NOTA GENERAL A LA RECEPCIÓN
Al recibir la máquina, controlar que el embalaje esté integro (Conservarlo para traslados
eventuales)
Abrir el embalaje y verificar que:
El aparato suministrado corresponda con las especificaciones técnicas.
No se observen daños evidentes.
En caso de daños o falta de algún tipo , informar inmediatamente y de forma detallada a la
agencia de transporte , al deposito dental o a Euronda S.p.A.
Todas las dimensiones indicadas en el manual no son vinculativas.
El diseño y cualquier otro documento concerniente a la maquina y utillaje son propiedad de
Euronda S.p.A.,que se reserva todos los derechos y no pueden ser puestos a disposición de
terceros.
Esta prohibida la reproducción ,aunque sea parcial del testo o de las ilustraciones
ADVERTENCIA GENERAL
El presente manual tiene la finalidad del suministrar las instrucciones para:
- la correcta instalación ;
- el funcionamiento correcto , seguro y eficiente del aparato ;
- la continua y regular manutención
El aparato debe ser utilizado de acuerdo a los procedimientos contenidos en el manual y nunca para
finalidades distintas de las que han sido previstas.
El operador
es la persona que utiliza físicamente el aparato para la finalidad prevista.
La autoridad responsable es la persona o grupo responsable del uso, del mantenimiento ordinario del
aparato y del adiestramiento del operador.
La
autoridad responsable
es legalmente responsable de todo aquello que concierne al cumplimien-
to de todo lo relativo a la instalación, al funcionamiento y a la utilización del aparato.
El fabricante no puede ser considerado responsable de posibles roturas, lesiones o del mal funciona-
miento de la máquina misma si el aparato no se ha hecho funcionar de modo correcto o bien no se
hubiera efectuado un adecuado mantenimiento.
Uso
: el presente manual constituye parte integrante del producto y debe ser conservado junto al apa-
rato para una fácil y rápida consulta. El aparato está destinado al uso profesional y sólo puede utilizarlo
personal cualificado. El aparato ha de destinarse sólo al empleo para el cual ha sido concebido.
Euroseal
®
2001 PLUS: Aparato concebido para el sellado en caliente y el corte
de rollos de esterilización con dos caras papel/polipropileno.
No puede funcionar con rollos de otro material.
EUROSEAL
®
2001 PLUS
3
Español
Summary of Contents for Euroseal 2001 Plus
Page 18: ...PARTE 6 SCHEMA ELETTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Italiano...
Page 19: ...ESPLOSO DELLA TERMOSIGILLATRICE EUROSEAL 2001 PLUS 17 Italiano...
Page 22: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Italiano...
Page 38: ...PART 6 ELECTRICAL DIAGRAM 16 EUROSEAL 2001 PLUS English...
Page 39: ...COMPONENTS OF THE MACHINE EUROSEAL 2001 PLUS 17 English...
Page 42: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS English...
Page 58: ...TEIL 6 SCHALTBILD 16 EUROSEAL 2001 PLUS Deutsch...
Page 59: ...EXPLOSIONSZEICHNUNG DES FOLIENSCHWEI GER TS EUROSEAL 2001 PLUS 17 Deutsch...
Page 62: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Deutsch...
Page 78: ...PARTIE 6 SCHEMA ELECTRIQUE 16 EUROSEAL 2001 PLUS Fran ais...
Page 79: ...SCHEMA ECLATE DE LA THERMOSOUDEUSE EUROSEAL 2001 PLUS 17 Fran ais...
Page 82: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Fran ais...
Page 98: ...6 PARTE ESQUEMA EL CTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Espa ol...
Page 99: ...DESPIEZE DE LA TERMOSELLADORA EUROSEAL 2001 PLUS 17 Espa ol...
Page 102: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Espa ol...
Page 118: ...PARTE 6 ESQUEMA EL CTRICO 16 EUROSEAL 2001 PLUS Portugu s...
Page 119: ...DESENHO PORMENORIZADO DO APARELHO DE SELAGEM T RMICA EUROSEAL 2001 PLUS 17 Portugu s...
Page 122: ...20 EUROSEAL 2001 PLUS Portugu s...
Page 123: ...EUROSEAL 2001 PLUS...