background image

R 3391 / EM3391D-DCF

 

 

B.

 

DISPLAYANZEIGE 

 

 

A1: Uhrzeit            
A2: Raumluftfeuchtigkeit 
A3: Innentemperatur 
A4: Wochentag  
A5: Lichtprojektion  

 

B1: Taste “SET” (Einstellungen) 

 

B2: 

Taste “ALARM”                  

 

B3

: Taste “SNOOZE/LIGHT” 

 

B4: Taste « 

+

 » 

B5: Taste 

  

B6/B7: Taste 

 

 
B8: Sensor Innentemperatur  
B9: Batteriefach 
B10: Projektion (Ein/Aus) 
B11: Netzanschluss  

 

C.

 

TECHNISCHE DATEN 

-

 

Per DCF-Signal gesteuerte Funkuhr  

-

 

Analog LCD Anzeige 

-

 

Kalender bis 2099 

-

 

Anzeige Wochentag (in 7 Sprachen) 

-

 

Thermometer:   

 

Messbereich Innenraum von -9.9°C (15°F)  bis +50°C (122°F) 

 

Temperaturanzeige in Grad Celsius C° oder Fahrenheit F° 

-

 

Hygrometer: Feuchtemessung von 20% bis 95% 

-

 

2 Alarm mit Wiederholungsfunktion  (alle 5 Minuten)  

-

 

LED Hintergrundbeleuchtung  

-

 

schwenkbare und reversible Projektion 

-

 

Netzadapter: Eingang 230VCA, Ausgang 5V, 150mA (enthalten) 

-

 

CE2032 Pufferbatterie (im Lieferumfang enthalten) 

 

D.

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

1) Inbetriebnahme 

Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) an ein Netzteil (nicht mitgeliefert) an und stecken Sie die Baugruppe in eine Steckdose. 

2) Hintergrundbeleuchtung  

Wenn die Wecker mit dem Netzadapter benutz wird, ist die Hintergrundbeleuchtung immer aktiv, 

außer solange die Wecker das DCF-

Signal sucht

 

Um die 

Helligkeit zu ändern, die Taste „

+

“ 1 Mal kurz drücken, die Taste erneut drücken, um zwischen den 4 Helligkeitsgraden zu wählen. 

 

3) Einstellung Datum und Uhrzeit 

Automatische Einstellung des Datums und der Uhrzeit  

Datum und Uhrzeit dieser Wecker werden in europäischen Ländern, im Umkreis von ca. 1.500 km des sich in Deutschland, in der Nähe 
von Frankfurt, befindenden Senders automatisch über Funk eingestellt. Auch die Umstellung Sommer-/Winterzeit erfolgt automatisch.  
Alles wird über Funk gesteuert. Die Station empfängt das Signal mehrmals am Tag. 
Das Gerät  sendet  nach der Inbetriebnahme automatisch die Suche des DCF-Signals. Dieser Vorgang kann von einigen Minuten bis zu 
einigen Stunden dauern. Wenn nach 7 Minuten kein Signal empfangen wird, stoppt die DCF-Suche (das Symbol des Funkmastens erlischt).   
Zögern Sie nicht, das Gerät für den ersten Signalempfang in einen anderen Raum zu bringen. Das Gerät gleicht sich in Abhängigkeit von 
diesem Signal automatisch jeden Tag mehrmals an. 
Es kann bis zu 24 Stunden dauern, bis das Signal empfangen wird.  
Um den manuellen Empfang des DCF-Signals zu erzwingen, die Taste 

 gedrückt halten.  

Um während dem automatischen Suchen des Signals zu stoppen, die Taste 

 gedrückt halten.   

Erinnerung: 

Das blinkende Funksignal bedeutet, dass der Empfang des DCF-Signals begonnen hat.  
Das dauerhaft leuchtende Funksignal bedeutet, dass  das DCF-Signal erfolgreich empfangen wurde.  
Wir empfehlen einen Mindestabstand von 2,5 Meter zu jeder Art von Interferenzquellen, wie z. B. TV oder Computer.   
Der Funkempfang ist in Räumen mit Betonwänden oder in Büroräumen schwächer. In diesen Fällen die Station in Fensternähe aufstellen.  

Summary of Contents for 44407

Page 1: ...isque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 10 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 11 N utilisez pas l appareil à l extérieur 12 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation sur le rebord d une table ou d un plan de travail et évitez qu il n entre en contact avec des surfaces chaude...

Page 2: ...éception radio est plus faible dans les pièces avec des murs en béton dans les caves par exemple et dans les bureaux Dans de telles circonstances extrêmes placez le système près de la fenêtre En mode de réception seul le bouton fonctionne les autres boutons sont inactifs si vous souhaitez exécuter d autres fonctions maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode de réception du signal DCF Réglag...

Page 3: ...ituée au dessus de l écran LCD Aussitôt qu elle est activée le symbole Zz s affiche à l écran L alarme sera suspendue pendant 5 minutes une fois cette période écoulée l alarme recommence à sonner Lorsque l alarme retenti appuyez sur n importe quel bouton sauf SNOOZE LIGHT et la fonction snooze sera annulée 5 Indicateur de température La température peut être indiquée en degré Celsius C ou en Fahre...

Page 4: ...s piles o Si une pile est avalée consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche N oubliez pas d emporter l appareil avec vous o Pour un fonctionnement optimal nous recommandons d utiliser uniquement des piles haute performance de qualité et récente DIGITALWECKER MIT PROJEKTION DE Hinweis Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere...

Page 5: ...Uhrzeit Automatische Einstellung des Datums und der Uhrzeit Datum und Uhrzeit dieser Wecker werden in europäischen Ländern im Umkreis von ca 1 500 km des sich in Deutschland in der Nähe von Frankfurt befindenden Senders automatisch über Funk eingestellt Auch die Umstellung Sommer Winterzeit erfolgt automatisch Alles wird über Funk gesteuert Die Station empfängt das Signal mehrmals am Tag Das Gerät...

Page 6: ...der Tasten oder den Monat einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Der Tag blinkt Durch Druck der Tasten oder den Tag einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Die Sprache in der die Wochentage angezeigt werden blinkt Durch Druck der Tasten oder die gewünschte Sprache wählen Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag D...

Page 7: ...ass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den en...

Page 8: ...n 12 Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken 13 Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen 14 Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken 15 Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer o...

Page 9: ... en in kantoren In dergelijke extreme omstandigheden moet het systeem vlakbij het raam geplaatst worden In de ontvangstmodus is enkel de toets actief De andere toetsen zijn niet actief Als u andere functies wilt uitvoeren drukken op de toets om de ontvangstmodus van het signaal DCF te verlaten Manuele regeling van datum en tijd De tijd kan ook manueel geregeld worden Druk op de toets SET bovenop h...

Page 10: ...n weergegeven worden in graden Celsius C of Fahrenheit F Druk op de toets om van een eenheid op een andere over te schakelen 6 Projectie Zet de schakelaar aan de achterzijde van het weerstation in de stand ON ingeschakeld of OFF uitgeschakeld als u al dan niet wenst dat de tijd geprojecteerd worden op de muur of het plafond Richt de projectie naar wens en kijk nooit rechtstreeks in de lichtbundel ...

Page 11: ...ad this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use A SAFETY INSTRUCTIONS 1 The device is intended exclusively for private and not for commercial use Only use this device as describe in this instruction manual 2 Before to use make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label 3 Do not place any part of this appliance in...

Page 12: ...ed within 7 minutes then the DCF signal search stops the radio mast icon disappears During the radio control time receiving reception to stop searching radio signal press and hold button F Y I A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance...

Page 13: ...ion 2 minutes changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard After 30 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal clock mode The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours Snooze function Press the SNOOZE LIGHT button the alar...

Page 14: ...on of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the appar...

Reviews: