
e je markiza postala mokra, jo
č
im prej pustite posušiti se v odvitem položaju.
Č
e je tkanina markize dlje
č
asa vlažna in odvita, se lahko pojavijo neprijetni
madeži.
Za
č
iš
č
enje tkanine markize, jo suho skrta
č
ite. Trdovratno umazanijo odstra-
nite s toplo milnico in krta
č
o. Pred zvijanjem pustite, da se posuši.
Odstranjevanje
Odstranjevanje embalaže
Embalaža je iz kartona in ustrezno ozna
č
enih folij, ki jih lahko reciklirate.
– Te materiale je treba reciklirati.
Motnje in pomo
č
Ko nekaj ne deluje ve
č
…
„Fontos, kés
ő
bbi hivatkozásul meg kell
ő
rizni:
Körültekint
ő
en olvassa el!”
Rendeltetésszer
ű
használat
A termék nem ipari használatra készült.
Minden egyéb használat nem megengedett!
A termék nem rendeltetésszer
ű
használata, ill. a jelen használati utasításban
nem ismertetett tevékenység végzése nem megengedett, hibás használatnak
min
ő
sül, és a gyártó törvényes szavatossági határán kívül esik.
Ez a termék kizárólag nap elleni védelemként alkalmazható.
Alkalmazott szimbólumok
Az eredeti használati útmutatóban a veszélyt jelz
ő
szavakat és az egyéb uta-
sításokat érthet
ő
módon megjelöltük.
Az alábbi jelekkel találkozhat:
Általános biztonsági útmutatások
•
A termék biztonságos üzemeltetéséhez a kezel
ő
nek az els
ő
használat
el
ő
tt el kell olvasnia és meg kell értenie ezt a használati útmutatót.
•
Tartson be minden biztonsági utasítást! Ha ezeket nem veszi figyelembe,
azzal veszélyezteti önmagát és másokat is.
•
Ő
rizze meg a használati útmutatót és a biztonsági utasításokat a jöv
ő
beli
alkalmazásokhoz.
•
A gyermekeket tartsa távol a termékt
ő
l. A termék tárolása gyermekek és
illetéktelen személyek által el nem érhet
ő
helyen történjen.
•
A kifogástalan m
ű
ködés biztosításához a termék valamennyi részének –
különösen a biztonsági felszereléseknek – helyesen kell felszerelve len-
niük.
•
A termék átépítése, önhatalmú módosítása, valamint nem engedélyezett
alkatrészek alkalmazása tilos.
•
A terméket csak akkor szabad használatba venni, ha az tökéletes állapot-
ban van.
•
Az érvényes nemzeti és nemzetközi biztonsági, egészségügyi és munka-
védelmi el
ő
írásokat mindig tartsa be.
•
A munka során mindig ügyeljen arra, hogy természetes és biztonságos
helyzetben álljon.
•
A terméket ne terhelje túl. A terméket csak arra a célra használja, amire az
szolgál.
•
Dolgozzon mindig körültekint
ő
en és csak jó állapotban: Felel
ő
tlenség
megengedni, hogy fáradtság, betegség, alkohol fogyasztása, gyógyszerek
és kábítószer befolyásolja Önt, mivel Ön ilyen esetben már nem tudja biz-
tonságosan összeszerelni a terméket.
•
A kinyitott napellenz
ő
re a legkülönböz
ő
bb környezeti hatások – pl. szél
vagy es
ő
– vannak hatással. A napellenz
ő
nek ellent kell tudni állni ezek-
nek a részben jelent
ő
s er
ő
hatásoknak, melyeket a rögzít
ő
konzolok visz-
nek át a szerelési felületre. Ennek érdekében az els
ő
használat el
ő
tt bizo-
nyosodjon meg arról, hogy minden csavart jól meghúzott.
•
Csak a rendszeres ellen
ő
rzés és karbantartás mellett lehet biztosítani a
napellenz
ő
biztonságos és veszélymentes használatát. Rendszeresen
ellen
ő
rizze a napellenz
ő
n a kopás jeleit vagy a vászon és a váz sérülését.
•
A károsodások elkerülésére ne nyissa ki a napellenz
ő
t er
ő
s szélben.
Képzettség
A szerelési útmutató képzett szerel
ő
nek szól, aki a következ
ő
területeken
megfelel
ő
ismeretekkel rendelkezik:
•
Munkavédelem, üzembiztonság és baleset-megel
ő
zési el
ő
írások
•
Létrák és állványok kezelése
•
Hosszú, nehéz alkotóelemek kezelése és szállítása
Kézi kezelés
•
A hajtókar m
ű
ködtet
ő
részének 1,8 méternél alacsonyabb magasságban
kell elhelyezkednie.
Feljutási segédeszközök:
•
A feljutási segédeszközöket tilos a napellenz
ő
nek támasztani vagy ahhoz
rögzíteni. Ezeknek megfelel
ő
en stabilnak kell lenniük, és elégséges tartást
kell biztosítaniuk. Csak olyan feljutási segédeszközöket használjon, ame-
lyek elégséges teherbírással rendelkeznek.
