background image

DÉPANNAGE  

ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE ET SOLUTIONS POSSIBLES

Le fer ne chauffe pas

Témoin de température
allumé et éteint

Une odeur et de 
petites particules 
s’échappent du 
nouveau fer

Le fer n’émet pas
de vapeur

Gouttelettes d’eau 
provenant
des fentes de vapeur

• Le fer devrait être branché à une prise électrique 

120 V CA seulement. Assurez-vous que la fiche est 
bien insérée dans la prise.

• Température trop faible. Réglez à une température 

plus élevée.

• Ceci est normal. Le témoin s'allume et s'éteint 

pendant que le thermostat allume et éteint 
l'élément chauffant pour maintenir la température 
sélectionnée.

• Ceci est normal. Suivez les instructions de la 

première utilisation et laissez la vapeur s’écouler pour 
2 à 3 remplissages. Appuyez sur le bouton de jet de 
vapeur occasionnellement afin d’éliminer les 
particules blanches. 

• Le réservoir est peut-être vide ou son niveau d’eau est 

très bas. Ajoutez de l’eau.

• Assurez-vous que le réglage de la température et de 

vapeur sont corrects.  Pour une vapeur maximale 
(réglage « MAX » du contrôle de vapeur), la 
température devrait être réglée à •••.

• Le cadran de contrôle de vapeur variable est à « 0 ».

Laissez toujours le fer atteindre la température
sélectionnée avec le contrôle de vapeur à « 0 ». 
Assurez-vous que le réglage de température est dans 
la bonne zone de vapeur, soit •, et que le contrôle de 
vapeur n’est pas à « 0 ».  Pour plus de vapeur, tournez 
le contrôle de température au réglage supérieur, soit 
•••, et le contrôle de vapeur à « MAX ».

• Si les réglages de température et de contrôle de 

vapeur sont corrects et qu’il n’y a pas de vapeur, 
cognez doucement la plaque du fer sur la planche à 
repasser, à quelques reprises.  Déplacez le contrôle de 
vapeur de « 0 » à « MAX » à quelques reprises.

• Le fer n’est peut-être pas assez chaud.  Réglez le 

thermostat à la position « MAX ». Laissez le temps au 
fer de réchauffer  (le témoin du thermostat s'éteint) 
avant d’activer le contrôle de vapeur.

• Sur utilisation du jet de vapeur.  Attendez davantage 

entre chaque jet.

• Le fer est peut-être trop plein.  Éteignez le fer, videz

l’eau et suivez les instructions de remplissage.

• Le fer nécessite un nettoyage. Pour nettoyer, utilisez 

de l’eau du robinet dans 1 ou 2 réservoirs jusqu’à ce 
que la performance s’améliore.

11. Always store your iron in the upright 

position, not on the soleplate. If 
stored face down, even the 
smallest amount of moisture will 
cause the soleplate to corrode and 
stain.

12. DANGER! Never use the iron if it 

is damaged or dropped. Using 
the iron when it is damaged 
could create the risks of fire, 
electric shock, injury or death.

1. Do not rest iron on soleplate.
2. Never use or rest iron on an 

unstable surface.

3. While the iron is hot, never set iron 

on an unprotected surface - even if it 
is on its heel rest.

4. WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK OR OTHER 
INJURY, before filling the iron 
with water, make sure that the 
plug is removed from the outlet.

5. CAUTION: Never fill the iron with 

fabric conditioner, starches or any 
other solution, as these will 
damage the steam mechanism. Do 
not use contaminated water.

6. WARNING! TO AVOID FIRE, never 

leave iron unattended while it is 
plugged in.

7. WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never 
immerse the iron in water or other 
liquid. 

8. WARNING! TO PREVENT 

ELECTRIC SHOCK, never use the 
iron in a location where it can fall 
or be pulled into water or any 
other liquid. If the iron falls into 
water or any other liquid, unplug it 
immediately. DO NOT reach into 
the water or liquid.

9. CAUTION: Never use scouring 

pads, abrasive or chemical 
cleaners, or solvents to clean the 
exterior or soleplate of your iron.  
Doing so will scratch and/or 
damage the surface.

