NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA
Al ricevimento della macchina controllare che l’imballo sia integro (conservarlo per eventuali
spedizioni).
Aprire l’imballo e controllare che:
-
la fornitura corrisponda alle specifiche tecniche;
-
non vi siano danni evidenti.
In caso di danni o parti mancanti, informare immediatamente e in modo dettagliato lo spedi-
zioniere, il deposito dentale o l’Euronda S.p.A.
Tutte le dimensioni indicate nel manuale non sono vincolanti.
I disegni e qualsiasi altro documento consegnati assieme alla macchina sono di proprietà della
Euronda S.p.A., che se ne riserva tutti i diritti e non possono essere messi a disposizione di
terzi.
È vietata la riproduzione anche parziale del testo o delle illustrazioni.
AVVERTENZE GENERALI
Il presente manuale ha lo scopo di fornire istruzioni per:
-
la corretta installazione;
-
il funzionamento sicuro ed efficiente dell’apparecchio;
-
la continua e regolare manutenzione.
L’apparecchio deve essere usato in ottemperanza alle procedure contenute nel manuale e mai
per scopi diversi da quelli in esso previsti.
L'operatore
è la persona che utilizza fisicamente l'apparecchio per lo scopo previsto.
L'autorità responsabile
è la persona o gruppo responsabile per l'uso, la manutenzione
ordinaria dell'apparecchio e per l'addestramento dell'operatore. L'autorità responsabile è
responsabile legalmente per quanto concerne gli adempimenti relativi all’installazione, al fun-
zionamento e all’utilizzo dell’apparecchio.
Il fabbricante non può essere considerato responsabile di eventuali rotture, lesioni o del catti-
vo funzionamento della macchina stessa qualora l’apparecchio non sia fatto funzionare in
modo corretto oppure non venga effettuata un'adeguata manutenzione.
Destinazione d’uso:
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve
essere conservato presso l’apparecchio per una facile e rapida consultazione. L’apparecchio
è adibito ad uso professionale e solo persone qualificate possono farne uso. Lo stesso è da
destinarsi solo all’impiego per il quale è stato concepito.
EUROSEAL
®
2001 PLUS: Apparecchio concepito per la termosigillatura ed il
taglio di rotoli di sterilizzazione in accoppiata carta/polipropilene.
Non può funzionare con rotoli di altro materiale.
EUROSEAL
®
2001 PLUS
3
Italiano
Summary of Contents for Euroseal 2001 Plus
Page 18: ...PARTE 6 SCHEMA ELETTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Italiano...
Page 19: ...ESPLOSO DELLA TERMOSIGILLATRICE EUROSEAL 2001 PLUS 17 Italiano...
Page 22: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Italiano...
Page 38: ...PART 6 ELECTRICAL DIAGRAM 16 EUROSEAL 2001 PLUS English...
Page 39: ...COMPONENTS OF THE MACHINE EUROSEAL 2001 PLUS 17 English...
Page 42: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS English...
Page 58: ...TEIL 6 SCHALTBILD 16 EUROSEAL 2001 PLUS Deutsch...
Page 59: ...EXPLOSIONSZEICHNUNG DES FOLIENSCHWEI GER TS EUROSEAL 2001 PLUS 17 Deutsch...
Page 62: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Deutsch...
Page 78: ...PARTIE 6 SCHEMA ELECTRIQUE 16 EUROSEAL 2001 PLUS Fran ais...
Page 79: ...SCHEMA ECLATE DE LA THERMOSOUDEUSE EUROSEAL 2001 PLUS 17 Fran ais...
Page 82: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Fran ais...
Page 98: ...6 PARTE ESQUEMA EL CTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Espa ol...
Page 99: ...DESPIEZE DE LA TERMOSELLADORA EUROSEAL 2001 PLUS 17 Espa ol...
Page 102: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Espa ol...
Page 118: ...PARTE 6 ESQUEMA EL CTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Portugu s...
Page 119: ...DESENHO PORMENORIZADO DO APARELHO DE SELAGEM T RMICA EUROSEAL 2001 PLUS 17 Portugu s...
Page 122: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Portugu s...
Page 123: ...EUROSEAL 2001 PLUS...