Lezuhanás elleni biztosítás:
•
Nagy magasságban végzett munka esetén fennáll a lezuhanás veszélye.
Megfelel
ő
zuhanásgátlókat kell használni.
Próbajáratás:
•
Az els
ő
kinyitás alkalmával senki sem tartózkodhat a mozgatási tartomá-
nyon belül vagy a napellenz
ő
alatt. Az els
ő
kinyitás után szemrevételezés-
sel ellen
ő
rizni kell a rögzít
ő
elemeket és a konzolokat.
Használat szélben:
El
ő
írás szerinti szerelés esetén a napellenz
ő
teljesíti a követelményeket, meg-
felel a M
ű
szaki adatok részben el
ő
írt szélellenállási osztálynak. A napellenz
ő
t
csak a nyilatkozatban megadott szélellenállási osztálynak megfelel
ő
szélse-
bességig szabad használni.
2-es szélellenállási osztály:
A napellenz
ő
maximum 5-os er
ő
sség
ű
szélben maradhat kinyitva.
A Beaufort szerinti meghatározás: élénk szell
ő
, élénk szél. A kis lombos fák
ágai mozognak. Fehér taraj képz
ő
dik a vizeken. Sebesség 28-37 km/h = 7,5-
10,4 m/s.
Használat es
ő
ben:
Ha a napellenz
ő
d
ő
lése kisebb 35% = 19°, (vízszintes helyzetb
ő
l mérve) akkor
es
ő
ben nem nyitható ki. Fennáll a vízzsák-képz
ő
dés veszélye a napellenz
ő
vásznán, így sérülhet a napellenz
ő
vagy lezuhanhat.
Használat hóban és jég esetén:
•
A napellenz
ő
t havazásban vagy fagyveszély esetén tilos kinyitni. Fennáll
a veszélye, hogy a napellenz
ő
megsérül vagy lezuhan.
Lomb és idegentest:
•
A napellenz
ő
vásznára, a napellenz
ő
kazettájára vagy a vezet
ő
sínekre
ráhullott leveleket vagy más idegen tárgyakat azonnal el kell távolítani.
Fennáll a veszélye, hogy a napellenz
ő
megsérül vagy lezuhan.
Akadályok:
•
A napellenz
ő
kinyitásai zónájában nem lehetnek akadályok. Fennáll a
veszélye, hogy ott személyek szorulhatnak be.
•
A napellenz
ő
mozgó alkatrészei között becsíp
ő
dési és levágási zónák
találhatók. Ruhadarabok, illetve testrészek csíp
ő
dhetnek be.
•
A napellenz
ő
további terhelése ráakasztott tárgyak révén vagy a zsinór
kifeszítettségének csökkenése sérülésekhez vagy a napellenz
ő
lezuhaná-
sához vezethetnek, ezért nem megengedettek.
Karbantartás:
•
Csak a berendezés rendszeres ellen
ő
rzése és karbantartása mellett
garantálható a napellenz
ő
biztonságos és veszélytelen használata. Rend-
szeresen ellen
ő
rizni kell a napellenz
ő
n a kopás jeleit, ill. a vászon és a váz
sérülését.
•
Ha sérüléseket észlel, akkor a javítással bízzon meg egy szakembert. A
javításra szoruló napellenz
ő
ket tilos használni.
NEVARNOST! Življenjska nevarnost!
Za montažo markize sta
potrebni vsaj dve osebi. Potrebni sta dve lestvi. Markizo morate posta-
viti to
č
no vodoravno, da zagotovite odvijanje in zvijanje brez težav. Pri
montaži bodite pozorni na varno postavitev.
PREVIDNO! Poškodbe na izdelku!
Nagib platna markize mora biti na
obeh straneh enak. Pri nevodoravnem padnem stremenu se tkanina
markize neenakomerno navija, kar lahko vodi do poškodb.
PREVIDNO! Poškodbe na izdelku!
Markize ne izpostavljajte po
nepotrebnem vremenskim vplivom! Zaradi ve
č
slojev tkanin in razli
č
nih
debelin ovitka na gredi tkanine lahko nastane pri vplivu vlage do valo-
vitosti na obmo
č
ju robov, šivov in prog. Napetosti blaga, ki zaradi tega
nastanejo, lahko povzro
č
ijo valovitost (npr. vzorec vaflja ali vzorec ribje
kosti). Prav tako lahko zaradi dvojne plasti tkanine na obmo
č
ju šiva
nastanejo valovitosti tkanine, katera se odvija in zvija.
Napotek:
Za brezhibno delovanje markize priporo
č
amo, da v rednih
intervalih namažete oz. naoljite zgibne dele.
Napotek:
Po ve
č
kratni uporabi markize lahko zgibni ro
č
ici markize
poševno oz. neenakomerno obvisi(ta). V tem primeru je potrebna
ponovna nastavitev zgibnih rok.
HU
Használati útmutató
Használat el
ő
tt olvassa el az eredeti használati útmutatót.
Tartson be minden biztonsági utasítást.
A szerelést csak szakszemélyzet végezheti el