10. WARNING! DO NOT aim iron at 

face, towards yourself, or anyone 
else while using or adjusting 
steam. Burns or serious injury 
may occur.

19

2

Summary of Contents for Shark IR420C

Page 1: ...ce OWNER S MANUAL GUIDE D UTILISATION Model Modèle IR420C 120V 60 Hz 1400 Watts EURO PRO Operating LLC U S 94 Main Mill Street Door 16 Canada 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com ...

Page 2: ......

Page 3: ...ntie Indiquez AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE sur l emballage extérieur Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis Veuillez remplir cette fiche d enregistrement et la poster dans les dix 10 jours suivant l achat L enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas de défectuosité ...

Page 4: ...Réglez le thermostat à la position MAX Laissez le temps au fer de réchauffer le témoin du thermostat s éteint avant d activer le contrôle de vapeur Sur utilisation du jet de vapeur Attendez davantage entre chaque jet Le fer est peut être trop plein Éteignez le fer videz l eau et suivez les instructions de remplissage Le fer nécessite un nettoyage Pour nettoyer utilisez de l eau du robinet dans 1 o...

Page 5: ...am for the first time allow iron to heat hold in a horizontal position and hit the burst of steam button several times The iron may emit some small particles from the steam holes This is normal and will clear after pressing the burst of steam button several times 10 ÉTIQUETTE TISSU CONTRÔLE DE TEMP CONTRÔ LE DE VAPEUR JET DE VAPEUR VAPORI SATEUR Veuillez prendre note que sur l étiquette signifie C...

Page 6: ...pendant 2 minutes avant le repassage Afin d éliminer le calcium et l accumulation de particules le système auto nettoyant devrait être activé une fois par mois Remplissez le godet à la marque de demi et videz l eau dans le réservoir Réglez le contrôle de vapeur variable à la position sans vapeur Insérez la fiche électrique dans la prise murale Réglez le contrôle de température au maximum Attendez ...

Page 7: ...té du fer Ne secouez pas le fer Le témoin de température s allume lorsque le système d arrêt automatique est réinitialisé Laissez le fer réchauffer Le témoin de température s éteint lorsque le fer est prêt à être utilisé Figure 7 4 Turn the temperature dial to any of the temperatures within the steam band and allow the iron to heat for approximately 2 minutes before ironing Place iron on its heel ...

Page 8: ...ng to iron delicate fabrics it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an inside seam Temperature Control Dial Variable Steam Selector Figure 6 The auto shut off safety function of your Lightweight Iron is designed to engage after approx 7 minutes of non use The auto shut off indicator light will flash when the auto shut off has activated To reset your iron and continue ironi...

Page 9: ...porate CONSIGNES D UTILISATION Cet appareil est à USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et peut être branché à une prise polarisée de 120 V CA N utilisez aucun autre type de prise AVERTISSEMENT AFIN D ÉVITER LES BRÛLURES soyez prudent lorsque vous remplissez le fer d eau Toucher les pièces métalliques l eau ou la vapeur chaudes peut entraîner des blessures REMARQUE La conception de la plaque de ce fer permet...

Page 10: ...première fois laissez le fer chauffer tenez le à la position horizontale et appuyez sur le bouton de jet de vapeur à quelques reprises De petites particules pourraient s échapper des trous à vapeur Ceci est normal et cesse après avoir appuyé sur le bouton de jet de vapeur à quelques reprises DIRECTIONS ON LABEL FABRIC TEMP CONTROL STEAM CONTROL BURST OF STEAM SPRAY Please note that on the label me...

Page 11: ...ore time between each burst Iron may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves 10 AVERTISSEMENT NE DIRIGEZ PAS LE FER vers un visage vers vous ou vers quelque un lors que vous utilisez ou réglez la vapeur Vous pourriez ain...

Page 12: ... 10 days of purchase The registration will enable us to contact you in the event a product defect is discovered By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use and warnings set forth in the accompanying instructions RETURN TO EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Quebec H4S 1A7 PURCHASER ADDRESS DATE OF PURCHASE MODEL SERIAL NO NAME AND ADDRE...

Reviews: