background image

9

INTRODUCTION :

Dear Customer,

thanks for trusting our products and wish you some enjoyable hours with our equipment.

 We issued the following instructions to ensure a right 

and correct use of the unit. For such reason we beg you to carefully follow the present  working and safety instructions so that the machine could operate 

with your complete satisfaction and have a long service life. 

Before starting the standard production , our machines are very severely tested and during manufacturing they are submitted to severe controls. 

This 

means for our customers, and for us, the best guarantee that present product meets the best quality standards. The present unit was put 

through strict neutral tests in the country where it is manufactured  and showed to meet current safety legislation. 

To guarantee what above it is necessary to fit the machine only with original components/spare parts. The manufacturer forfeits any claims/warranty 

right which may arise if the machine is fitted with components other than original spare parts. The unit is subject to changes in design and construction 

without notice. In order to process customers’ technical information and spare parts orders, please always inform about the machine serial number .

IDENTIFICATION DATA : (FIG. 1)

  the label with the data of the machine and the serial number is shown on the left side of the motorpump, under the 

engine. Note : in case customer/user needs technical help and for spare parts requests , please always state the unit serial number so that we can 

properly process them.

INSTRUCTIONS FOR USE : 

the motorpump has been built for spraying operations purposes. For the machine operations/working only 1 operator is 

needed who  has the responsability to keep at a safety distance all the people in the surroundings ( more than 10 m.from the machine area). Do not use 

the motorpump for different applications from the ones for which it has been designed ( and here above described) (, i.e. for exmpale : painting with it is 

illegal). The illegal applications/uses imply the lost of the warranties terms  and possible dangers to happen on operator or people in the sorroundings.  

SAFETY  RULES  TO  FOLLOW  : 

before  starting  the  unit  it  is  necessary  to  read  the  present  manual  and  to  carefully  follow  the 

instructions here contained concerning the pump and the engine use.

 All the units are equipped wih a safety device. Such device causes the 

clutch disengagement and the consequent stopping of the unit set on forward/reverse speed, the release of the drive control lever. Furthermore such 

device avoid the engagement of the reverse speed while the forward’s is engaged.  

INSTRUCTIONS FOR USE :

on the unit and on the present instructions booklet are present notices and indications shown by the present signal  which are meaning 

the presence of a potential ranger . It is worth to use caution for our own safety and for  the people in the machine surroundings.

1. Persons who are not familiar with the operating manual, as well as children, adolescents under the age of 16 and persons under the influence 

of alcohol, drugs or medication must not operate the motorpump.

2. Please work in the daily light or in a good artificial lighting.

3. The chemical products used to irrigate can be dangerous to people or animals . Please carefully check  to be sure there are no persons in the 

surroundings.

4. During working operations , please always wear protective clothes, gloves, goggles, mask, shoes and overalls.

5. Before use , please carefully proceed at a visual control of the tightening of all components , of the machine entireness and the pneus pressure. 

Please verify in particular the correct clamps tightening. 

6. The motorpump should be used at a max pressure of 30 Bar. If the manometer is is showing a higher value compared to the limit , it is necessary 

to operate/adjust the red handle (Fig. 6 – part. 3) to reduce the pressure : in case of emergency switch immediately the pump off as you may risk 

to damage the internal gears. 

7.Do not use the motorpump for different applications than the ones here described for which it has been designed, in particular ,do not use the 

motorpump using liquids different than water ( for expl. solvents, gasoline, inflammables, etc…) .

8. In case of use on slopes it is worth the wheels tightening pawls are inserted in the corresponding pins (Fig. 2 -  position n. 3),in order to avoid 

the unit suddenly to stop . Furthermore , please be careful during the unit displacement and the sprinkling unwinding operations in order to control 

that any obstacles to be in the neighbourhood, like branches, stakes, wires. Furthermore on slopes please always work uphill or in descent and 

NEVER crosswise.

9. We recommend to switch the pump intake off ( read previous paragraph) if you stop the irrigation for a long period  in order to avoid the tank 

overheat and the decay of the chemical characteristics of the liquid there contained.

10. DO NOT SWITCH ON the machine in enclosed areas and/or not well ventilated as endothermic engines produce carbon monoxide which is 

lethal to people.

11. Do not move away before having switched the engine off. Do not leave the unit unattended.

12.WARNING ! the gasolina is highly flammable. 

- Do not fill  the gasoline neither in enclosed areas  nor with the engines on. Do not smoke and be careful to gasoline leakage from the oil tank. 

- In case of leakage do not try to switch the engine on but move the unita way from the dangerous area to avoid the creation of ignition sources 

and until gasoline fumes are dispelled.

- Properly replace the gas caps and the gasoline case.

13.ATTENTION to the exhaust pipe ! the parts near to the pipe can reach 80°C. Please change/replace the worn silencers or defective pipes

14.Engine instructions . please carefully read the instructions booklet enclosed to the engine. 

15. when finishing the irrigation operation it is worth to wash the equipment   intaking clean water and empty it , then make the pump to work without 

the suction pipe. 

16. NEVER waste the chemical residueS in the environment, as they can create pollution problems. Please gather then in a container and dispose 

of them according to the current legislation norms or to the supplier instructions. 

17. Any use of the unit , except the listed ones, and/or the fitting of the machine with components other than the original spare parts  means to lose 

the exercise of  the right of warranty. The lost of the warranty terms means also the decline of the responsability from manufacturer’ side.

ASSEMBLY (FIG. 3) 

The motorpump is delivered partially unassembled and housed into its packaging . Before to use it  is necessary to complete 

the assembly , so it is needed to fix the plate (1) of the winding tube in the corresponding holes which are put on the tank support (2) , then fix the whole 

with the screws (3), washers (4) and nuts (5).   

HOW TO ADJUST THE BELT STRETCHER FOR FORWARD-REVERSE SPEED : (Fig. 13) 

Attention ! the wheel should start to turn only when the 

drive lever has reached half of its drive.l When the lever is completely pulled ( working position ) the belt stretcher load spring, the belt stratcher load 

spring ( part. 1 , forward speed) and ( 2 reverse speed) should be about 6-8 mm extended. In order to obtain the am conditions you should adjust the 

register (3) which is placed near the driving levers area.

TO USE THE MACHINE : 

START (FIG. 5) 

Please position the accelerator lever (1) into position START then switch the engine on firmly pulling the recoil starter handle (4). Once 

you could get a regular starting, please adjust the RPM acting on the accelerator lever (1) . Now , to go forward it is enough to pull the lever (2) and 

pulling and releasing the plastic lever (3) it is possible to insert the reverse speed.

Translation of original user instructions

EN

Summary of Contents for Carry Sprayer

Page 1: ...otorger te Handelsgesellschaft mbH Im Fuchshau 14 D 73635 Rudersberg Tel 497183 30590 0 Fax 497183 30590 20 info eurosystems info www eurosystems info Bedienungsanleitung f r Carry Sprayer Motorkarren...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 3 2 5 6 7 8...

Page 4: ...4 11 12 13 14 9 10...

Page 5: ...5 15 16 A 1 2 OFF ON 1 2 17 18 1 2 1 2 4 3...

Page 6: ...nno di costruzione Ann e de construction Year of construction Baujahr A o de construcci n Leto izdelave 5 Massa Masse Mass Gewicht Masa Te a 6 Potenza in kW Puissance en kW Power in kW Leistung in kW...

Page 7: ...infiammabili ecc ecc 8 In caso di utilizzo su terreni in sensibile pendenza opportuno che i cricchetti di bloccaggio ruote siano inseriti nei relativi perni Fig 2 posizione 3 per evitare il pericolo...

Page 8: ...IANTO IRRORAZIONE Fig 17 e 18 L impianto di irrorazione dotato di un filtro 1 anteposto alla pompa Nel caso si renda necessario sgorgare il filtro a motore spento occorre svitare il tappo giallo 2 pre...

Page 9: ...alue compared to the limit it is necessary to operate adjust the red handle Fig 6 part 3 to reduce the pressure in case of emergency switch immediately the pump off as you may risk to damage the inter...

Page 10: ...to avoid any liquid leaks and consequent pollution danger Please also check from time to time the pump oil level and if it is necessary please fill it in see the pump instructions booklet here enclose...

Page 11: ...s pneus Verifi r en particulier le correct serrage des bandes serre tube 6 la pompe doit etre utilis e avec une pression maximum de 30 Bar Si le manometre indique un valeur superieure ce limite il est...

Page 12: ...n on prie de verifi r l tainchet des raccords et des garnitures faisant en sorte de n avoir pas de la dispersion de liquide et le danger de pollution qui on suivi Controler p riodiquement le niveau de...

Page 13: ...en besch digt werden 7 Die Motorpumpe darf nicht f r Eins tze verwendet werden die anders als vorgesehen sind insbesondere darf die Motorpumpe mit keinen anderen Fl ssigkeiten als Wasser benutzt werde...

Page 14: ...Zerstreuung der Fl ssigkeit und keine folgende Verschmutzungsgefahr passiert Der lpegel der Pumpe mu regelm ig kontrolliert werden und wenn notwendig nachf llen siehe beiliegendes Handbuch der Pumpe B...

Page 15: ...o de emergencia apague inmediatamente la bomba puesto que podr an da arse los mecanismos 7 Non utilice la motobomba para usos diferentes de los que se contemplan y en detalle no use la motobomba con l...

Page 16: ...l aceite de la bomba y de ser necesario efect e el llenado refi rase al manual de la bomba que va adjunto al producto Al enroscar la tapa del colector del aceite preste atenci n en no apretarlo demasi...

Page 17: ...jih sestavnih delov 7 Motorno rpalko uporabljajte le za tiste dejavnosti ki so tu opisane in za katere je naprava namenjena predvsem pa ne uporabljajte drugih teko in kot vodo npr raztopin bencina vne...

Page 18: ...ko ine ki se nahaja v filtru zato imejte na dosegu roke primerno posodo da ne pride do razlitja e je potrebno popolno i enje odstranite filtrirni element 4 tako da odvijete obro no matico 3 POZOR Pred...

Page 19: ...19...

Page 20: ...cod 350065110 10 04 2018...

Reviews: