background image

17

PREDSTAVITEV

 

Dragi uporabnik, zahvaljujemo se vam za vaše zaupanje, ki ste nam ga izkazali z nakupom našega izdelka.

 Upamo, da boste pri njegovi uporabi 

uživali. Ta navodila za uporabo so izdana za zagotavljanje pravilne in ustrezne uporabe izdelka: iz tega razloga vas prosimo, da pazljivo sledite delovnim 

in varnostnim navodilom, za nemoteno delovanje in dolgo življenjsko dobo vaše naprave. Naše naprave so še pred začetkom množične proizvodnje 

temeljito testirane v najtežjih pogojih, stroga in stalna testiranja pa izvajamo tudi med samim procesom proizvodnje. To je najboljše zagotovilo, da ta 

proizvod ustreza najvišjim kakovostnim standardom. Ta naprava je bila testirana v državi izvora s strani neodvisnih ustanov za testiranje, skladno z 

najvišjimi varnostnimi standardi in delovnimi pogoji. Po potrebi je potrebno napravo opremiti z izvirnimi nadomestnimi deli, za zagotavljanje ustreznih 

funkcij in varnostnih nivojev. Uporabnik se odreka uveljavljanju garancije, če je naprava opremljena z neizvirnimi nadomestnimi deli. Pridržujemo si 

pravico do sprememb v zasnovi in izdelavi naprave. Za vprašanja in nadaljnje informacije ter za naročila nadomestnih delov vas prosimo, da nam 

vedno sporočite tudi serijsko številko naprave.

IDENTIFIKACIJSKI PODATKI (slika 1)

 Nalepka z oznakami, ki vsebuje podatke in serijsko številko naprave, se nahaja na levi strani črpalke. Pozor: 

Če želite tehnični servis ali naročiti nadomestne dele, vedno navedite serijsko številko svoje naprave, da lahko ustrezno obdelamo podatke. 

POGOJI IN OMEJITVE UPORABE: 

Motorna črpalka je bila zasnovana in izdelana zgolj za uporabo pri škropljenju. Naprava je bila zasnovana za 

uporabo s strani zgolj enega usposobljenega uporabnika. Oseba, ki uporablja napravo, je odgovorna za morebitne nesreče, ki vključujejo osebe ali 

njihovo lastnino. Med uporabo naprave v bližini (10 m) ne smejo biti prisotne druge osebe. Motorna črpalka se lahko uporablja zgolj z izvirno opremo 

in nadomestnimi deli. Vsaka drugačna uporaba, kot tista, ki je tukaj opisana (npr. pleskanje), je prepovedana in pomeni, poleg ukinitve garancije, resno 

nevarnost za uporabnika in vse navzoče.

VARNOSTNI UKREPI, KI JIH JE POTREBNO UPOŠTEVATI:

 Pred pričetkom delovanja naprave, pazljivo preberite navodila za uporabo 

v zvezi s črpalko in motorjem ter jih upoštevajte. Vse naprave so opremljene z napravo z varnostno napravo. Takšna naprava povzroči sprostitev sklopke, 

s čimer se naprava ustavi v osnovni ali vzvratni hitrostni prestavi, ob sprostitvi nadzornega vzvoda. Poleg tega naprava preprečuje tudi vključitev vzvratne 

prestave, če je že vključena osnovna hitrostna prestava za gibanje naprej. 

NAVODILA ZA UPORABO: 

Tako na sami napravi kot v teh navodilih za uporabo lahko najdete označbe in obvestila povezana s tem znakom. Znak: v tovrstnih 

primerih obstaja možnost nevarnosti, zato je priporočena velika previdnost, tako za uporabnika kot za vse navzoče. 

1. Osebe, ki ne poznajo navodil za uporabo ter otroci, mladostniki, mlajši od 16 in osebe, ki so pod vplivom alkohola, drog ali zdravil, ne smejo 

uporabljati naprave.

2. Delajte zgolj ob sončni ali ustrezni umetni svetlobi.

3. Kemični proizvodi, ki se uporabljajo za namakanje, so lahko nevarni za ljudi in živali. Med uporabo naprave v bližini ne smejo biti prisotne druge 

osebe.

4. Med delovanjem je potrebno uporabljati zaščitno obleko, rokavice, očala, masko, ustrezno obutev in dolge hlače.

5. Pred uporabo napravo vedno preglejte, če so vsi varnostni ukrepi upoštevani ter dodatno pritrdite sestavne dele naprave ter preverite pritisk v 

pnevmatikah. Predvsem je potrebno preveriti pritrdilne objemke.

6. Motorno črpalko je potrebno uporabljati pri najvišjem pritisku 30 Bar. Če manometer kaže višjo vrednost od mejne, je potrebno uporabiti/prilagoditi 

rdečo ročico (Slika 6 – 3. del) za zmanjšanje pritiska: v nujnih primerih je potrebno nemudoma izključiti črpalko, saj sicer lahko pride do poškodb 

notranjih sestavnih delov. 

7. Motorno črpalko uporabljajte le za tiste dejavnosti, ki so tu opisane in za katere je naprava namenjena, predvsem pa ne uporabljajte drugih 

tekočin, kot vodo (npr. raztopin, bencina, vnetljivih snovi, itd…) .

8. Ob uporabi naprave na strmih pobočjih je potrebno na kolesa pritrditi zaskočne naprave, tako da jih vstavite v ustrezne zatiče (Slika 2 – položaj 

št. 3), s čimer se odpravi možnost nenadne zaustavitve. Poleg tega je potrebna previdnost pri premikanju naprave in škropljenju, zaradi morebitnih 

ovir, npr. Veje, kamni, žice. Pri delu na pobočjih se je potrebno vzpenjati in spuščati naravnost, naprave ne vodite prečno.

9. Izključite dovodno cev (glej prejšnji odstavek), če za dalj časa prenehate s škropljenjem, da se izognete pregrevanju in propadanju kemičnih 

značilnosti shranjene tekočine.

10. NE VKLJUČITE MOTORJA z notranjim izgorevanjem v zaprtih prostorih/območjih, kjer obstaja možnost vdihavanja ogljikovega monoksida.

11. Na zapuščajte naprave, če je motor vključen.

12.OPOZORILO !! Bencin je zelo vnetljiv. Posode za gorivo na napravi ne polnite v zaprtih prostorih ali ob prižganem motorju, med polnjenjem ne 

kadite in bodite pozorni na izlivanje bencina iz posode. V primeru izlitja ne prižigajte motorja, ampak napravo umaknite na drugo mesto, da ne bi 

prišlo do vžiga, dokler bencinski hlapi ne izhlapijo. Namestite ali po potrebi zamenjajte pokrivalo in posodo za gorivo.

13. Bodite pozorni na izpušno cev. Deli v bližini cevi se lahko segrejejo do 80°C. Zamenjajte pomanjkljive ali izrabljene dušilce. Nevarnost opeklin!!!

14. Navodila za motor: Pozorno preberite navodila za uporabo, ki so priložena posameznemu motorju.

15. Po končanem škropljenju je potrebno oprati opremo tako, da jo napolnite s čisto vodo in izpraznite, pri čemer naj črpalka nato deluje brez 

sesalne cevi. 

16. Kemičnih snovi NIKOLI ne odlagajte v okolje, saj lahko pride do onesnaženja. Odložite jih v posebni zbiralnik in se jih znebite v skladu z 

zakonskimi predpisi ali navodili proizvajalca. 

17. V primeru nepravilne uporabe naprave, ali ob popravilih ki so jih izvedle nepooblaščene osebe, ali pri uporabi neizvirnih nadomestnih delov: 

vsaka uporaba, ki se razlikuje od zgoraj navedene, je prepovedana in pomeni ukinitev garancije ter prenehanje odgovornosti s strani proizvajalca. 

MONTAŽA (SLIKA 3)

 Če ni drugače določeno, se motorna črpalka dostavi delno sestavljena, zavita v posebno embalažo. Pred uporabo je 

potrebno dokončati montažo, pri čemer je potrebno pritrditi ploščo (1) zvite cevi v ustrezne odprtine na nosilcu cisterne (2), nato pa vse skupaj pritrditi 

z vijaki (3), podložkami (4) in maticami (5).  

PRILAGODITEV IN NAMESTITEV NAPENJALCA JERMENA ZA PRESTAVO NAPREJ IN VZVRATNO PRESTAVO: (SLIKA 13)

 Opozorilo! Kolesa 

se morajo začeti vrteti šele potem, ko je krmilni vzvod opravil polovico svoje poti. Ko je vzvod do konca pritegnjen (delovni položaj), se mora utežna 

vzmet napenjalca jermena (1. del, osnovna hitrost za gibanje naprej) in (2. del, vzvratna hitrost) raztegniti za pribl. 6 do 8 mm. Za doseganje opisanih 

pogojev je potrebno nastaviti regulator (3) v bližini nadzornega pogona vzvoda.

UPORABA NAPRAVE:

ZAGON (SLIKA 5)

 Potisnite vzvod pospeševalnika (1) v položaj START, nato pa vključite motor tako, da močno potegnete za ročico zaganjalnika (4). 

Po zagonu lahko regulirate vrtljaje motorja z vzvodom pospeševalnika (1). Za premikanje naprej je dovolj potegniti za vzvod (2), z uporabo plastičnega 

vzvoda (3) pa je mogoče uporabiti tudi vzvratno prestavo.

NAPRAVA ZA VSTAVLJANJE KOLES NA 3 POLOŽAJIH: (SLIKA 2) –

 Motorna črpalka je opremljena s posebno napravo, imenovano „VILICE TREH 

POLOŽAJEV“

Na položaju 1 (prosto): kolesa se prosto vrtijo na gredi, s čimer se naprava premika, tudi če motor ne deluje (če upravljalec želi napravo odpeljati iz 

garaže, ker v zaprtih prostorih ni priporočljivo uporabljati motorja zaradi nevarnosti izpušnih plinov). 

Na položaju 2 (blokirano): kolesa se vrtijo skupaj oz. glede na premikanje gredi, kot pogonsko kolo v pripravljenosti na začetek delovanja, kar je najbolj 

pogosto uporabljeni položaj. Takšen položaj je obvezen, če motorno črpalko uporabljate na pobočju. 

Prevod izvirnih navodil za uporabo

SL

Summary of Contents for Carry Sprayer

Page 1: ...otorger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r Carry Sprayer Motorkarren...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 3 2 5 6 7 8...

Page 4: ...4 11 12 13 14 9 10...

Page 5: ...5 15 16 A 1 2 OFF ON 1 2 17 18 1 2 1 2 4 3...

Page 6: ...nno di costruzione Ann e de construction Year of construction Baujahr A o de construcci n Leto izdelave 5 Massa Masse Mass Gewicht Masa Te a 6 Potenza in kW Puissance en kW Power in kW Leistung in kW...

Page 7: ...infiammabili ecc ecc 8 In caso di utilizzo su terreni in sensibile pendenza opportuno che i cricchetti di bloccaggio ruote siano inseriti nei relativi perni Fig 2 posizione 3 per evitare il pericolo...

Page 8: ...IANTO IRRORAZIONE Fig 17 e 18 L impianto di irrorazione dotato di un filtro 1 anteposto alla pompa Nel caso si renda necessario sgorgare il filtro a motore spento occorre svitare il tappo giallo 2 pre...

Page 9: ...alue compared to the limit it is necessary to operate adjust the red handle Fig 6 part 3 to reduce the pressure in case of emergency switch immediately the pump off as you may risk to damage the inter...

Page 10: ...to avoid any liquid leaks and consequent pollution danger Please also check from time to time the pump oil level and if it is necessary please fill it in see the pump instructions booklet here enclose...

Page 11: ...s pneus Verifi r en particulier le correct serrage des bandes serre tube 6 la pompe doit etre utilis e avec une pression maximum de 30 Bar Si le manometre indique un valeur superieure ce limite il est...

Page 12: ...n on prie de verifi r l tainchet des raccords et des garnitures faisant en sorte de n avoir pas de la dispersion de liquide et le danger de pollution qui on suivi Controler p riodiquement le niveau de...

Page 13: ...en besch digt werden 7 Die Motorpumpe darf nicht f r Eins tze verwendet werden die anders als vorgesehen sind insbesondere darf die Motorpumpe mit keinen anderen Fl ssigkeiten als Wasser benutzt werde...

Page 14: ...Zerstreuung der Fl ssigkeit und keine folgende Verschmutzungsgefahr passiert Der lpegel der Pumpe mu regelm ig kontrolliert werden und wenn notwendig nachf llen siehe beiliegendes Handbuch der Pumpe B...

Page 15: ...o de emergencia apague inmediatamente la bomba puesto que podr an da arse los mecanismos 7 Non utilice la motobomba para usos diferentes de los que se contemplan y en detalle no use la motobomba con l...

Page 16: ...l aceite de la bomba y de ser necesario efect e el llenado refi rase al manual de la bomba que va adjunto al producto Al enroscar la tapa del colector del aceite preste atenci n en no apretarlo demasi...

Page 17: ...jih sestavnih delov 7 Motorno rpalko uporabljajte le za tiste dejavnosti ki so tu opisane in za katere je naprava namenjena predvsem pa ne uporabljajte drugih teko in kot vodo npr raztopin bencina vne...

Page 18: ...ko ine ki se nahaja v filtru zato imejte na dosegu roke primerno posodo da ne pride do razlitja e je potrebno popolno i enje odstranite filtrirni element 4 tako da odvijete obro no matico 3 POZOR Pred...

Page 19: ...19...

Page 20: ...cod 350065110 10 04 2018...

Reviews: