background image

A1212 / IN12F 

 

 

 

o

 

Remplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles salines 

avec des piles alcalines ou rechargeables.  

o

 

Les  piles  usagées  doivent  être  enlevées  de  l’appareil.  De  même,  retirez  les  piles  de 

l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles risquent de couler et 
de causer des dommages.  

o

 

Ne jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.  

o

 

Ne jamais jeter les piles au feu, elles risqueraient d’exploser.  

o

 

La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.  

o

 

Sortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.  

o

 

Nous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lorsqu’il change les piles afin que ces 

consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles. 

o

 

Si  une  pile  est  avalée,  consulter  immédiatement  son  médecin  ou  le  centre 

antipoison le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.  

o

 

Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uniquement 

des piles haute performance de qualité et récente. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                                                           KABELSCHLOSS   

                                             DE 

 Hinweis: 

Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen 

und für spätere Einsicht aufbewahren.  

 

Verwendung: 

1.

 

Das Schloss besitzt  zwei Funktionen: Die erste Funktion ist nur das Schloss 

ohne  Alarm  (das  eine  Ende  in  die  Raste  (1)  einführen),  mit  der  zweiten 
Funktion  kann  der  Gegenstand  blockiert  und  der  Alarm  aktiviert  werden 
(das eine Ende in die zweiter Raste einführen (2)).   
 

 

 

2.

 

Das  Schloss  mit  dem  Schlüssel  entriegeln.  Wenn  der  Ton  „DU“  ertönt, 

bedeutet  dies,  dass  der  Alarm  aktiviert  ist.  Wenn  nach  15  Sekunden  das 
Kabelschloss  oder  der  Gegenstand,  an  dem  es  angeschlossen  ist,  sich 
bewegen, ertönt der Alarm. Jeder Alarm dauert 10 Sekunden. 

3.

 

Wenn der Ton „Ge.Ge.Ge…“  auf fortdauernde Weise ertönt oder der Alarm 

weniger als 10 Sekunden, bedeutet dies, dass die Batterie schwach ist und 
ausgetauscht werden muss.   

4.

 

Beim  Batterieaustausch  das  Schloss  mit  dem  Schlüssel  (1)  öffnen,  die  zwei 

schlossseitigen  Schrauben  entfernen  (2),  die  schwarze  Gummischeibe 
entfernen  und  den  Batterieträger  aus  Kunststoff  mit  Hilfe  eines  kleinen 
Werkzeugs abnehmen (3).  

 

    

 

 
 

Summary of Contents for 27772

Page 1: ...déchets des Equipements électriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Cet appareil n est pas prévu pour ê...

Page 2: ...imal nous recommandons d utiliser uniquement des piles haute performance de qualité et récente KABELSCHLOSS DE Hinweis Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren Verwendung 1 Das Schloss besitzt zwei Funktionen Die erste Funktion ist nur das Schloss ohne Alarm das eine Ende in die Raste 1 einführen mit der zweiten Funktion kann der Gege...

Page 3: ...ICHERHEITSHINWEISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingel...

Page 4: ...fgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu Het apparaat is niet bedoeld voor gebr...

Page 5: ...ate the first step 2 can only develop the lock s effect but can t give an alarm the second step 3 can lock the vehicle and give an alarm 2 Please use the key to twist the key core as to make the lock pole lock the second step when you hear the sound DU which means it is coming into the alarm situation after 15 seconds when the lock or vehicle is vibrated it will give an alarm and keep alarm with s...

Page 6: ...way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the battery An incorrect positioning can damage the apparel cause leaking and even provoke fire and the explosion of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge batt...

Reviews: