background image

Eurotops Versand GmbH 

 

  

Elisabeth-Selbert-Straße 3 
40764 Langenfeld, Deutschland

 

 
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte  
in Deutschland an die 0180 5306363* oder info@eurotops.de 
in Österreich an die 01 230604312 oder info@eurotops.at 
in der Schweiz an die 044 2836125 oder info@eurotops.ch 
 
Bei ggf. erforderlicher Rücksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer 
Rechnung stehende Retourenadresse. 
 
*14 Cents/Min. aus dem deutschen Festnetz, aus dem deutschen Mobilfunknetz max. 42 
Cents/Min. 
© 13.08.2019 
 

45133 Lampadaires LED au sol en aspect pierre 4er  

Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser 
l'instrument et le conserver pour une utilisation future 

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont 
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées 
d'expérience  ou  de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l'intermédiaire  d'une 
personne  responsable  de  leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou  d'instructions  préalables 
concernant  l'utilisation  de  cet  appareil.  Il  convient  de  surveiller  les  enfants  pour  s'assurer 
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

UTILISATION 

 
Insertion et/ou changement des piles 
Ce  produit  est  livré  avec  1  pile  NI-MH  rechargeable  par  balise  solaire.  Vous  pouvez  donc 
directement utiliser votre produit

. Attention: La durée et l’intensité de la lumière pourraient 

diminuer brusquement si la batterie est vieille ou défectueuse. Dans ce cas, il sera necessaire 
de remplacer les piles en suivant les instructions ci-dessous: Dévissez les 4 vis du couvercle de 
la  chaque  balise.  Enlever  la  vitre  et  le  joint  et  soulever  délicatement  le  panneau  solaire. 
Remplacez les piles usagées ou défectueuses par des piles neuves (1,2 V, au moins 600 mA, 

pile rechargeable Ni- MH). Lorsque vous changez les piles, vérifiez la polarité (+/-) Refermez 
le couvercle de chaque balise correctement. 

Montage et installation 

Connectez  les  pièces  ensemble  dans

l'ordre 

indiqué  sur  le  schéma  ci-  contre.  Le  panneau 
solaire  situé  au-dessus  de  l'appareil  charge  la 
batterie rechargeable intégrée. Allumez l'appareil 
en  plaçant  le  commutateur  ON/OFF  (marche  / 
arrêt)  sur  la  position  ON  (marche)  comme  sur  la 
photo 4. Enfoncez délicatement  le piquet dans le 
sol.  Placez  le  panneau  solaire  correctement  pour 

qu’il  capte  pleinement  la  lumière  du  soleil  e

t  se 

recharge  de  manière  optimale.  Grâce  au  capteur  de  lumière  intégré,  l'appareil  s'allume 
automatiquement  au  crépuscule  et  s'éteint  automatiquement  à  l'aube.  Pour  vérifier  le 
chargement de la batterie, veuillez couvrir la partie supérieure de l'appareil, la lumière devrait 
alors s'allumer 

Attention: 

choisissez  un  endroit  exposé  au  moins  8  heures  par 

jour en plein soleil pour que le capteur solaire puisse se 
recharger correctement. Assurez-vous que le panneau 
solaire  n'est  pas  placé  à  l'ombre  pendant  la  journée  : 
cela empêcherait le processus de charge. 

Evitez les endroits proches d’une source de lumière 

active la nuit telle que les lampadaires publics qui 

risquent d’empêcher le bon fonctionnement du 

capteur solaire. 
 
Les performances des batteries sont plus faibles à des températures extérieures très froides. 
Cela pourrait affecter l'efficacité lumineuse et la performance du produit. 

FONCTION SOLAIRE 

- En convertissant la lumière du soleil en électricité, les panneaux solaires chargent la batterie 
intégrée  pendant  la  journée  et  allument  automatiquement  la  lanterne  au  crépuscule.  Le 
nombre d'heures d'éclairement dépend de la durée et de l'intensité de la lumière du soleil 
pendant la journée. 

Summary of Contents for 45133

Page 1: ...ltet sich die Lampe automatisch bei Dämmerung ein und schaltet sich automatisch bei Morgendämmerung aus Zur Kontrolle der Batterie den oberen Teil der Lampe abdecken das Licht müsste sich einschalten Achtung Wählen Sie einen Platz der mindestens 8 Stunden am Tag voll der Sonne ausgesetzt ist damit sich der Sonnenkollektor korrekt aufladen kann Versichern Sie sich dass sich das Solarpanel tagsüber ...

Page 2: ... délicatement le panneau solaire Remplacez les piles usagées ou défectueuses par des piles neuves 1 2 V au moins 600 mA pile rechargeable Ni MH Lorsque vous changez les piles vérifiez la polarité Refermez le couvercle de chaque balise correctement Montage et installation Connectez les pièces ensemble dans l ordre indiqué sur le schéma ci contre Le panneau solaire situé au dessus de l appareil char...

Page 3: ...uld be supervised to ensure they do not play with this appliance HOW TO USE IT Insert or replace batteries This product comes with 1 NI MH rechargeable battery by solar unit So you can directly use your product Caution The duration and intensity of the light may drop suddenly if the battery is old or defective In this case it will be necessary to replace the batteries according to the instructions...

Page 4: ...sed to the return address stated on your invoice 28 08 2019 45133 LED grondverlichting in steenlook 4er Waarschuwing Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met inbegrip van kinderen met verlaagde fysieke sensorische of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis te...

Page 5: ...esultaten te verkrijgen Het zonnepaneel moet altijd schoon zijn De prestaties van de batterijen zijn zwakkeer wanneer het buiten heel koud is Dit kan de verlichting en de prestaties van het product beïnvloeden ATTENTIE Ruilen of terugzenden is uitgesloten indien de goederen door onkundig gebruik beschadigd zijn AFVALVERWIJDERING De verpakking is recyclebaar De verpakking daarom niet bij het huisho...

Reviews: